Mitsubishi Galant IX (2004-2012) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:
2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012.
Skrzynka bezpieczników w przedziale pasażerskim
Il est situé en bout de planche de bord derrière le cache de protection.
Opis
1 | rezerwowy |
2 | rezerwowy |
3 | Amplificateur audio 30A |
4 | Ensemble trappe de toit 20A |
5 | Lunette arrière chauffante 30 A, condensateur de supresion des interférences |
6 | Moteur de ventilateur de chauffage 30A |
7 | rezerwowy |
8 | rezerwowy |
9 | Connecteur 15A pour le raccordement d’équipements électriques supplémentaires |
10 | Prise diagnostic 15A, verrouillage centralisé, centrale ETACS |
11 | Unité de contrôle ETACS |
12 | rezerwowy |
13 | Rétroviseur électrochromique 7,5 A ; |
14 | 7.5A Commandes électriques pour rétroviseurs latéraux |
15 | rezerwowy |
16 | Zapalniczka 15A |
17 | Relais de pompe à carburant 7,5 A ; calculateur moteur et boite automatique, |
18 | rezerwowy |
19 | 7.5A Chauffages pour rétroviseurs latéraux |
20 | Relais 7,5 A |
21 | rezerwowy |
22 | Feux combinés arrière 7,5 A, commande de transmission automatique |
23 | Écran multifonction 7,5 A, Commutateur de colonne de direction, Unités de commande (ABS, ETACS, SRS) |
24 | Bobine d’allumage 10A |
Przekaźnik
- Relais de pompe à essence (1)
- Relais enfichable pour le raccordement d’équipements supplémentaires
- Relais de pompe à essence (2)
- Relais de chauffage de siège avant
- Przekaźnik tylnego światła przeciwmgielnego
- Relais pour vitres électriques
- Przekaźnik silnika wentylatora nagrzewnicy
- Podgrzewany przekaźnik tylnej szyby
Boîtes à fusibles et relais dans le compartiment moteur
Il est situé sur le côté gauche du compartiment moteur à côté de la batterie.
Opis
1 | Bateria 80A |
2 | Moteur de ventilateur de refroidissement 30 / 50A |
3 | Système ABS 60A |
4 | Circuit de verrouillage d’allumage 40A |
5 | Elektryczne szyby 30A |
6 | 15A światła przeciwmgielne |
7 | Sièges chauffants 15A / 20A |
8 | Avertisseur sonore 20A |
9 | System zarządzania silnikiem 20A |
10 | Embrayage électromagnétique du compresseur de climatisation 10A |
11 | 15A światła hamowania |
12 | 10A Tylne światła przeciwmgielne |
13 | Generator 7,5 A |
14 | Alarm 10A |
15 | 20A Calculateur de boîte de vitesses électronique |
16 | 10A Feu de route, phare droit |
17 | 10A Lewe światło drogowe |
18 | 10A Feu de croisement, phare droit |
19 | Światło mijania lewe 10A |
20 | 7.5A Dimensions à droite |
21 | 7.5A Dimensions, gauche |
22 | Lampes d’intérieur 10A |
23 | System audio 10 A |
24 | Pompa paliwowa 15A |
25 | Nettoyant pour vitres 30A |
Przekaźnik
- Przekaźnik światła przeciwmgielnego
- Przekaźnik nagrzewnicy przedniej szyby
- Relais du connecteur d’alimentation des accessoires
- Przekaźnik klaksonowy
- Przekaźnik światła przeciwmgielnego
- Przekaźnik silnika wentylatora chłodzącego
Skrzynka przekaźnikowa
Opis
- Relais embrayage électromagnétique compresseur A/C
- Przekaźnik sterowania silnikiem
- Relais du calculateur de boîte de vitesses électronique
- przekaźnik zapłonu
- Relais de l’unité de commande des gaz
- rezerwowy
- rezerwowy
Topliwy zleceniodawca
Le fusible d’alimentation principal sous la forme d’un fusible haute puissance est situé sur la borne positive de la batterie.