Volvo FH – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Główne bezpieczniki

Les fusibles principaux sont situés dans la boîte à fusibles principale à l’intérieur du boîtier de la batterie sur le châssis.

bezpiecznik Kurs nominalny [A] Opis
1 125 ciepło
2 200 Relevage hydraulique / Carrosserie
3 125 Taxi
4 40 Alimentation éclairage secondaire

Skrzynka bezpieczników i przekaźników

Les fusibles de l’unité de distribution électrique sont des fusibles de type couteau, deux types différents sont utilisés.

Volvo FH – skrzynka bezpieczników i przekaźników

nazwa Opis Ampery [A]
F1 MTP 10
F2 Éclairage, espace de chargement 10
F3 Lampe de charge ;

Eclairage de selle.

10
F4 Siège réglable électriquement;

Pompe de basculement de cabine ;

Éclairage pour le chargement et les selles.

5
F5 Instrumentation (cl. 30) 5
F6 Osuszacz powietrza 5
F7 Unité de contrôle du véhicule ;

Immobilizer elektroniczny.

5
F8 Instrumentation, TPM 5
F9 Verrouillage de plage, verrouillage de zone (en transmission) 5
F10 czujnik NOx;

Pierścień.

5
F11 Levier de vitesse de l’unité de commande 5
F12 Calculateur boîte de vitesses / ralentisseur 10
F13 Wycieraczki 15
F14 Allume-cigare, lampa przedziałowa, partie centrale 10
F15 Séparateur d’eau ;

réchauffeur de filtre à carburant ;

Vanne de vidange d’eau.

10
F 16 Blokada mechanizmu różnicowego;

Prise de force.

5
F17 Eclairage extérieur de la centrale 5
F18 Klakson;

Électrovanne de klaxon à air comprimé.

10
F19 Unité climatique ;

Passerelle FMS.

5
F20 Centralny zamek;

Ogrzewanie postojowe.

10
F21 Miłośnik;

Klimatyzator.

15
F22 światło grzecznościowe 10
F23 Zawieszenie pneumatyczne 5
F24 déshumidificateur ;

chauffage de stationnement ADR ;

Rétroviseurs chauffants électriques.

10
F25 Źródło prądu;

Remorque ABS/EBS.

20
F26 Boîte à fusibles du corps 30
F27 Lève-vitre électrique côté gauche;

Rétroviseurs chauffants électriques.

20
F28 ABS/EBS 20
F29 Ekspres do kawy 30
F30 Vitres électriques à droite 20
F31 Fusible principal pour les fusibles 95–97 20
F32 Unité climatique 20
F33 Inclinaison électrique de la cabine 30
F34 Wzmacniacz 30
F35 Siège réglable électriquement 20
F36 Circuit de feu de recul, remorque 15
F37 Telefon;

Dynafleet.

5
F38 Lampes d’entrée 5
F39 Rétroviseurs à réglage électrique 5
F40 Jednostka sterująca silnika 15
F41 Électrovannes sur le moteur ;

Elektryczna pompa paliwa.

10
F42 Préchauffage moteur relais ;

Ventilateur de refroidissement à commande électrique.

5
F43 Unité de commande carrossier BBM 5
F44 Convertisseur de tension pour prise radio / 12 V 15
F45 Convertisseur de napięcie wlać nagrodę 12 V 15
F46 Żyrofar 15
F47 ACC 5
F48 ABS/EBS, interrupteur EBS 5
F49 Suspension pneumatique / A-ride 3
F50 Telefon 5
F51 Essieu à direction hydraulique 5
F52 Chauffage d’admission d’air ;

Position radio du relais de surcharge.

10
F53 Enseigne lumineuse sur le toit 10
F54 Dynafleet, passerelle FMS 10
F55 poduszka powietrzna;

Napinacz pasa bezpieczeństwa.

5
F56 Wydanie 5
F57 Levier de vitesses / Ralentisseur de l’unité de commande 3
F58 Relais de court-circuit D +, unikatowość ADR 5
F59 Caméra de recul, Dynafleet 5
F60 Essieu à direction hydraulique 5
F61 alarme antivol ;

Liaison Volvo (SAM) ;

Bras de rétroviseur rabattable, Japonia.

5
F62 Wydanie 15
F63 Système d’alcool 10
F64 System płatności 10
F65 Système de graissage centralisé 10
F66 Szyberdach 10
F67 Lampes superposées;

Lampes de lecture.

10
F68 Refrigérateur 10
F69 Przyczepa 12V 10
F70 ABS / EBS, remorque (cl. 15) 5
F71 Akcesoria opcjonalne 10
F72 Système de réglage de niveau, phares 5
F73 Essieu à direction hydraulique 5
F74 Lave-phares (haute pression) 15
F75 Fotele podgrzewane elektrycznie 15
F76 Relais de court-circuit ADR D + ;

Tableau de bord du ventilateur.

5
F77 Nagroda de courant 24 V sur le tableau de bord 10
F78 Nagroda de courant 24V, à côté du chignon 10
F79 12V pour la télévision 10
F95 Centralny zamek 10
F96 Alarm 5
F97 Pomocnik szofera 15

Fusibles LCM

nazwa Opis Ampery [A]
1 Clignotants de remorque, feux stop et feux de croisement, côté droit, feux de recul, feux de stationnement arrière 25
2 Feu de route du phare latéral gauche, phares antibrouillard, voyant d’avertissement, signal d’avertissement 25
3 Feux de freinage et clignotants arrière de la remorque, feux de route côté gauche, côté droit 25
4 Feux de stationnement de remorque et clignotants arrière, côté droit, feu stop gauche 25
5 Feux de recul remorque, feux de stationnement avant droit, feux de croisement et clignotants remorque, côté gauche 25
6 Feux de stationnement de remorque et feux de stationnement avant gauche, clignotants avant 25

Fusibles dans le compartiment à piles

nazwa Opis Ampery [A]
1 Tachograf 5
2 Fusibles principaux F95 – F97 20
3 Système AdBlue 20

Pour superstructure

56 X. Fusibles pour superstructures

nazwa Opis Ampery [A]
1 30e année, B + 15
2 30e année, B + 15
3 Classe 15, poste de conduite 15
4 Classe 15, poste de conduite 15
5 Kl. 61, alternateur 10
6 Wydanie 10

56 P. Fusibles intégrés (options)

nazwa Opis Ampery [A]
1 30e année, B + 15
2 30e année, B + 15
3 30e année, B + 15
4 30e année, B + 15
5 Wydanie 10
6 Wydanie 10

Relais de carrosserie devant siège passager

nazwa Opis
37 Światła postojowe
38 Sélection de la pression, remorque à benne basculante
39 Wydanie
40 Wydanie
41 Wydanie
42 Phares
43 Démarrage externe du moteur
44 Odwrócona oprawa świetlna
45 Actionnement du frein (verrouillage de marche arrière)
46 Wydanie
47 Wydanie

 

Adblock
detector