Volvo S60 (2015) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Dotyczy nowych pojazdów od lat:

2015.

 

Lokalizacja elektrowni

Volvo S60 (2015) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Emplacement des centrales électriques dans les voitures à conduite à gauche. Dans un véhicule à conduite à droite, la centrale électrique sous la boîte à gants est du côté opposé.

1 Przedział moteur
2 Pod schowkiem na rękawiczki
3 Pod schowkiem na rękawiczki
4 Przestrzeń bagażowa
5 Compartiment moteur, zone moins exposée aux hautes températures (  Zacząć zakończyć unikatowość )

 

Bezpieczniki w komorze silnika

Les fusibles dans le compartiment moteur protègent, entre autres, les fonctions du moteur et des freins.

Volvo S60 (2015) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Skrzynka bezpieczników w komorze silnika

À l’intérieur du couvercle se trouvent des pinces qui facilitent la procédure de retrait et d’insertion des fusibles.

Voir l’illustration précédente

a Le groupe supérieur dans le compartiment moteur
b Le groupe avant dans le compartiment moteur
c Groupe inférieur dans le compartiment moteur

Les fusibles illustrés sont logés dans un boîtier dans le compartiment moteur. Les fusibles appartenant au groupe (C) sont situés sous le groupe (A).

Il y a un autocollant à l’intérieur du couvercle indiquant l’emplacement des fusibles.

  • Les fusibles 1-7 et 42-44 sont du type « Midi Fuse » et ne doivent être remplacés que par un atelier
  • Les fusibles 8-15 et 34 sont du type « JCASE » et doivent être remplacés par un atelier
  • Les fusibles 16-33 et 35-41 sont du type  » Mini Fuse ».
Liczba Opis Ampery [A]
1 Fusible principal du module électronique central (CEM) sous la boîte à gants 50
2 Fusible principal du module électronique central (CEM) sous la boîte à gants 50
3 Fusible principal de la centrale électrique dans le coffre à bagages 60
4 Fusible principal pour le relais / boîte à fusibles sous la boîte à gants 60
5 Fusible principal pour le relais / boîte à fusibles sous la boîte à gants 60
6
7 Dodatkowa grzałka elektryczna 100
8 Podgrzewana szyba przednia, lewa strona 40
9 Wycieraczki trzydzieści
10 Chauffage de stationnement 25
11 Ventilateur dans le système de ventilation 40
12 Podgrzewana szyba przednia, prawa strona 40
13 Pompa ABS 40
14 Zawory ABS dwadzieścia
15 reflektor dwadzieścia
16 Correcteur de portée des phares, phares xénon actifs – ABL dix
17 Fusible principal du module électronique central (CEM) sous la boîte à gants dwadzieścia
18 System ABS 5
19 Résistance de direction réglable 5
20 Module de commande du moteur, module de commande de transmission, airbags dix
21 Podgrzewane dysze natryskowe dix
22
23 Commande des phares 5
24
25
26
27 Relais électromagnétiques 5
28 Lumières supplémentaires dwadzieścia
29 Sygnał dźwiękowy 15
trzydzieści Bobine de relais de commande du moteur principal, module de commande du moteur (moteur 2,0l, 4 cylindres, 5 cylindres et 6 cylindres) dix
31 Moduł polecenia transmisji 15
32 Embrayage électromagnétique A / C (ne s’applique pas au moteur 4 cylindres de 2,0 l ou au moteur diesel 5 cylindry); pompe de liquide de refroidissement supplémentaire (moteur diesel 4 cylindry 2,0l) 15
33 Bobine de relais d’embrayage électromagnétique A/C (nie dotyczy au moteur diesel 5 cylindrów), bobine de relais de pompe à eau (moteur essence 1,6 l Zacząć zakończyć ), bobines de relais dans la centrale électrique dans le compartiment moteur, dans la zone la moins exposée aux haute température ( Démarrage/Arret ) 5
34 Uruchom przekaźnik trzydzieści
35 Bobines d’allumage (moteur essence  1,6L B4204T7 ), module de commande de préchauffage moteur (diesel 5 cylindres) dix
Module de commande du moteur (moteur 4 cylindry 2,0l); bobines d’allumage (moteur à essence 5, 6 cylindry); kondensator (6 cylindrów) dwadzieścia
36 Calculateur moteur (moteur essence sauf moteur 4 cylindres 2.0l) dix
Module de commande du moteur (diesel 1,6 L, diesel  5  cylindres) 15
Module de commande du moteur (moteur 4 cylindres de 2,0 l) dwadzieścia
37 Zupy (esencja moteur 1,6 l); capteur de débit d’air massique (moteur 1,6 l, moteur 4 cylindry 2,0 l) ; termostat (moteur essence 4 cylindry 2,0 l) ; Zupa EVAP (moteur 4 cylindry 2,0l); Vanne de refroidissement A / C (moteur diesel 4 cylindry de 2,0 l); Pompe de refroidissement EGR (moteur diesel 4 cylindry 2,0l)

