Seat Tarraco (2019) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:
2019.
L’allume-cigare sur Seat Tarraco est le fusible numéro 40 w skrzynce bezpieczników w desce rozdzielczej.
Fusionner les couleurs
Kolor | Ampery [A] |
---|---|
noir | 1 |
fiołkoworóżowy | 3 |
jasnobrązowy | 5 |
Brun | 7.5 |
róż | 10 |
niebieski | 15 |
Żółty | 20 |
biały lub przezroczysty | 25 |
przekaz również | 30 |
Orange | 40 |
Skrzynka bezpieczników w przedziale pasażerskim
Pojazdy z kierownicą po lewej stronie:
Skrzynka bezpieczników znajduje się za schowkiem.
Pojazdy z kierownicą po prawej stronie: Situés derrière la boîte à gants.
Przypisanie bezpieczników do deski rozdzielczej
nazwa | Opis | Ampery [A] |
---|---|---|
1 | AdBlue (SCR) | 30 |
A | signal sonore « DWA » ;
Komputer pokładowy. |
7.5 |
5 | CAN brama | 7.5 |
6 | Dźwignia automatycznej skrzyni biegów | 7.5 |
7 | Panel sterowania klimatyzacją i ogrzewaniem;
Ogrzewanie tylnej szyby; ogrzewanie postojowe; Ogrzewanie tylne. |
10 |
8 | Diagnostyczny;
Interrupteur de frein à main, w przerywacz; Odwrócone światło; Éclairage intérieur du véhicule ; Tryb jazdy; Podświetlany próg drzwi; Capteur de lumière/humidité/pluie ; Unité de commande d’éclairage de virage. |
7.5 |
9 | Kalkulator kolumny kierownicy | 7.5 |
10 | wyświetlacz radia | 7.5 |
11 | Unité de contrôle d’ordinateur de bord | 40 |
12 | Radio d’information et de divertissement | 20 |
13 | Prétensionneur de ceinture conducteur | 25 |
14 | wentylator klimatyzatora | 40 |
15 | Déblocage de la colonne de direction | 10 |
16 | réception et stabilisation du signal GSM ;
Interface de téléphone portable ; Unité de contrôle de connexion USB. |
7.5 |
17 | Panel;
Interface de navigation OCU. |
7.5 |
18 | Boîtier de commande de caméra d’ambiance et de caméra de recul | 7.5 |
19 | Kessy | 7.5 |
20 | Pompe à vide motorisée SCT 1.5L | 7.5 / 15 |
21 | Jednostka sterująca Haldex 4×4 | 15 |
22 | przyczepa | 15 |
23 | Elektryczny szyberdach | 20 |
24 | Komputer pokładowy | 40 |
25 | lewe drzwi | 30 |
26 | Ogrzewane siedzenia | 30 |
27 | wewnętrzne światło | 30 |
28 | przyczepa | 25 |
31 | Unité de commande de couvercle électrique | 30 |
32 | Jednostka sterująca wspomaganiem parkowania;
Caméra frontale et radar |
10 |
33 | kuzyn gonflable | 7.5 |
34 | Przełącznik wsteczny;
Czujnik klimatu; Lustro elektrochromowe; Frein électromécanique. |
7.5 |
35 | Złącze diagnostyczne | 7.5 |
38 | przyczepa | 25 |
39 | prawe drzwi | 30 |
40 / 1 | Nagroda 12V | 20 |
41 | Prétensionneur de ceinture passager | 25 |
42 | Centralny zamek | 40 |
43 | Unité de contrôle du son numérique | 30 |
44 | przyczepa | 15 |
45 | elektryczny fotel kierowcy | 15 |
47 | Wycieraczka tylnej szyby | 15 |
49 | wejście | 7.5 |
51 | Klimatyzacja arrière | 25 |
52 | Tryb de conduite | 15 |
53 | Fenêtre arrière szofer | 30 |
Skrzynka bezpieczników w komorze silnika
Rozmieszczenie bezpieczników w komorze silnika
nazwa | Opis | Ampery [A] |
---|---|---|
1 | Kalkulator ABS/ESP | 25 |
2 | Kalkulator ABS/ESP | 40 |
3 | Calculateur moteur (essence / diesel) | 15 / 30 |
4 | Czujniki silnika;
Ventilateurs électriques ; Régulateur de pression; Przepływomierz; Relais de bougie d’allumage (diesel); Relais PTC. |
7.5 / 10 |
5 | Czujniki silnika | 10 |
6 | Czujnik światła hamowania | 7.5 |
7 | Moc silnika | 7.5 / 10 |
8 | sonda lambda | 15 / 10 |
9 | silnik | 10 / 20 |
10 | jednostka sterująca pompy paliwa | 15 / 20 |
11 | CTP | 40 |
12 | CTP | 40 |
13 | Pompe de refroidissement d’huile de transmission automatique | 30 |
15 | Corne | 15 |
16 | Relais de bobine d’allumage (esencja 2.0) | 20 |
17 | Jednostka sterująca silnika;
Kalkulator ABS/ESP; Główny przekaźnik. |
7.5 |
18 | Zacisk 30 (odniesienie dodatnie) | 7.5 |
19 | Spryskiwacz przedniej szyby | 30 |
21 | Kalkulator automatycznej skrzyni biegów | 15 |
22 | Jednostka sterująca silnika | 7.5 |
23 | wejście | 30 |
24 | CTP | 40 |
36 | Lewy reflektor | 15 |
37 | Pomocnik szofera | 20 |
38 | Prawy reflektor | 15 |