Nissan Quest (2004-2009) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:
2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
Skrzynka bezpieczników deski rozdzielczej
La plaquette de fusibles est située derrière la boîte à gants dans le tableau de bord. Tirez le porte-lunettes vers le bas pour l’ouvrir (1), puis tirez le porte-lunettes (2) et retirez-le pour révéler le panneau de fusibles.
tylny
nazwa | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
1 | dix | Pédale de réglage de l’unité de commande, interrupteur des feux stop |
2 | dix | Relais de moteur de soufflante avant, commande d’air avant |
3 | 15 | Body Control Module (BCM), rétroviseur intérieur anti-éblouissant automatique |
4 | dix | Audio, commutateur AV, unité d’affichage, unité de commande d’affichage, unité de commande de navigation, lecteur DVD, tuner radio satellite, module de commande du corps (BCM) |
5 | 15 | Prize de courant avant 2, award de courant arrière (2e rangee) |
6 | dix | Zdalne sterowanie lusterkami zewnętrznymi |
7 | — | — |
8 | dix | Miroir de porte |
9 | dix | Unité de commande du siège du Conducteur, doprowadziły 1 |
10 | 15 | Silnik dmuchawy tylnej |
11 | 15 | Silnik dmuchawy tylnej |
12 | dix | Dispositif de contrôle automatique de la vitesse (ASCD) Commutateur de frein, connecteur de liaison de données, compteur combiné, relais de siège chauffant, commutateur de stationnement neutre, affichage, capteur d’angle de braquage, affichage de l’unité de commande, unité de commande Navi, unité de commande de porte arrière, unité de commande de porte coulissante , centrale sonar, feux diurnes, téléphone mains libres |
13 | dix | Jednostka czujnika diagnostycznego poduszek powietrznych, jednostka sterująca systemu klasyfikacji pasażerów |
14 | dix | Compteur combiné, interrupteur de stationnement neutre, rétroviseur intérieur à atténuation automatique |
15 | — | — |
16 | dix | Injecteurs, module de commande de carrosserie (BCM), module de commande du moteur (ECM) |
17 | dix | Unité de commande Navi, unité de commande de porte arrière, unité de commande de porte coulissante, unité de commande de siège Conducteur, commutateur de mémoire de siège, unité de commande de positionnement automatique de conduite |
18 | 15 | głośnik niskotonowy |
19 | 15 | Module de commande de transmission (TCM), commutateur A / V, affichage, capteur d’angle de braquage, multimètre, support de moteur électronique avant, affichage de contrôle, interrupteur à clé, commande d’air avant |
20 | dix | Włącznik światła hamowania |
21 | 15 | Prise de courant avant 1, prise de courant arrière (cargaison) |
22 | 15 | Relais d’ouverture de la trappe à carburant, lecteur DVD |
R1 | wentylator | |
R2 | akcesorium |
Skrzynka bezpieczników w komorze silnika #1
La boîte à fusibles est située près du réservoir de liquide de lave-glace.
nazwa | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
32 | dwadzieścia | Przekaźnik odmgławiacza tylnej szyby |
33 | dix | Przekaźnik klimatyzacji |
34 | 15 | Procesor I/R IPDM |
35 | 15 | Moduł sterujący silnika (ECM), przekaźnik ECM, wzmacniacz antenowy NATS |
36 | 15 | Phare droit, LED 3 |
37 | dwadzieścia | Przekaźnik odmgławiacza tylnej szyby |
38 | dix | Projecteur de feux diurnes gauche, kalkulator de feux diurnes |
39 | 30 | Przekaźnik wycieraczek przednich |
40 | dix | Phare diurne droit, relais feux diurnes, diode 3 |
41 | 15 | Relais de feux arrière, relais de feux d’angle, processeur IPDM E/R |
42 | dix | Relais de pompe de chauffage |
43 | 15 | Przekaźnik przednich świateł przeciwmgielnych |
44 | 15 | Przekaźnik silnika sterującego przepustnicą |
45 | 15 | Phare gauche, feux de jour |
46 | 15 | Capteur de débit d’air, capteur d’oxygène de chauffage |
47 | dix | Commutateur combiné (essuie-glace et lave-glace avant, essuie-glace et lave-glace arrière) |
48 | dix | Module de commande de transmission (TCM), capteur de régime, capteur de régime de turbine, relais A/T PV IGN |
49 | dix | ABS |
50 | 15 | przekaźnik pompy paliwa |
R1 | Moduł sterujący silnika | |
R2 | wysoki reflektor | |
R3 | Niski reflektor | |
R4 | wejście | |
R5 | zapłon | |
R6 | Wentylator chłodzący (№1) | |
R7 | Wentylator chłodzący (№3) | |
R8 | Wentylator chłodzący (№2) | |
R9 | silnik sterujący przepustnicą | |
R10 | Pompa paliwowa | |
R11 | Przednia lampa przeciwmgielna |
Skrzynka bezpieczników w komorze silnika #2
Jest blisko akumulatora. Zdejmij pokrywę skrzynki bezpieczników, naciskając zaczep i podnosząc pokrywę.
nazwa | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
24 | dwadzieścia | Alimentation électrique de la remorque |
25 | 15 | Przekaźnik klaksonowy |
26 | dix | Generator |
27 | 15 | Podgrzewane przekaźniki siedzeń |
28 | dwadzieścia | Przekaźnik silnika wentylatora przedniego |
29 | 15 | Światła dzienne |
30 | dwadzieścia | Przekaźnik silnika wentylatora przedniego |
31 | dwadzieścia | Audio, amplificateur BOSE, tuner radio satellite |
F. | 40 | ABS |
g | 40 | Przekaźnik wentylatora chłodzącego 2 |
h | 40 | Przekaźnik wentylatora chłodzącego 1, przekaźnik wentylatora chłodzącego 3 |
i | 40 | Interrupteur du circuit 1 (fermeture automatique des portes coulissantes, prize de courant) |
J | 50 | Moduł sterowania nadwozia (BCM) |
K | 40 | stacyjka |
L | 40 | ABS |
m | 40 | Commutateur du circuit 2 (système de pédale réglable, positionneur de conduite automatique, système de fermeture automatique des portes coulissantes, siège électrique) |
R1 | klakson | |
R2 | Silnik dmuchawy przedniej |
Łącznik topliwy
C’est sur la batterie + pince.
nazwa | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
a | 140 | Generator, bezpiecznik: „D”, „E” |
b | 80 | Relais d’accessoires (fusibles: «4», «5», «6»), relais moteur de soufflante arrière (fusibles: «10», «11»), topliwe: «3», «17», «18» , « 19 » « , » 20 « , » 21 « , » 22 « |
C | 60 | Relais d’allumage (Fusibles: «42», «46», «47», «48», «49», «50»), Fusibles: «33», «34», «35», «37» |
d | 80 | Przekaźnik świateł wysokich (bezpieczniki: „38”, „40”), przekaźnik świateł niskich (bezpieczniki: „36”, „45”), bezpieczniki: „32”, „39”, „41”, „43”, „44 » |
E. | 100 | Topliwy: «F», «G», «H», «J», «24», «25», «26», «27» |