Ford Kuga (2008-2012) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy nowych pojazdów od lat:
2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
L’allume-cigare (prises) du Ford Kuga est assuré par les fusibles 109 dans la boîte à fusibles de l’habitacle.
Przedział pasażerski
Il est situé sous la planche de bord côté passager, sous la boîte à gants.
Liczba | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
100 | dix | Alimentation des modules électroniques en tension d’amorçage |
101 | dwadzieścia | Fotel kierowcy regulowany elektrycznie |
102 | dix | Commande de chauffage ;
Récepteur de télécommande. |
103 | dix | Zasilanie włącznika światła napięciem akumulatora |
104 | dix | Funkcja oszczędzania energii baterii;
Oświetlenie wewnętrzne. |
105 | 25 | Fenêtre arrière szofer |
106 | dwadzieścia | Démarrage sans clé du véhicule |
107 | dix | Alimenter le groupe d’instruments avec la tension de la batterie ;
Diagnostic OBD. |
108 | 7.5 | Accessoires pour le combiné d’instruments (système audio et de navigation) |
109 | dwadzieścia | Allume-cigare, prise de courant auxiliaire arrière |
110 | dix | Alimentation de l’interrupteur d’éclairage avec une tension d’allumage pour allumer les feux de jour |
111 | 5 | Pompe à carburant (diesel uniquement) |
111 | 15 | Pompe à carburant (essence uniquement) |
112 | 15 | Alimentation des modules du système audio avec la tension de la batterie |
113 | dix | Światła do jazdy dziennej (światła postojowe) |
114 | dix | Alimentation en tension d’allumage du combiné d’instruments ;
Układ immobilizera silnika. |
115 | 7.5 | La tension d’allumage est fournie à l’interrupteur d’éclairage |
116 | dwadzieścia | Światła przeciwmgielne |
117 | 7.5 | Światło tablicy rejestracyjnej |
118 | dwadzieścia | Moduł lewych drzwi tylnych |
119 | 15 | Prize de courant auxiliaire dans le coffre à bagages |
119 | 25 | Prise de courant auxiliaire dans le coffre à bagages (véhicules avec module d’attelage de remorque) |
120 | dwadzieścia | Moduł prawych tylnych drzwi |
121 | dwadzieścia | Ogrzewanie przednich siedzeń |
122 | dix | Poduszki powietrzne |
123 | 7.5 | Retroviseurs extérieurs chauffants |
124 | 7.5 | Feux de stationnement, feux de position, feux arrière (côté gauche) |
125 | 7.5 | Feux de stationnement, feux de position, feux arrière (côté droit) |
126 | dwadzieścia | System sans clé |
127 | — | Inutilise |
128 | — | Inutilise |
129 | dwadzieścia | Wycieraczki |
130 | dix | Module de traction intégrale |
131 | 15 | Wycieraczka tylnej szyby |
132 | 15 | światła stopu |
133 | 25 | Relais de verrouillage centralisé, module de porte passager |
134 | dwadzieścia | Relais de verrouillage centralisé, module de porte conducteur |
135 | dwadzieścia | Światła włączone przez cały dzień |
136 | 15 | Pompe de lave-glace, gicleurs de lave-glace chauffants |
137 | dix | Sirène d’alarme à piles |
138 | dix | Moduł sterujący układu napędowego;
Pédale d’accélérateur ; Automatyczna skrzynia; Module électronique pour les fonctions sans clé. |
139 | dix | Prawe światło drogowe |
140 | dix | Lewe światło drogowe |
141 | dix | Odwrócona oprawa świetlna |
142 | 15 | Prawe światło mijania |
143 | 15 | Lewe światło mijania |
Przedział moteur
Znajduje się obok akumulatora.
Liczba | Ampery [A] | Zabezpieczone obwody |
---|---|---|
1 | 40 | wentylator |
2 | 80 | Układ wspomagania kierownicy |
3 | 60 | Alimentation de la boîte de jonction dans l’habitacle 1 |
4 | 60 | Alimentation de la boîte de jonction dans l’habitacle 2 |
5 | 80 | Szofer PTC |
6 | 60 | Bougies de préchauffage (diesel uniquement) |
7 | trzydzieści | Pompa ESP |
8 | dwadzieścia | Soupapes ESP |
9 | dwadzieścia | Moduł sterujący układu napędowego |
10 | trzydzieści | Ventilateur de chauffage, ventilation et climatisation |
11 | dwadzieścia | stacyjka |
12 | 40 | 15l przekaźnik zapłonu |
13 | dwadzieścia | elektromagnes rozrusznika |
14 | 40 | Podgrzewana szyba przednia, prawa strona |
15 | — | Nieużywane |
16 | 40 | Podgrzewana szyba przednia, lewa strona |
17 | — | Nieużywane |
18 | trzydzieści | konwerter napięcia |
19 | dix | Module ESP |
20 | 15 | Sygnał dźwiękowy |
21 | dwadzieścia | Uzupełnienie szofera |
22 | dix | Moduł wspomagania kierownicy |
23 | trzydzieści | Spryskiwacz reflektorów |
24 | 15 | Podgrzewacz paliwa (diesel) |
25 | dix | Zapłon, przekaźnik |
26 | 15 | automatyczna skrzynia biegów |
27 | dix | Sprzęgło układu klimatyzacji |
28 | dix | Monitorowanie świec żarowych (tylko olej napędowy) |
29 | dix | Système de chauffage, ventilation et climatisation à deux zones |
30 | 3 | Moduł sterujący układu napędowego |
31 | dix | Capteur de système de charge de batterie intelligent |
32 | dix | Injecteurs (essence uniquement) |
33 | dix | Sondes lambda (essence uniquement) |
34 | dix | Bobines d’allumage, soupapes |
35 | dix | Module de commande du groupe motopropulseur, soupapes ;
Zawory elektromagnetyczne. |
36 | dix | Moduł sterujący układu napędowego |
Przekaźnik
- rezerwowy
- Przekaźnik klaksonowy
- Przekaźnik światła cofania
- rezerwowy
- Przekaźnik podgrzewacza paliwa
- rezerwowy
- Relais de chauffage de pare-brise
- Przekaźniki głównego obwodu zapłonu
- Przekaźnik pompy spryskiwacza reflektorów
- Przekaźnik silnika wentylatora nagrzewnicy
- Relais de position du papillon complètement ouvert
- Bougie de préchauffage relais
- Uruchom przekaźnik
- Przekaźnik sterowania silnikiem