Renault Grand Scenic (2004-2009) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:
2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
Skrzynka bezpieczników w przedziale pasażerskim
Ce dispositif est situé dans l’habitacle, en bas à gauche du tableau de bord
nazwa | Ampery [A] | Opis |
F1 | — | Nieużywane |
F2 | — | Nieużywane |
F3 | dix | Zapalniczka |
F4 | dix | Akcesoria do nagród deuxième rangée (sur véhicule sans clé) |
F5 | — | Nieużywane |
F6 | — | Nieużywane |
F7 | 5 | Rétroviseur extérieur électrique passager |
F8 | dix | Sur version sans clé : pompe de lave-glace par commande sous volant – sygnał sonore d’ouverture d’organe
Sur véhicule avec version à clé :: pompe de lave-glace par commande sous volant – moduł antivol |
F9 | — | Nieużywane |
F10 | dix | Tableau de bord (version véhicule sans clé) |
F11 | — | Nieużywane |
F12 | — | Nieużywane |
F13 | — | Nieużywane |
F14 | 25 | Silnik szyby pasażera |
F15 | 5 | Contacteur de feux stop – ABS avec calculateur électrique ESP – calculateur électrique de vitesse de roue |
F 16 | 25 | Moteur électrique de lunette arrière droite |
F17 | 25 | Moteur électrique de lunette arrière gauche |
F18 | dix | Eclairage habitacle – Eclairage coffre gauche – Plafonnier avant – Plafonnier arrière – Eclairage rétroviseur plafonnier avant droit – Eclairage rétroviseur plafonnier avant gauche – Capteur de pluie – Eclairage porte passager avant |
F19 | dix | Affichage combiné horloge / température extérieure / radio – rappel de ceinture de sécurité – moduł interfejsu réseau CAN – nagroda audio multimédia – moduł antivol (wersja véhicule sans clé) |
F20 | 5 | Panneau de commande de climatisation automatique |
F21 | dix | Moteur de verrouillage de trappe à carburant |
F22 | — | Nieużywane |
F23 | dwadzieścia | Module interrupteur prise remorque |
F24 | 15 | Via le boîtier électrique de l’habitacle : serrure du hayon – éclairage du couvercle de coffre droit – éclairage du couvercle de coffre gauche |
F25 | — | Nieużywane |
F26 | dix | Centrale électrique d’aide à la navigation |
F27 | dwadzieścia | radio |
F28 | — | Nieużywane |
F29 | — | Nieużywane |
F30 | 15 | Via le boîtier électrique habitacle :
Clignotants gauches : Feu arrière gauche – Phare gauche – Rétroviseur extérieur électrique Conducteur Clignotants droits : Feu arrière droit – Phare droit – Rétroviseur extérieur électrique passager |
F31 | dix | Alimentation du module de commande électrique de l’habitacle |
F32 | 30 | Unité de commande de porte Conducteur électrique multiplexée |
F33 | 25 | Via le boîtier électrique habitacle : condamnation centralisée porte arrière droite – condamnation centralisée porte arrière gauche – condamnation centralisée porte passager – commande trappe à carburant – moteur serrure trappe à carburant |
F34 | — | Nieużywane |
F35 | 15 | Affichage combiné horloge / température extérieure / radio – Interfejs modułu CAN – Tableau de bord
Dans le véhicule avec version à clé : – Module antivol |
F36 | 15 | Prise de diagnostic – Avertisseur d’alarme – Centrale d’alarme électrique – Avertisseur électromagnétique principal alimenté par le relais de l’avertisseur sur la carte fusibles et relais |
F37 | dix | Via la centrale électrique de l’habitacle:
Feux de stop : feu arrière gauche – feu arrière droit – feu stop haut |
F38 | — | Nieużywane |
F39 | — | Nieużywane |
F40 | 40 | Sur version sans clé : module de puissance groupe motoventilateur – groupe motoventilateur habitacle 1 (przez moteur tournant + relais)
Sur véhicule version sans clé : : module de puissance groupe motoventilateur – groupe motoventilateur habitacle 1 |
F41 | 25 | Szyberdach |
F42 | 40 | Via relais lunette arrière dégivrante sur boîtier fusibles et relais habitacle : Lunette arrière dégivrante – alimentation fusible F7 sur boîtier fusibles et relais habitacle |
Przekaźnik | ||
ET | 70 | Délestage temporisé sans charge + batterie (pas de fonction de coupure de courant pendant la phase de démarrage) |
b | 70 | Pour la version sans clé : Limitation de
opłata dans le temps + batterie 1 (coupure de courant pendant la phase de démarrage) |
C | 40 | Fenêtre arrière szofer |
re | dwadzieścia | klakson |
Ce boîtier est situé dans l’habitacle, en bas à gauche de la planche de bord,
côté colonne de direction.
