Chevrolet Equinox (2005-2009) – boîte à fusibles et relais
Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:
2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
Skrzynka bezpieczników deski rozdzielczej
Le bloc-fusibles du tableau de bord est situé du côté passager de la console centrale, à gauche de la boîte à gants près du plancher.
Liczba | Opis |
1 | Szyberdach |
2 | Rozrywka na tylnym siedzeniu |
3 | Wycieraczka tylnej szyby |
4 | Winda załadowcza |
5 | gonflable Coussins |
6 | Ogrzewane siedzenia |
7 | Klignotant Côté Conducteur |
8 | Kłódki |
9 | Module de détection automatique des passagers |
10 | Lustra mocy |
11 | Clignotant côté passager |
12 | Wzmacniacz |
13 | Eclairage du volant |
14 | Divertissement informatif |
15 | Système de climatisation, actionneur de fonction à distance |
16 | Filtr powietrza kanistra |
17 | radio |
18 | grupa |
19 | stacyjka |
20 | Moduł kontroli du corps |
21 | OnStar® |
22 | Feu stop central, gradateur |
23 | Światła wewnętrzne |
Przekaźnik | Opis |
RAP RLY | Relais d’alimentation accessoire conservé |
RETOUR RAFFINAGE RLY | Tylny przekaźnik odmgławiacza |
wyłączniki, | Opis |
PWR WNDW | Okno elektryczne |
Sièges PWR | Elektryczne fotele |
Sièges PWR | pusty |
różnorodny | Opis |
DPP | Extracteur de fusible |
Boîte à fusibles du compartiment moteur
La boîte à fusibles du compartiment moteur est située du côté Conducteur dans le compartiment moteur.
Liczba | Opis |
1 | Wentylator chłodzący 2 |
2 | Wentylator chłodzący 1 |
3 | Pouvoir auxilliaire |
4 | CVC arrière |
5 | rezerwowy |
6 | rezerwowy |
7 | System antywłamaniowy |
8 | Sprzęgło klimatyzacji |
9 | Feux de croisement côté conducteur |
10 | Feux diurnes 2 |
11 | Feu de route côté passager |
12 | Feu de stationnement côté passager |
13 | Corne |
14 | Feu de stationnement côté conducteur |
15 | wejście |
16 | Commande électronique des gaz, module de commande du moteur |
17 | Dispositif émetteur 1 |
18 | Même bobines, injecteurs |
19 | Bobines étranges, injecteurs |
20 | Dispositif émetteur 2 |
21 | rezerwowy |
22 | Module de commande du groupe motopropulseur, allumage |
23 | Transmisja |
24 | Débitmètre massique d’air |
25 | Affichage des airbags |
26 | rezerwowy |
27 | Światło hamowania |
28 | Feux de croisement passager |
29 | Faisceau de route feu de route |
30 | Batterie principale 3 |
32 | rezerwowy |
33 | Module de commande du moteur, batterie |
34 | Module de commande de transmission, batterie |
35 | Feu de stationnement de remorque |
36 | Przednia wycieraczka |
37 | Feu stop de remorque côté Conducteur, clignotant |
38 | rezerwowy |
39 | Pompa paliwowa |
40 | Nieużywane |
41 | Integracja trakcji |
42 | Regulowana kontrola napięcia |
43 | Feu stop de remorque côté passager, clignotant |
44 | rezerwowy |
45 | Arroseur avant et arrière |
48 | Tylny odmgławiacz |
49 | Moteur avec système de freinage antiblocage |
50 | Batterie principale 2 |
52 | Feux de jour |
53 | Światła przeciwmgielne |
54 | Ventilateur de système de climatisation |
57 | Batterie principale 1 |
63 | Elektryczne wspomaganie kierownicy |
Przekaźnik | Opis |
31 | Allumage principal |
46 | Sprzęgło sprężarki klimatyzacji |
47 | System przewodów |
51 | rezerwowy |
55 | Korba |
56 | Ventilateur 1 |
58 | Feu stop de remorque côté passager, clignotant |
59 | Feu stop de remorque côté Conducteur, clignotant |
60 | Ventilateur 3 |
61 | Ventilateur 2 |
62 | Pompa paliwowa |