Skoda Citigo (2011) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:
2011.
L’allume-cigare (prises) de la Skoda Citigo est fusionné par le fusible 36 dans la boîte à fusibles sous le tableau de bord.
Kolor bezpiecznika | Ampery [A] |
---|---|
fiołkoworóżowy | 3 |
jasnobrązowy | 5 |
Marron | 7.5 |
róż | dix |
niebieski | 15 |
żółty | dwadzieścia |
blanche | 25 |
Zielony | 30 |
Orange | 40 |
Skrzynka bezpieczników w przedziale pasażerskim
Les fusibles sont situés sous le volant sous le tableau de bord.
nazwa | Opis |
---|---|
1 | Telefon;
Wentylator chłodnicy; Klaster instrumentów; Jednostka sterująca silnika. |
2 | Port de diagnostic ;
Compresseur d’air; Ceinture à boutons; Unité de commande de climatisation. |
3 | Przełącznik pedału sprzęgła;
Przełącznik pedału hamulca. |
4 | Commutateur de rétroéclairage ;
Światło tablicy rejestracyjnej. |
5 | Levier sous le volant;
Unité centrale de contrôle. |
6 | Regulacja wiązki reflektorów;
Regulacja lusterek zewnętrznych. |
7-8 | automatyczna skrzynia biegów |
9 | poduszka powietrzna;
Ceinture avec boutons. |
10 | Pomoc w parkowaniu |
11 | Phares |
12 | Tylne światło przeciwmgielne |
13 | Phares |
14 | Wycieraczka tylnej szyby |
15 | wyłącznik |
16 | Pomoc w kierunku |
17 | wycieraczki samochodowe |
18 | Włącznik światła cofania |
19 | soupapes d’injection;
Pompa płynu chłodzącego. |
20 | ABS / ESP |
21 | Światła postojowe |
22 | Światła dzienne |
23 | Phares |
24 | Reflektor kierunkowskazu |
25 | Système d’essuie-glace et de lave-glace |
26 | Brak atrybutów |
27 | Oświetlenie wewnętrzne |
28 | Złącze diagnostyczne |
29 | Centralna jednostka sterująca |
30 | Retroviseurs extérieurs chauffants |
31 | Ventilateur de radiateur, sonde lambda |
32 | Lumière aveuglante;
Światło hamowania; Światła włączone przez cały dzień; Światła tylne. |
33 | główna wiązka |
34 | główna wiązka |
35 | Pompa paliwowa |
36 | Zapalniczka;
Nagroda de courant 12 V |
37 | Ventilateur pour chauffage et climatisation |
38 | radio |
39 | Toit panoramique coulissant;
Trąbić. |
40 | Jednostka sterująca silnika |
41 | Centralny zamek |
42 | Module d’allumage |
43 | Ogrzewane siedzenia |
44 | Pompa paliwowa |
45 | wyłącznik |
46 | Ogrzewanie tylnej szyby |
47 | Elektryczne szyby |
48 | klakson |
49 | Wycieraczki |
50 | Phares antibrouillard, phare |
51 | Elektryczne szyby |
Skrzynka bezpieczników w komorze silnika
Les fusibles sont situés sous le couvercle à côté de la batterie du véhicule.
nazwa | Opis |
---|---|
S1 | ABS / ESP |
S2 | Wentylator chłodnicy |
S3 | Contrôleur de ventilateur de radiateur ;
Zapłon. |
S4 | ABS / ESP |
S5 | Unité de contrôle centrale ;
Module de données de batterie. |
S6 | Stacyjka, rozrusznik |
Bezpieczniki w desce rozdzielczej
Sur les véhicules équipés du système START-STOP, les fusibles sont situés sur le côté gauche du tableau de bord derrière le cache.
nazwa | Opis |
---|---|
1 | ABS / ESP |
2 | Klaster instrumentów |
3 | Radio, diagnostic |
4 | convertisseur de tension DC-DC ;
relais de démarrage ; Bande de boutons. |
5 | Brak atrybutów |
6 | Brak atrybutów |
7 | Brak atrybutów |
8 | Brak atrybutów |
9 | Phares |
10 | Phares |
11 | wejście |
12 | convertisseur de tension DC-DC ;
ABS; Klaster instrumentów; Radio. |