nazwa | Ampery [A] | Opis |
C | 70 | Moteur tournant 2 + relais d’alimentation du groupe motoventilateur de l’habitacle, dans la version véhicule sans clé avec climatisation manuelle |
Skrzynka bezpieczników w komorze silnika
nazwa | Ampery [A] | Opis |
1 | dix | Eclairage droit – allume-cigare rang avant – lève-vitre électrique arrière droit – lève-vitre électrique arrière gauche – lève-vitre électrique passager – éclairage de plaque d’immatriculation droit – éclairage de plaque d’immatriculation gauche – feux de position arrière droit – radio – interrupteur limiteur de vitesse et régulateur de vitesse – bouton de démarrage ESP activé / off – interrupteur rhéostat de réglage des projecteurs – interrupteur serrure centralisée / voyants – interrupteur aide au stationnement – voyant sélecteur de boîte de vitesses automatique – tableau de commande climatisation – feu droit – feu gauche |
2 | dix | Feu gauche – feu de position arrière gauche |
3 | 15 | Pompa spryskiwacza reflektorów |
4 | dwadzieścia | Feu antibrouillard avant gauche – Feu antibrouillard avant droit |
5 | dix | Lewy reflektor |
6 | dix | Prawy reflektor |
7 | 15 | Prise diagnostic – commande de passage des vitesses – calculateur d’aide au stationnement électrique – commande relais de lunette arrière dégivrante (sur platine fusibles et relais – tableau de commande climatisation manuelle – rétroviseur – régulateur et limiteur de vitesse marche/arrêt – moteur réglage phare gauche – moteur de réglage phares droits – lampe à décharge centrale électrique – boîtier antivol |
8 | 30 | Unité de freinage antiblocage / unité de contrôle du program de stabilité électronique |
9 | 30 | moteur d’essuie-glace |
10 | dix | Unité de commande d’airbag électrique / tendeur – Verrouillage électrique de la colonne de direction (véhicule sans clé) |
11 | — | Nieużywane |
12 | 7.5 | Unité de commande de transmission électrique – Capteur de vitesse de sortie de transmission – Capteur de vitesse de sortie de transmission primaire – Commutateur multifonction |
13 | 25 | Moteur K4M : kalkulator d’injection électrique – extracteur de vapeurs d’essence – injecteurs
Moteur K4M838 : calculateur d’injection électrique – arbre à cames zmienna – commande supplémentaire relais pompe à essence sur boîtier fusibles et relais moteur – papillon motorisé – bocal à vapeurs d’essence Moteur M4R : arbre à cames zmienna – injecteurs – injecteurs – kalkulator d’injection électrique – Absorber de vapeurs d’essence M4R752 i M4R753: arbre à cames à dopuszczenie zmienna – injecteurs – injecteurs – kalkulator d’injection électrique – bocal à vapeurs d’essence – commande supplémentaire du relais de pompe à essence sur la platine fusibles et relais – papillon motorisé Moteur F4R : Centrale d’injection électrique – Injecteurs – Pompe à eau Palier du turbocompresseur – Bocal à vapeurs d’essence – Electrovanne papillon des gaz d’échappement – Réchauffeur durite de recirculation des vapeurs d’huile |
14 | 15 | Moteur K4M : sonda lambda inférieure – sonda lambda avant – sonda wstęp arbre à cames moteur
Moteur M4R : sonda lambda inférieure – sonda lambda avant Moteur F4R : sonde admission arbre à cames – arbre à cames admission variable – sonde à oxygène derrière le dispositif – sonde à oxygène avant |
15 | dwadzieścia | Calculateur de boîte de vitesses électrique |
16 | 5 | Contacteur de feux stop – Centrale électrique habitacle – Direction assistée électrique |
17 | dix | Capteur PMH et feu de recul boîte de vitesses manuelle – Feu de recul via l’unité de protection et de permutation et via le relais sur la platine fusibles et relais sur les version avec boîte de vitesses automatique |
18 | 15 | Verrouillage de la colonne de direction par centrale électrique habitacle (sur version véhicule sans clé) |
19 | 25 | wejście |
20 | — | Nieużywane |
21 | dwadzieścia | Moteur M4R : jauge essence et fusible pompe – bobine crayon cylindre 1 – bobine crayon cylindre 2 – bobine crayon cylindre 3 – bobine crayon cylindre 4 –
Moteurs K4M et F4R : jauge essence et fusible pompe – kredka bobine cylinder 3 – kredka bobine cylinder 4 |
22 | dix | Sprzęgło klimatyzacji |
23 | 5 | Fusible injection calculateur |
24 | dwadzieścia | Lewy reflektor |
25 | dwadzieścia | Prawy reflektor |
Emplacement : situé derrière la batterie.
