Toyota Hilux AN10 / AN20 / AN30 (2004-2015) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:

2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015

Les fusibles de l’allume-cigare (prises de courant) du Toyota Hilux sont les fusibles n° 5 « PWR OUT » (prise de courant) et n° 9 « CIG » (allume-cigare) dans la boîte à fusibles du tableau de bord.

 

Skrzynka bezpieczników w przedziale pasażerskim

Jedź w lewo

Toyota Hilux AN10 / AN20 / AN30 (2004-2015) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

RHD

Toyota Hilux AN10 / AN20 / AN30 (2004-2015) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Placement de la boîte à fusibles

  1. Amplificateur de climatisation (avec climatiseur) Amplificateur de chauffage visqueux (sans climatiseur)
  2. Boîte à fusibles / relais d’intégration
  3. wzmacniacz klucza transpondera
  4. ECU de contrôle 4WD (blocage de différentiel arrière)
  5. Conduite à gauche : relais de feu arrière (août 2006 – juin 2011)
  6. LHD: relais des feux de jour
  7. włącz migacz
  8. Relais d’embrayage magnétique
  9. LHD: Relais antibrouillard arrière (avant août 2006) LHD:   Relais antibrouillard arrière (à partir d’août 2006)
  10. Connecteur de connexion
  11. LHD: relais de feu arrière (à partir de juin 2011)
  12. Relais de chauffage PTC (n ° 2)
  13. Relais de chauffage PTC (n ° 1)
  14. kalkulator silnika
  15. odbiornik kontroli drzwi
  16. ECU d’avertissement de vol
  17. ECU de contrôle 4WD
  18. Boîte relais (à partir de juin 2011)
  19. Boîte relais (avant juin 2011)
  20. Contrôleur de moteur turbo
  21. Komputer sterujący skrzynią biegów
  22. Sterowanie blokadą zmiany biegów ECU
  23. Jednostka kontroli klimatu
  24. Centrum montażu czujnika poduszki powietrznej
  25. RHD: relais de feu arrière
  26. RHD: Przekaźnik tylnych świateł przeciwmgielnych.

 

Skrzynka bezpieczników w przedziale pasażerskim

La boîte à fusibles est située sous le volant, derrière le cache.

Toyota Hilux AN10 / AN20 / AN30 (2004-2015) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

nazwa Ampery [A] Opis
1 15 Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa
2 7.5 Pokładowy system diagnostyczny
3 dix światła stopu;

Wysoko zamontowane światło hamowania;

Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa;

ABS, TRC, VSC ;

Système de contrôle de verrouillage de changement de vitesse

4 dix Oświetlenie deski rozdzielczej;

Przednie światła przeciwmgielne;

Système de contrôle du niveau des phares ;

Przednie światła pozycyjne;

Tylne światła;

Światło tablicy rejestracyjnej;

Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa;

Ekran wielofunkcyjny;

System świateł do jazdy dziennej;

Système de phares automatiques

5 15 Nagroda de courant
6 7.5 System startowy;

Indicateurs et compteur ;

Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa

siedem dix System klimatyzacji
8 7.5 Jauges et compteurs et système DPF
9 15 Zapalniczka
dix 7.5 system dzwiękowy;

Gniazdko elektryczne;

Zegar;

Système de commande de rétroviseur électrique ;

Système de contrôle de verrouillage de changement de vitesse ;

Ekran wielofunkcyjny.

11 7.5 Système d’injection de carburant multiport / système d’injection de carburant multiport séquentiel,

coussins gonflables SRS ;

Pompa paliwowa.

12 dwadzieścia Wycieraczka i spryskiwacz szyby przedniej
13 dix System klimatyzacji;

System ładowania;

Système de blocage de différentiel arrière ;

ABS, TRC, VSC ;

lampy awaryjne;

Kierunkowskazy;

Światła cofania;

Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa;

Système de contrôle de verrouillage de changement de vitesse ;

Odmgławiacz tylnej szyby;

reflektory;

Interrupteurs de courtoisie dans les portes ;

Système de verrouillage électrique des portes ;

Système de télécommande sans fil ;

Tournez le capteur ;

System świateł do jazdy dziennej;

regulator prędkości;

środki czyszczące do reflektorów;

podgrzewacze do siedzeń;

odmgławiacze lusterek zewnętrznych;

Ekran wielofunkcyjny;

Témoin de rappel de ceinture de sécurité.

