Volvo C70 (1998) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:

1998.

Relais / boîte à fusibles principale

La boîte à fusibles est située dans le compartiment moteur.

Przekaźnik

nazwa Opis
15 Elektryczny wentylator chłodzący
16
17 wejście
18 klimat

Fusibles dans le relais / boîte à fusibles principale (fusibles principaux du système)

nazwa Opis Ampery [A]
1 Elektryczny wentylator chłodzący 60
2 Fusibles dans une boîte à fusibles supplémentaire 50
3 wejście 50
4 abs 50
5 Phares 50
6 Fusibles dans une boîte à fusibles supplémentaire 60
7 Fusibles dans une boîte à fusibles supplémentaire 60
8 Modules de contrôle – Moteur / Transmission automatique 60
9
10 Stacyjka;

Modules de contrôle – Moteur / Transmission automatique.

10
11 Wtryskiwacze paliwa 10
12 Pompa paliwowa 20
13 Module de commande – transmission automatique 10
14 Przekaźnik klimatyzacji 10

Fusibles (boîte à fusibles supplémentaire)

nazwa Opis Ampery [A]
1 Solénoïde de contacteur d’ouverture de coffre 10
2 Centralny zamek;

Sélecteurs de mode de conduite (boîte de vitesses automatique).

10
3 abs 10
4 Immobilisateur (Canada seulement) 10
5 Systèmes de climatisation;

Diagnostic OBDII embarqué.

15
6
7 System sonoryzacji 15
8 Immobilisateur (Canada seulement);

komputer pokładowy;

Przełącznik reflektorów.

15
9 Amplificateur – système audio 30
10 stacyjka 15
11 Przystanek Feux 10
12 System sonoryzacji 30
13 lampy awaryjne;

clignotants de phares ;

Verrouillage centralisé télécommandé.

15
14 Podgrzewana szyba tylna i lusterka zewnętrzne 40
15 Lekka uprzejmość;

Témoins d’avertissement de porte ouverte ;

lumière de coffre ;

Rappel de ceinture de sécurité;

Oświetlenie schowka.

10
16 Antena elektryczna;

Connecteur électrique pour remorque ;

Akcesoria.

30
17 Przednie światła przeciwmgielne 20
18 Un rappel clé 10
19 Lewe światło drogowe 15
20 Prawe światło drogowe;

Światło ostrzegawcze świateł drogowych.

15
21 Lewe światło mijania 15
22 Prawe światło mijania 15
23 Feux de stationnement avant/arrière gauche ;

Światło tylne lewe;

Światło tablicy rejestracyjnej.

10
24 Feux de stationnement avant/arrière droit ;

Światło tylne prawe.

10
25 tylne światło przeciwmgielne;

Témoin de feu antibrouillard arrière.

10
26 Przełącznik reflektorów 15
27 Światła cofania;

Kierunkowskazy.

15
28 Sièges avant chauffants (certains modèles) 25
29 Ogrzewana tylna szyba;

Blokada zmiany biegów;

Rappel de ceinture de sécurité;

regulator prędkości;

podgrzewane lusterka zewnętrzne;

Capteur d’avertissement de panne d’ampoule.

10
30 Prise auxiliaire 12 V 15
31 Systèmes de ventilation dans l’habitacle 25
32 System sonoryzacji 10
33
34 Essuie-glaces / lave-glaces ;

Trąbić.

25
35 oświetlenie instrumentów;

Akcesoria;

Elektryczny szyberdach.

10
36 Tylna zapalniczka;

atténuation automatique des rétroviseurs.

15
37 Okna elektryczne;

Elektryczny szyberdach.

AUT / CB **
38
39 Fotel elektryczny (po stronie kierowcy) AUT / CB **
40 Fotel elektryczny (strona pasażera) AUT / CB **
* Certains des appareils/systèmes répertoriés peuvent n’être disponibles que sur certains modèles.

** Il s’agit d’un disjoncteur automatique situé dans la boîte à fusibles et ne nécessite généralement pas de remplacement.

 

Adblock
detector