Dodge Durango (2004-2009) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy nowych pojazdów od lat:
2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
Schemat skrzynki bezpieczników w przedziale pasażerskim
Situé dans le panneau de coup de pied gauche. Il est available par un couvercle à pression.
Liczba | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
1 | — | — |
2 | dix | Alimentation du miroir |
3 | dwadzieścia | Prise de courant – tableau de bord |
4 | — | — |
5 | — | — |
6 | — | — |
7 | 25 | wzmacniacz radiowy |
8 | dix | Commutateur de miroir, module de mémoire de miroir |
9 | dwadzieścia | Grupa |
10 | 15 | Grupa |
11 | dix | Récepteur satelita, monitor DVD / system multimédia |
12 | 25 | radio |
13 | 15 | Commande de chauffage de climatisation (automatyzacja klimatyzacji) |
14 | 15 | Module aérien électronique, connecteur de liaison de données, module mains libres, module d’entrée de clé de protection à distance, relais d’embrayage de compresseur de climatiseur, relais de pompe à carburant, module de commande du group motopropulseur |
15 | — | — |
16 | dix | Module de Classification des passagers, module de contrôleur de retenue des passagers, voyant d’activation / désactivation de l’airbag passager |
17 | — | — |
18 | dix | Module d’entrée de clé à distance Sentry, module d’alimentation intégré, relais d’embrayage de compresseur A / C, relais de pompe à carburant, module de commande du groupe motopropulseur |
19 | dix | Combiné, sélecteur de boîte de transfert, interrupteur de siège Conducteur/passager chauffant, rétroviseur intérieur, capteur infrarouge |
20 | — | — |
21 | — | — |
22 | — | — |
23 | — | — |
24 | dix | Commande de chauffage A / C (A / C manuel), Commande de chauffage A / C arrière (A / C automatique), Relais de moteur de ventilateur arrière, Relais de désembueur de lunette arrière |
25 | dix | Module de contrôleur de retenue des passagers |
26 | dix | ABS, verrouillage des feux stop (antypatynacja), capteur d’angle de braquage (antypatynacja), capteur de dynamique (antypatynacja) |
27 | — | — |
28 | — | — |
29 | — | — |
30 | — | — |
31 | — | — |
32 | dix | 2003-2004 : relais de démarrage, module de commande du group motopropulseur, klaster |
33 | dix | Moduł klasyfikacji pasażerów |
36 | dix | Module de commande du groupe motopropulseur, groupe |
35 | dwadzieścia | Prize de courant – Konsola, award de courant arrière |
CB1 | 25 | Moteur de toit ouvrant, vitre électrique |
CB2 | — | — |
R1 | Odmgławiacz tylnej szyby | |
R2 | Silnik dmuchawy tylnej | |
R3 | akcesorium | |
R4 | — |
Boîtes à fusibles dans le compartiment moteur
Les deux nœuds de distribution d’électricité sont situés l’un à côté de l’autre sur le côté gauche du compartiment moteur.
