Ford Expedition U324 (2007-2008) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:
2007, 2008.
Schemat skrzynki bezpieczników w przedziale pasażerskim
Le panneau de fusibles est situé sous le côté droit du tableau de bord. Pour retirer le panneau de garniture pour accéder à la boîte à fusibles, tirez le panneau vers vous, inclinez-le sur le côté et retirez-le. Pour le réinstaller, alignez les languettes avec les rainures du panneau, puis appuyez dessus. Pour retirer le couvercle de la boîte à fusibles, appuyez sur les languettes des deux côtés du couvercle, puis retirez le couvercle.
Liczba | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
1 | trzydzieści | Fenêtre intelligente # 1 |
2 | 15 | Module mémoire côté conducteur |
3 | 15 | FES, |
Commandes audio des sièges arrière | ||
SDARS | ||
4 | trzydzieści | Fenêtre intelligente # 2 |
5 | dix | rétroéclairage du clavier, |
activation des sièges de la troisième rangée | ||
Interverrouillage de changement de frein (BSI), | ||
SPDJB | ||
6 | 20 | Wskaźniki kierunku |
7 | dix | Światła mijania (lewe) |
8 | dix | Światła mijania (prawe) |
9 | 15 | Światła wewnętrzne |
10 | 15 | Rétroéclairage, lampes à flaque d’eau |
11 | — | Nieużywane |
12 | 7.5 | włącznik zasilania lusterek, |
Commutateur de mémoire du siège du conducteur | ||
13 | — | Nieużywane |
14 | dix | Module de hayon électrique – maintien de l’alimentation |
15 | dix | Kontrola klimatu |
16 | — | Nieużywane |
17 | 20 | Alimentation de tous les moteurs de serrure, |
Déverrouillage du hayon, | ||
Levage des vitres | ||
18 | 20 | Nieużywany (zapasowy) |
19 | 25 | Wycieraczka tylnej szyby |
20 | 15 | Pédales réglables, |
Wiązanie danych | ||
21 | 15 | Feux de brouillard, |
Lampes d’angle | ||
22 | 15 | Przekaźnik świateł postojowych |
23 | 15 | Światła drogowe |
24 | 20 | Przekaźnik klaksonowy |
25 | dix | Lampes à la demande, |
Boîte à gants, | ||
Przyłbica | ||
26 | dix | Słuchawka na desce rozdzielczej |
27 | 20 | stacyjka |
28 | 5 | radio |
29 | 5 | Słuchawka na desce rozdzielczej |
30 | 5 | Nieużywany (zapasowy) |
31 | dix | kompas |
Rétroviseur à aténuation automatique | ||
32 | dix | Moduł kontroli ograniczeń |
33 | — | Nieużywane |
34 | 5 | Nieużywany (zapasowy) |
35 | dix | Aide au stationnement arrière, 4 × 4 |
36 | 5 | Transceiver PATS |
37 | dix | Kontrola klimatu |
38 | 20 | Subwoofer/wzmacniacz (radio audiofilskie) |
39 | 20 | radio |
40 | — | Nieużywane |
41 | — | Nieużywane |
42 | dix | Bobine de charge de batterie de remorque |
43 | dix | Logika tylnej wycieraczki |
44 | — | Nieużywane |
45 | 5 | Logique d’essuie-glace avant |
46 | 7.5 | Contrôle du climat, |
Commande de relais auxiliaire | ||
47 | trzydzieści | Okna elektryczne, |
Szyberdach | ||
48 | — | Nieużywane |
Schemat skrzynki bezpieczników w komorze silnika
Skrzynka rozdzielcza elektryczna znajduje się w komorze silnika.