Vanne de régulation de débit de carburant (  moteur D4162T )

dix
Débitmètre massique d’air (moteur diesel 5 cylindres, moteur 6 cylindres), soupapes de commande (moteur diesel 5 cylindres), injecteurs (moteur essence 5 cylindres et 6 cylindres), module de commande du moteur (moteur 5, 6 cylindres -moteur à essence) 15
38 Embrayage électromagnétique de climatisation (moteur 5 i 6 cylindres), zupy (moteur 1,6 litra,  B4204T7 ; 5, 6 cylindres), module de commande du moteur (moteur 6 cylindres), solénoïdes (moteur 6 cylindres sans turbo) , moteurs de cylindres de collecteur d’admission (moteur 6 cylindres sans turbo), débitmètre d’air massique (  moteur B4204T7 , moteur essence 5 cylindres), capteur de niveau d’huile (moteur diesel 5 cylindrs) dix
Zupy (4 cylindry 2,0 l); pompe à huile (esencja moteur 4 cylindry 2,0 l); sonde lambda centrale ( moteur essence 4 cylindry) 2,0 l ) ; Sonde lambda arrière (moteur diesel 4 cylindres 2,0 l) 15
39 Sondes lambda (moteur essence 1,6 l, moteur  B4204T7 ) ; sonde lambda (moteur diesel 5 cylindres); Module de commande, module de commande des volets de radiateur (moteur diesel 1,6 l, moteur diesel 5 cylindres) dix
Sonde lambda avant (4 cylindres  2,0 l ); Sonde lambda arrière (moteur essence 4 cylindres 2,0 l) ; Soupape EVAP (moteur essence 5, 6 cylindres) ; sondes lambda (moteur essence 5, 6 cylindres) 15
40 Pompe à liquide de refroidissement (moteur essence 1,6 l  Zacząć zakończyć )

Pompe à eau (moteur essence 5 cylindres), Réchauffeur ventilation carter (moteur essence 5 cylindres), Pompe à huile de transmission automatique (moteur essence 5 cylindres  Zacząć zakończyć )

dix
Bobines d’allumage (moteur essence 4 cylindres 2,0 l) 15
Réchauffeur de filtre à carburant (moteur diesel) dwadzieścia
41 Module de commande de volet de radiateur (moteur essence 5 cylindres) 5
Embrayage électromagnétique de climatisation ( moteur essence  4 cylindres 2,0 l ) 7.5
Chauffage, ventilation du carter  (  moteur diesel 5 cylindres), pompe à huile de transmission automatique (  démarrage/arrêt du moteur diesel 5 cylindres ) dix
Embrayage électromagnétique A / C ( moteur diesel  4 cylindres 2,0 l ), module de commande de préchauffage du moteur (moteur diesel 4 cylindres  2,0 l ); Pompe à huile (moteur diesel 4 cylindres 2.0l) 15
42 Pompe à liquide de refroidissement (moteur essence 4 cylindres 2,0 l) 50
Préchauffage (moteur diesel) 70
43 Ventilateur de refroidissement (1,6 L, moteur essence 4 cylindry 2,0 L, moteur essence 5 cylindrs) 60
Ventilateur de refroidissement (6 cylindrów, 4 cylindry diesel 2,0 l, 5 cylindrów diesel) 80
44 Wspomaganie kierownicy 100

 

 

Fusibles dans la zone du compartiment moteur moins exposée aux hautes températures

Les fusibles de la zone froide du compartiment moteur sont installés sur les voitures équipées de la  fonction Zacząć zakończyć .

Volvo S60 (2015) – skrzynka bezpieczników i przekaźnikówEmplacement des fusibles pour la fonction Zacząć zakończyć .