nazwa | Ampery [A] | Opis |
F1 | — | Nieczynny |
F2 | 80 | Alimenter les fusibles F37 et F38 sur la boîte à fusibles et relais dans l’habitacle – alimenter les fusibles F3, F4, F5, F6, F8, F11 et F40 sur la boîte à fusibles et relais dans l’habitacle via le relais sur la boîte à fusibles et relais dans l’habitacle |
F3 | 80 | Alimentation des fusibles F9, F12, F41 et F42 sur la boîte à fusibles et relais dans l’habitacle |
F4 | 80 | Unité de protection et de commutation – alimenter les fusibles F23 et F24 sur la boîte à fusibles et relais dans l’habitacle – alimenter les fusibles F1, F2, F14, F15, F16, F17, F18, F19, F20, F21 et F22 sur la boîte à fusibles et relais dans l’habitacle par un relais sur le fusible habitacle et le boitier relais |
F5 | — | Nieczynny |
F6 | 50 | Calculateur ABS avec ESP |
Ce botier est situé dans le boîtier d’accouplement moteur, sous le boîtier de protection et d’inversion
nazwa | Ampery [A] | Opis |
F1 | — | Nieczynny |
F2 | — | Nieczynny |
F3 | — | Nieczynny |
F4 | — | Nieczynny |
F5 | 60 | Groupe motoventilateur przez relais grande vitesse groupe motoventilateur |
F6 | dwadzieścia | Pompe à carburant supplémentaire via le relais de la pompe à carburant auxiliaire sur le boîtier de fusibles et de relais du moteur sur les moteurs K4M864, M4R752 i M4R753 |
F7 | — | Nieczynny |
F8 | 30 | Groupe motoventilateur par résistance groupe motoventilateur petite vitesse par boîtier de protection et de commutation – commande relais groupe motoventilateur |
F9 | — | Nieczynny |
Przekaźnik | ||
a | — | Nieczynny |
b | dwadzieścia | Pompe à carburant supplémentaire pour moteurs K4M864, M4R752 et M4R753 |
C | dwadzieścia | Feu de recul sur version avec boite automatique |
d | — | Nieczynny |
Emplacement : Cet appareil est situé derrière la batterie.
nazwa | Ampery [A] | Opis |
F1 | 300 | M4R714, M4R751, M4R752, M4R753 : Protection démarrage + batterie |
190 | K4M838, K4M864, F4R872 : Protection démarrage + batterie | |
F2 | 50 | Alimentation des fusibles F30, F31, F32, F33, F34, F35 et F36 sur la boîte à fusibles et relais dans l’habitacle |
F3 | 80 | Alimentation des fusibles F10, F26 et F27 sur la boîte à fusibles et relais de l’habitacle – boîtier de protection et d’inversion |
F4 | 300 | M4R714, M4R751, M4R752, M4R753 : Fusibles d’alimentation F1, F2, F3, F4, F5, F6, F8 et F9 sur le boîtier de fusibles et de relais du moteur – alimentation des fusibles sur le panneau de fusibles – alternativeur |
K4M838, K4M864, F4R872 : Fusibles d’alimentation F1, F2, F3, F4, F5, F6, F8 et F9 sur la boîte à fusibles et relais du moteur – fusibles d’alimentation sur le panneau de fusibles – alternativeur | ||
F5 | 80 | Elektryczne wspomaganie kierownicy |
F6 | 35 | Unité de protection et de commutation |
F7 | 5 | Unité de protection et de commutation |
1 | 5 | Protégé + bateria> unité de protection et de commutation |
2 | — | Nieczynny |
3 | — | Nieczynny |
Cet appareil est situé à côté du ventilateur
nazwa | Ampery [A] | Opis |
234 | 70 | Groupe motoventilateur de refroidissement moteur |