Liczba | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
1 | — | Przekaźnik dmuchawy |
2 | — | Nieużywane |
3 | — | Przekaźnik odszraniania tylnej szyby |
4 | trzydzieści | Sièges de troisième rangée (côté conducteur) |
5 | 40 | Attelage de remorque (frein électrique) |
6 | 60 | ABS (zawory) |
7 | — | Nieużywane |
8 | 40 | Sièges chauffants / refroidissants |
9 | 60 | ABS (pompa) |
dix | 20 | Nagroda de courant de la console arrière |
11 | trzydzieści | Wentylator pomocniczy |
12 | 25 | Attelage de remorque (feux de stationnement) |
13 | trzydzieści | Connexion de remorquage (charge de la batterie) |
14 | — | Nieużywane |
15 | — | Nieużywane |
16 | — | Przekaźnik sprzęgła klimatyzacji |
17 | — | Nieużywane |
18 | — | przekaźnik pompy paliwa |
19 | — | Relais de secours |
20 | — | Relais de connecteur de remorque (clignotant gauche) |
21 | — | Relais de connecteur de remorquage (clignotant droit) |
22 | — | Nieużywane |
23 | 15 | Szoferzy Miroirs |
24 | 40 | silnik dmuchawy |
25 | — | Nieużywane |
26 | — | Nieużywane |
27 | trzydzieści | Elektryczne podnoszenie migawki |
28 | 40 | odmrażacz tylnej szyby, |
Podgrzewane lustro | ||
29 | trzydzieści | Pasażer oblężniczy |
30 | dix | Sprzęgło klimatyzacji |
31 | 15 | światła stopu |
32 | 20 | Pompa paliwowa |
33 | 20 | Lampy zapasowe |
34 | 25 | Connecteur de remorquage de remorque (feux stop / direction) |
35 | 20 | Module 4 × 4 |
36 | dix | Module de commande du groupe motopropulseur (PCM) – garder la puissance |
Filtr powietrza kanistra | ||
37 | 15 | B + boîte de vitesses |
38 | trzydzieści | Sieges de troisième rangée (Côté passager) |
39 | 50 | Pompe à suspension pneumatique |
40 | trzydzieści | wejście |
41 | 20 | Prise d’alimentation IP/console |
42 | — | Nieużywane |
43 | 20 | Moteur 4 × 4 modules |
44 | — | Nieużywane |
45 | trzydzieści | Fotel kierowcy |
46 | 40 | Coffre / rail de coffre |
47 | trzydzieści | Zawieszenie pneumatyczne – elektryczne |
48 | — | Nieużywane |
49 | trzydzieści | Essuie-glaces / lave-glaces avant |
50 | trzydzieści | PCM – jeu de barres |
51 | 20 | Nagroda de Charge |
52 | 20 | Zapalniczka |
53 | — | Relais de suspension pneumatique |
54 | — | Uruchom przekaźnik |
55 | — | Relais de connecteur de remorquage (feu de stationnement) |
56 | — | Relais connecteur d’attelage de remorque (ładowanie baterii) |
57 | — | Przekaźnik uruchamiania/rozpoczęcia |
58 | — | Nieużywane |
59 | — | Przekaźnik PCM |
60 | — | LED de lancement à une touche |
61 | — | Dioda sprzęgła klimatyzacji |
62 | — | Dioda pompy paliwa |
63 | 15 | Attelage de remorque (feu de recul) |
64 | — | Nieużywane |
65 | dix | Logique de suspension pneumatique |
66 | — | Nieużywane |
67 | dix | Serpentin de soufflante |
68 | — | Nieużywane |
69 | trzydzieści | Run / Start – panneau de fusibles dans l’habitacle |
70 | 20 | PCM (przechwytujący) – EFC, |
Bobine d’embrayage A/C | ||
71 | 5 | Bobine de carburant, |
FAI-R | ||
72 | 20 | PCM (bobines d’allumage) |
73 | 5 | Zapłon skrzyni biegów |
74 | 20 | PCM (przechwytujący) – HE GO / CMS, |
MAFS, | ||
EVMV, | ||
CVMC, | ||
Commutateur de vitesse, | ||
CDV | ||
75 | 5 | Zintegrowane końcówki kół 4×4 Solenoid (IWE) |
76 | 20 | PCM-VPWR |
77 | dix | Logique ABS, PVC chauffant |