  • Les fusibles A1 et A2 sont du type « MEGA Fuse » et ne doivent être remplacés que par un atelier
  • Les fusibles 1-11 sont du type « Midi Fuse » et ne doivent être remplacés que par un atelier.
  • Le fusible 12 est du type  » Mini Fuse ».
Liczba Opis Ampery [A]
A1 Fusible principal de la centrale électrique dans le compartiment moteur 175
A2 Fusible principal du module électronique central (CEM) sous la boîte à gants, boîtes à relais / fusibles sous la boîte à gants, centrale électrique dans le coffre à bagages 175
1 Dodatkowa grzałka elektryczna 100
2 Fusible principal du module électronique central (CEM) sous la boîte à gants 50
3 Fusible principal pour le relais / boîte à fusibles sous la boîte à gants 60
4 Fusible principal pour le relais / boîte à fusibles sous la boîte à gants 60
5 Fusible principal de la centrale électrique dans le coffre à bagages 60
6 Ventilateur dans le système de ventilation 40
7
8
9 Uruchom przekaźnik trzydzieści
10 Diode interne 50
11 Akumulator pomocniczy 70
12 Module électronique central (CEM) – Tension de référence de la batterie auxiliaire, point de charge de la batterie auxiliaire 15

 

Bezpieczniki pod schowkiem

Les fusibles sous la boîte à gants protègent entre autres le système d’infodivertissement et les fonctions des sièges.

 

Volvo S60 (2015) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Liczba Opis Ampery [A]
1 Fusible principal pour le module de commande du système audio, fusible principal pour les fusibles  16-20:  System informacyjno-rozrywkowy 40
2 Spryskiwacze szyby przedniej 25
3
4
5
6 Poignée de porte (fonction Keyless) 5
siedem
8 Panneau de commande dans la porte du conducteur dwadzieścia
9 Panneau de commande dans la porte du passager avant dwadzieścia
10 Panneau de commande dans la porte du passager arrière droit dwadzieścia
11 Panneau de commande dans la porte du passager arrière gauche dwadzieścia
12 System sans clé 7.5
13 Siège à réglage électrique, côté conducteur dwadzieścia
14 Siège à réglage électrique, côté passager dwadzieścia
15
16 Module de commande ou écran du système d’infodivertissement 5
17 Unité de contrôle du système audio (amplificateur), radio numérique, TV dix
18 Module de commande du système audio ou module de commande du système Sensus 15
19 Système télématique, Bluetooth 5
dwadzieścia
21 Fenêtre de toit, éclairage intérieur au plafond, capteur climatique, moteurs de volets d’entrée d’air 5
22 Prise 12 volts dans la console du tunnel 15
23 Podgrzewane prawe tylne siedzenie 15
24 Podgrzewane lewe tylne siedzenie 15
25 Dodatkowa grzałka elektryczna 5
26 Chauffage de siège, côté passager avant 15
27 Chauffage de siège avant côté conducteur 15
28 Système d’aide au stationnement, caméra de stationnement, module de commande d’attelage

BLISKO

5
29 Module de commande AWD 15
trzydzieści Zawieszenie aktywne  Four-C dix

 

Fusibles – dans le module de commande sous la boîte à gants

Des fusibles dans le boîtier de commande sous la boîte à gants protègent, entre autres, les fonctions des airbags et du système d’avertissement de collision.

 

Volvo S60 (2015) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Liczba Opis Ampery [A]
1
2
3 L’éclairage intérieur; panneau de boutons de lève-vitre électrique dans la porte du conducteur ; sièges réglables électriquement 7.5
4 Un ensemble d’indicateurs 5
5 Régulateur de vitesse adaptatif, ACC, système d’avertissement de collision dix
6 Eclairage intérieur cabine, capteur de pluie 7.5
7 Moduł elektroniczny kierownicy 7.5
8 Verrouillage centralisé, trappe à carburant dix
9 Wolant szofer 15
10 Ogrzewanie przedniej szyby 15
11 Otwieranie bagażnika dix
12 Appui-tête pliable dix
13 Pompa paliwowa dwadzieścia
14 Capteur de mouvement d’alarme de voiture, panneau de commande de climatisation 5
15 Blokada kierownicy 15
16 Sirène; Connecteur de transmission de données OBDII 5
17
18 gonflable Coussins dix
19 System antykolizji 5
20 Capteur de pédale d’accélérateur, atténuation des rétroviseurs intérieurs, chauffage des sièges arrière

Dodatkowa grzałka elektryczna

7.5
21 Module de commande du système d’infodivertissement (Performance), système audio (Performance) 15
22 Światło hamowania 5
23 Okno dachowe dwadzieścia
24 Immobilizateur 5

 

Fusibles dans le coffre à bagages

Des fusibles dans le coffre à bagages protègent entre autres les fonctions de remorque et d’entraînement électrique.

Volvo S60 (2015) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Liczba Opis Ampery [A]
1 Actionnement du frein de stationnement électrique, côté gauche trzydzieści
2 Actionnement du frein de stationnement électrique, côté droit trzydzieści
3 Ogrzewanie tylnej szyby trzydzieści
4 Prise électrique remorque 2 15
5
6 Nagroda 12 V dans le coffre à bagages 15
7
8
9
10
11 Prise électrique remorque 1 40
12

Adblock
detector