 

nazwa Ampery [A] Okpis
1 40 Système de blocage de différentiel arrière ;

ABS, TRC, VSC ;

Fusibles « ACC », TIG « , » ECU-IG & GAUGE « et » WIP « 

2 40 Fusibles « PWR », « S-HTR », « 4WD », « DOOR », « DEF » et « MIR HTR »
Przekaźnik
R1 Prise d’alimentation (PWR OUT)
R2 Ogrzewanie (HTR)
R3 Przekaźnik integracyjny

 

Skrzynka przekaźnikowa

Il est situé derrière la boîte à gants.

Jusqu’en juin 2011

Boîtier relais habitacle (jusqu’à juin 2011)

nazwa Ampery [A] Opis
1 25 Système de verrouillage des portes et vitres électriques
2 dwadzieścia Odmgławiacz tylnej szyby;

Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa

3 15 Ogrzewane siedzenia
4 dwadzieścia Système de blocage de différentiel arrière ;

ABS, TRC et VSC

5 30 Elektryczne szyby
Przekaźnik
R1 Zapłon (IG1)
R2 Odmgławiacz tylnej szyby (DEF)

Depuis juin 2011

Boîtier relais habitacle (à partir de juin 2011)

nazwa Ampery [A] Okpis
1 15 Przed listopadem 2011 r.:

Odmgławiacze lusterek zewnętrznych

1 25 Od listopada 2011:

Système de verrouillage des portes et vitres électriques

2 25 Przed listopadem 2011 r.:

Système de serrures de portes et vitres électriques

2 dwadzieścia Od listopada 2011:

Odmgławiacz tylnej szyby;

Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa.

3 dwadzieścia Przed listopadem 2011 r.:

Odmgławiacz tylnej szyby;

Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa.

3 15 Od listopada 2011:

Ogrzewane siedzenia

4 15 Przed listopadem 2011 r.:

Ogrzewane siedzenia

4 dwadzieścia Od listopada 2011:

Système de blocage de différentiel arrière ;

ABS, TRC et VSC

5 dwadzieścia Przed listopadem 2011 r.:

Système de blocage de différentiel arrière ;

ABS, TRC et VSC.

5 15 Od listopada 2011:

Odmgławiacze lusterek zewnętrznych

6 30 Elektryczne szyby
Przekaźnik
R1 Odmgławiacze lusterek zewnętrznych (MIR HTR)
R2 Zapłon (IG1)
R3 Odmgławiacz tylnej szyby (DEF)

 

 

Skrzynka bezpieczników w komorze silnika

Jedź w lewo

Toyota Hilux AN10 / AN20 / AN30 (2004-2015) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

RHD

Toyota Hilux AN10 / AN20 / AN30 (2004-2015) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

nazwa Opis
1 Skrzynka bezpiecznikowa
2 ECU kontroli poślizgu z siłownikiem
3 Przekaźnik sterujący czyszczenia reflektorów
4 Contrôleur de bougie de préchauffage
5 2TR-FE :

contrôleur de contrôle d’injection d’air ;

RHD:

1KD-FTV   et   2KD-FTV   (sans DPF) :

contrôleur d’injecteur (EDU);

Jedź w lewo :

1KD-FTV   et   2KD-FTV  (avec DPF) :

Pilote d’injecteur (EDU).

6 RHD:

1KD-FTV   et   2KD-FTV   (avec DPF) :contrôleur d’injecteur (EDU);Jedź w lewo :

1KD-FTV   et   2KD-FTV   (sans DPF) :

Pilote d’injecteur (EDU).

 

Toyota Hilux AN10 / AN20 / AN30 (2004-2015) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Toyota Hilux AN10 / AN20 / AN30 (2004-2015) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Rozmieszczenie bezpieczników w komorze silnika

nazwa Ampery [A] Opis
1 25 Topliwy de wymiany
2 15 Topliwy de wymiany
3 dix Topliwy de wymiany
4 7.5 Europe, Maroc :

D’août 2012 à août 2013 :

Przednie światła przeciwmgielne;

A partir d’août 2013 :

Przednie światła przeciwmgielne.