Centre de distribution d’énergie
Liczba | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
1 | trzydzieści | Relais de démarrage, contacteur d’allumage (fusibles (habitacle): «16», «18», «19», «32», «34» ; (compartiment moteur): «16»), relais marche/démarrage |
2 | trzydzieści | Intégrer le module d’alimentation (essuie-glace haut/bas relais, essuie-glace marche/arrêt relais) |
3 | 40 | Module de protection des freins |
4 | trzydzieści | Commutateur d’allumage (fusible (compartiment passager) : « 25 »), moteur de toit ouvrant, fusible (compartiment passager) : « 35 » |
5 | 40 | 2005-2009 : Commutateur de siège Conducteur/passager, module de siège chauffant, module de mémoire de siège |
50 | 2003-2004 : Commutateur de siège Conducteur/passager, module de siège chauffant, module de mémoire de siège | |
6 | dwadzieścia | Stacyjka (bezpieczniki (kabina): „24”, „25”, „26”) |
7 | 40 | Relais du moteur du ventilateur avant, relais Run / Remote |
8 | 40 | Relais accessoire (disjoncteur, topliwy (habitacle): « 3 ») |
9 | — | — |
10 | trzydzieści | Relais d’arrêt automatique (module de commande du groupe motopropulseur, relais ASD, bobine d’allumage, injecteur de carburant, condensateur d’allumage) |
11 | 40 | 2005-2009 : Module de puissance d’ascenseur |
12 | 40 | Relais de désembuage de lunette arrière (topliwy (przedział pasażerski): « 2 »), ensemble moteur de changement de vitesse/capteur de mode |
13 | trzydzieści | Relais du moteur du ventilateur arrière |
14 | 40 | ABS |
15 | 50 | Topliwy (habitakular): « 7 », « 8 », « 9 », « 10 », « 33 » |
16 | dix | 2005-2009 : relais de démarrage, cluster, module de commande du groupe motopropulseur, module de commande avant |
17 | — | — |
18 | dwadzieścia | przekaźnik pompy paliwa |
19 | dwadzieścia | Przekaźnik kontroli transmisji |
20 | — | — |
21 | dwadzieścia | ABS |
22 | dwadzieścia | Moduł sterujący układu napędowego |
23 | dwadzieścia | hak holowniczy |
24 | 15 | Przekaźnik sprzęgła sprężarki klimatyzacji |
25 | 15 | Włącznik światła hamowania |
26 | — | — |
27 | dix | Commutateur d’allumage (groupe d’instruments) |
28 | — | — |
R1 | 2005-2009 : Bieg / Départ | |
R2 | 2005-2009 : Lancement / À odległość | |
R3 | — | |
R4 | wejście | |
R5 | Kontrola skrzyni biegów | |
R6 | Sprzęgło sprężarki klimatyzacji | |
R7 | Pompa paliwowa | |
R8 | 2005-2009 : blocage des feux stop (antypatynacja) | |
R9 | Silnik dmuchawy przedniej | |
R10 | Automatyczne wyłączanie |
Zintegrowany moduł zasilania
Liczba | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
8 | dix | Feu de stationnement avant gauche/clignotant, feu de position avant gauche, feu arrière gauche/arrêt/volant, lampe d’immatriculation |
9 | dix | hak holowniczy |
10 | dix | Feu de stationnement avant droit/clignotant, feu de position avant droit, feu arrière droit/arrêt/clignotant |
12 | dwadzieścia | Przedni moduł sterujący |
13 | dwadzieścia | Przedni moduł sterujący |
14 | dwadzieścia | Relais pour pédales réglables |
15 | dwadzieścia | Przekaźnik światła przeciwmgielnego |
16 | dwadzieścia | Przekaźnik klaksonowy |
17 | dwadzieścia | Przekaźnik tylnej wycieraczki |
18 | dwadzieścia | Przedni moduł sterujący |
19 | dwadzieścia | 2005-2009 : Relais de remorquage de remorque gauche (commande de relais de lampe de frein de remorque, connecteur de remorque) |
15 | 2003-2004 : Relais de remorquage de remorque gauche (commande de relais de lampe de frein de remorque, connecteur de remorque) | |
20 | dwadzieścia | Przedni moduł sterujący |
21 | dwadzieścia | 2005-2009 : relais de remorquage de remorque droit (commande de relais de lampe de frein de remorque, connecteur de remorque) |
15 | 2003-2004 : relais de remorquage de remorque droit (commande de relais de lampe de frein de remorque, connecteur de remorque) | |
22 | trzydzieści | Przedni moduł sterujący |
23 | 40 | Relais de ventilateur de radiateur (haut), relais de ventilateur de radiateur (bas) |
27 | trzydzieści | Moduł de commande avant, topliwy (habitacle): « 11 », « 12 » |
28 | trzydzieści | Bezpiecznik (kabina): „13”, „14” |
R1 | Włącz/wyłącz wycieraczki przedniej szyby | |
R2 | Wycieraczka w górę / w dół | |
R3 | Corne | |
R4 | Wycieraczka tylnej szyby | |
R5 | remorqueur gauche | |
R6 | Attelage de remorque à droite | |
R7 | lampa parkowa | |
R8 | Wentylator chłodnicy (wysoki) | |
R9 | Ventilateur de radiateur (bas) | |
R10 | światło mgły | |
R11 | Pédales réglables |