Chrysler Sebring (2001-2006) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy nowych pojazdów od lat:
2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.
Skrzynka bezpieczników w przedziale pasażerskim
Le panneau d’accès aux fusibles est situé derrière le couvercle d’extrémité sur le côté gauche du tableau de bord. Pour retirer le panneau, tirez-le comme indiqué.
Liczba | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
1 | trzydzieści | Moteur de soufflerie (MTC), module d’alimentation du moteur de soufflerie (ATC) |
2 | dix | Feu de route, phare droit (USA), module de feux diurnes (USA), module Lavalier droit (eksport) |
3 | dix | Feu de route, phare gauche (USA), module Lavalier gauche (exportation) |
4 | 15 | ABS, interrupteur de feu de recul (M / T), capteur de plage de transmission (A / T), module de feux de jour, interrupteur de verrouillage de porte conducteur / passager, interrupteur de rétroviseur électrique, solénoïde de verrouillage de levier de frein, tête de contrôle automatique de la température (ATC), boussole / mini ordinateur de voyage |
5 | dix | Connecteur de liaison de données, plafonnier, interrupteur de rétroviseur électrique, interrupteur de verrouillage de porte conducteur/passager, interrupteur de verrouillage de cylindre conducteur/passager (VTSS), module de commande de carrosserie, lampe de boîte à gants, radio, tête de contrôle automatique de la température (ATC), boussole/ mini – Ordinateur de bord, lampe de coffre, antenne électrique (export), lampadaire arrière, plafonnier/lampe chauffante, lampe de toilette gauche/droite |
6 | dix | Podgrzewane lusterko wsteczne, sterowanie ogrzewaniem klimatyzacji |
7 | dwadzieścia | Commutateur multifonction (commutateur de phares (commutateur de mise à niveau des phares (exportation), module de commande de carrosserie, témoin de stationnement/indicateur de direction (US), module lavalier gauche/droit (exportation), feu arrière/stop/latéral/clignotant, lampe d’immatriculation )), groupe d’instruments |
8 | dwadzieścia | Relais klaxon, amplificateur audio |
9 | 15 | Moteurs de verrouillage d’alimentation (module de commande de carrosserie) |
10 | dwadzieścia | Module de feux diurnes, interrupteur multifonction (export) |
11 | dix | Module de commande de transmission, module de commande de carrosserie, commutateur Autostick, commutateur de siège chauffant (exportation), groupe d’instruments, commande de chauffage A / C, connecteur de liaison de données |
12 | dix | Feux de croisement, module feux diurnes, phare gauche (USA), module Lavalier gauche (export) |
13 | dwadzieścia | Feux de croisement, interrupteur multifonction (antibrouillard, combiné d’instruments), phare droit (USA), module Lavalier droit (export) |
14 | dix | radio |
15 | dix | Commutateur multifonction, relais d’essuie-glace avant (haut/bas), relais de désembuage de lunette arrière, module de commande de carrosserie |
16 | dix | Contrôleur de retenue des passagers (module de commande d’airbag) |
17 | dix | Module de commande de retenue des passagers (module de commande d’airbag), module de commande d’airbag latéral gauche/droit |
18 | dwadzieścia | Interrupteur d’alimentation du siège |
19 | trzydzieści | Commutateur de fenêtre, module de commande de toit ouvrant, relais inférieur de fenêtre (cabriolet) |
R1 | Opóźnienie reflektorów | |
R2 | Corne | |
R3 | Odmgławiacz tylnej szyby |
Skrzynka bezpieczników w komorze silnika
Le centre de distribution électrique est situé dans le compartiment moteur près du filtre à air.
Liczba | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
1 | 40 | Stacyjka (bezpieczniki (kabina): „1”, „4”, „16”, „19”) |
2 | dwadzieścia | Zapalniczka / Gniazdko elektryczne |
3 | trzydzieści | Exportation : relais lave-phares |
4 | 40 | Relais de temporisation des phares, interrupteur multifonction, fusible (compartiment passager) : « 9 », « 10 », « 18 » |
5 | — | — |
6 | 40 | Przekaźnik odmgławiacza tylnej szyby |
7 | 40 | 2.4L PZEV : Relais de moteur de pompe à air |
8 | dwadzieścia | Relais de démarrage, relais de pompe à carburant, contacteur d’allumage (verrou d’embrayage / contacteur de niveau (M / T), module de commande de transmission (A / T), module de commande de carrosserie, fusible (habitacle): « 14 », « 15 », « 17 « , Fusible (compartiment moteur) : « 23 ») |
9 | dwadzieścia | Relais de commande de transmission, module de commande de transmission, solénoïde de transmission/pressostat |
10 | dix | Commutateur d’allumage (fusible (compartiment passager) : « 11 »), module d’immobilisation de clé Sentry |
11 | dwadzieścia | Interrupteur de feu stop, topliwy (przedział pasażerski): « 5 », relais de feu de brouillard arrière |
12 | 40 | Relais d’embrayage de compresseur de climatiseur, relais de ventilateur de radiateur (basse vitesse), relais de ventilateur de radiateur (haute vitesse) |
13 | dwadzieścia | Relais de siège chauffant (module de siège conducteur/passager chauffant) |
14 | trzydzieści | Relais d’arrêt automatique (fusibles : « 24 », « 25 »), module de commande du groupe motopropulseur |
15 | 40 | ABS |
16 | 40 | Bezpiecznik (kabina): „7”, „8” |
17 | 40 | Kabriolet: przekaźnik doładowania/mocy |
18 | 40 | Relais d’essuie-glace avant (marche/arrêt) (relais d’essuie-glace avant (haute/basse vitesse)) |
19 | dwadzieścia | Cabrio: moduł sterowania pasami bezpieczeństwa |
20 | dwadzieścia | Commutateur multifonction |
21 | — | — |
22 | dwadzieścia | ABS |
23 | dix | Module d’immobilisation de clé Sentry, pompe de détection de fuite (US), module de commande du groupe motopropulseur, relais de pompe à carburant, relais d’embrayage de compresseur A / C, relais de ventilateur de radiateur (basse vitesse), relais de ventilateur de radiateur (haute vitesse) |
dwadzieścia | Module d’immobilisation de clé Sentry, pompe de détection de fuite (US), module de commande du groupe motopropulseur, relais de pompe à carburant, relais d’embrayage de compresseur A / C, relais de ventilateur de radiateur (basse vitesse), relais de ventilateur de radiateur (haute vitesse) | |
24 | dwadzieścia | Injecteur de carburant, bobine d’allumage, silencieux, soupape de réglage fin du collecteur (2,7 L) |
25 | dwadzieścia | Générateur, solénoïde EGR, capteur d’oxygène, chauffage en PVC (2,7 L) |
R1 | Kontrola skrzyni biegów | |
R2 | wejście | |
R3 | Pompa paliwowa | |
R4 | Essuie-glace avant (haut / bas) | |
R5 | Essuie-glace avant (marche / arrêt) | |
R6 | Eksport: tylne światło przeciwmgielne | |
R7 | Sprzęgło sprężarki klimatyzacji | |
R8 | Ogrzewane siedzenia | |
R9 | Wentylator chłodnicy (niska prędkość) | |
R10 | Wentylator chłodnicy (wysoka prędkość) | |
R11 | Automatyczne wyłączanie | |
R12 | reflektor |