4 15 Jusqu’en août 2013 :

Przednie światła przeciwmgielne;

Sauf en Europe, Maroc :

D’août 2012 à août 2013 :

Przednie światła przeciwmgielne.

5 dix Corne
6 25 Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa
7
8 dwadzieścia Avant juin 2011 :

Phare droit (bas)

8 15 Od czerwca 2011:

Phare droit (bas)

9 dwadzieścia Avant juin 2011 :

Phare gauche (bas)

9 15 Od czerwca 2011:

Phare gauche (bas)

dix dwadzieścia Avant juin 2011 :

Phare droit (haut) et droit (bas)

dix 15 Od czerwca 2011:

Phare droit (haut) et droit (bas)

11 dwadzieścia Avant juin 2011 :

Phare gauche (haut) et gauche (bas)

11 15 Od czerwca 2011:

Phare gauche (haut) et gauche (bas)

12 dix Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa
13 dix Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa
14 7.5 Avant août 2008 :

Interrupteurs de courtoisie dans les portes ;

System zamków elektrycznych;

Système de télécommande sans fil ;

Capteur de direction et phares.

14 dix A partir d’août 2008 :

Interrupteurs de courtoisie dans les portes ;

Système de verrouillage électrique des portes ;

Système de télécommande sans fil ;

Tournez le capteur ;

Reflektory.

15 15 Avant août 2013 :

System nagłośnieniowy

15 dwadzieścia A partir d’août 2013 :

System nagłośnieniowy

16 7.5 Oświetlenie wewnętrzne;

Feu stop moteur ;

oświetlenie osobiste;

Wskaźniki i liczniki;

Zegar;

Wyświetlanie informacji;

Système de télécommande sans fil ;

System świateł do jazdy dziennej;

Światło mgły.

17 dwadzieścia System kontroli emisji
18 dix Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa;

Commande d’accélérateur électrique.

19 7.5 system ładowania
dwadzieścia 15 Feux de détresse et clignotants
21
22 7.5 System klimatyzacji
23 30 Fusibles « ECU-B », « DOME » et « RAD »
24 50 Ogrzewanie elektryczne
25 30 Avant juin 2011 :

Środki do czyszczenia reflektorów

25 30 Oblężenie elektryczne
26 50 Europa:

D’août 2010 à juin 2011 (sans climatisation automatique) : Chauffage électrique ;

Od czerwca 2011:

Szofer elektryczny.

26 30 Europe : avant juin 2011 (avec climatisation automatique) :

Ogrzewanie elektryczne;

Avant août 2010 (sans climatisation automatique) :

Ogrzewanie elektryczne;

Australia:

Ogrzewanie elektryczne

27 40 Avant août 2008 :

ABS, TRC et VSC

27 40 Od czerwca 2011:

Środki do czyszczenia reflektorów

28 40 Avant août 2009 :

Système de climatisation, fusible « A / C »

28 50 A partir d’août 2009 :

Système de climatisation, fusible « A / C »

29 30 ABS, TRC et VSC
30 40 A partir d’août 2008 : ABS, TRC et VSC
31 100 Système de charge, « PWR SEAT « , « HLP CLN », « FR HTR », « AMI », « IG1 », « PTC NO.1 », « PTC NO.2 », « PWR OUT », « STOP »,  » Fusibles TAIL « et » OBD « 
32 80 Układ wstępnego podgrzewania silnika
33 50 Fusibles « FOG », « HORN » et « EFI »
34 30 Démarreur, fusibles « ST », « IGN », « INJ » et « MET »
35 40 Fusibles « H-LP RH », « H-LP LH », « H-LP RL » et « H-LP LL »
36 50 Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa
Przekaźnik
R1 Ściemniacz (DIM)
R2 Odbłyśnik (H-LP)
ET
R1 Rozrusznik (ST)
R2 1TR-FE, 2TR-FE, 1GR-FE :

Capteur de rapport air-carburant (A / F);

1KD-FTV sans DPF, 2KD-FTV sans DPF, 5L-E :

Système de préchauffage du moteur (GLOW);

1KD-FTV avec DPF, 2KD-FTV avec DPF :

Capteur de rapport air/carburant (A/F).

R3 1TR-FE, 2TR-FE, 1GR-FE :

Pompe à carburant (F / PMP);

1KD-FTV avec DPF, 2KD-FTV avec DPF : –

Adblock
detector