Chevrolet Camaro (1993-1995) – boîte à fusibles et relais
Dotyczy nowych pojazdów od lat:
1993, 1994, 1995.
tablica rozdzielcza
Liczba | Nick | Opis |
---|---|---|
1 | PODUSZKA POWIETRZNA | Composants SIR |
2 | TOUR BU | Feu de recul, module d’éclairage diurne (Kanada), clignotant |
3 | CVC | Sélecteur de commande de chauffage (chauffage / climatisation), désembuage arrière |
4 | ÉQUIPE RADIO | 1993-1994 : moduł de commande moteur/entraînement, groupe d’instruments, moduł décodeur PASS-Keys II;
1995 : Relais BOSE |
5 | Allumage PCM | Module de commande du groupe motopropulseur, module décodeur PASS-Key II, relais de pompe à carburant |
6 | ARRÊT / DANGER | Commutateur de feux stop / régulateur de vitesse, feux de détresse |
7 | PWR ACCY | Verrouillage électrique des portes, rétroviseurs électriques, ouverture du hayon |
8 | KURTUAZJA | Module d’alarme sonore, relais BOSE (1993-1994), plafonniers, compartiment de console, boîte à gants, dôme, coffre, feu arrière, rétroviseur et radio |
9 | JAUGES | Module d’alarme vocale, module de feux de jour (Canada), module de diagnostic de la réserve de marche, groupe d’instruments, module de commande de verrouillage à distance |
10 | QUEUE LTS | Oświetlenie zewnętrzne |
11 | CYGAR / ROGA | Allume-cigare, relais klaxon |
12 | VAPORATION / SIÈGES | Sièges électriques, désembuage arrière (disjoncteur) |
13 | GRADATEUR IP | Reglage de la luminosité |
14 | ESSUIE-GLACE / LAVAGE | Wycieraczka / spryskiwacz szyby przedniej |
15 | OKNA | Lève-vitres électriques, interrupteur de capote (przerywający) |
16 | MANIPULA | Diagnostic module réserve d’énergie |
17 | RADIO / LAVAGE | Amplificateur radio |
Przedział moteur
Liczba | Nick | Opis |
---|---|---|
1 | BATTE ABS | Elektroniczny moduł sterujący hamulca |
2 | MGŁA LTS | Światła przeciwmgielne |
3 | Nieużywane | |
4 | Nieużywane | |
5 | Allumage ABS | Système anti-blocage des roues |
6 | FAN / ACT. | Relais de ventilateur de liquide de refroidissement, solénoïde de purge de cartouche EVAP, recirculation des gaz d’échappement, relais de bas niveau de liquide de refroidissement, solénoïde de verrouillage inverse |
7 | POMPE À AIR | Ensemble de pompe d’injection d’air, relais de pompe à air |
8 | MCP | 1993-1994 : non utilisé,
1995 : module de commande du groupe motopropulseur |
9 | INJECTEUR | Wtryskiwacze paliwa |
10 | INJECTEUR | Wtryskiwacze paliwa |
11 | ALUMAŻ | Kod moteur VIN S: capteur de position d’arbre à cames, capteur de position de vilebrequin, module d’allumage électronique;
Code moteur VIN P : bobine d’allumage, contrôleur de bobine d’allumage |
12 | CROISIÈRE CLIMATISÉE | Relais de compresseur A / C, commutateurs et module de régulateur de vitesse |
Przekaźnik | ||
B | Kompresor deklimatyzacji | |
C | Système anti-blocage des roues | |
d | Ventilateur principal de liquide de refroidissement (côté Conducteur) | |
E. | Pompa powietrza | |
F. | Ventilateur de liquide de refroidissement supplémentaire (côté passager) | |
G. | RSA | |
H | Światła przeciwmgielne | |
J | Nieużywane |