Ford F-650 (2016-2020) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:

2016, 2017, 2018, 2019, 2020.

Schemat skrzynki bezpieczników w przedziale pasażerskim

Le panneau de fusibles est situé dans le plancher du passager. Tirez le couvercle du panneau de fusibles vers vous pour le retirer. Lorsque les clips du panneau sont décrochés, le panneau peut tomber facilement.

Liczba Ampery [A] Opis
1 trzydzieści Moteur de pare-brise gauche
2 15 Przekaźnik programisty nr 4
3 trzydzieści Moteur de pare-brise droit
4 dix Lampy wewnętrzne
5
6
7 7.5 Przełącznik zasilania lustra
8
9 dix Przekaźnik programisty nr 3
10 dix Accès client pour la mise en service / accessoires
11 dix Alimentation par batterie télématique Ford
12 15 Oświetlenie wewnętrzne
13 15 Clignotants à droite et feux stop
14 15 Clignotants à gauche et feux stop
15 15 Feu stop central surélevé, feux de recul
16 dix Prawy reflektor mijania
17 dix Światło mijania lewego reflektora
18 dix Réveiller le module de commande du groupe motopropulseur, verrouillage du changement de frein
19
20 20 Elektryczne zamki do drzwi
21 dix Włącznik/wyłącznik hamulca
22 20 Corne
23 15 Klaster instrumentów
24 15 Connecteur de diagnostic, relais de rétroviseurs rabattables électriquement, module de commande au volant, télédéverrouillage
25
26 5 Moduł sterujący kierownicy
27
28 15 stacyjka
29 20 Module GPS, Radio, SYNC
30 15 Lampes de stationnement, bobine de relais de lampe de stationnement de lampe de remorquage de remorque
31 5 Commutateur Marche/Arrêt du frein de remorque du client
32 15 Alimentation des accessoires temporisée, éclairage de l’interrupteur de verrouillage des portes conducteur et passager, module d’onduleur 11 Ov, interrupteur de rétroviseur télescopique
33
34 dix Exécuter / exécuter le module auxiliaire du traducteur
35 5 Remorquage / Remorquage / Décollage
36 dix Selektor zbiornika paliwa
37 dix Grzałka pomocnicza
38 dix Alimentation retardée accessoire, radio de base AM / FM
39 15 Faisceau de phare gauche et droit
40 dix Feux de stationnement arrière, feux de position
41
42 5 Marche / démarrage de la télématique Ford
43 dix Boîte de distribution d’alimentation/fusibles accessoires, bobine de relais d’essuie-glace
44 dix Alimentation électrique du commutateur d’aménagement d’accès client, module de traduction de vitesse auxiliaire / capteur d’accessoires ;
45
46 dix Moduł klimatyzacji
47 15 Clignotants de garde-boue
48 trzydzieści Commutateur de circuit : commutateur de lève-vitre électrique (cabine multiplace)
Przekaźnik
49 Puissance retardée des accessoires

 

 

Schemat skrzynki bezpieczników w komorze silnika

Skrzynka rozdzielcza elektryczna znajduje się w komorze silnika.

Ford F-650 (2016-2020) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Liczba Ampery [A] Opis
6
7
8 20 Compresseur de siège passager à air
9
dix
11
12
13 Résistance : Terminator (120 ohms)
14
15
16
17
18
19 dix Relais d’isolement marche/arrêt frein
20
21
22 trzydzieści Contrôleur de frein électrique pour le remorquage de remorque
23 40 silnik dmuchawy
24
25 trzydzieści Wycieraczki
26 trzydzieści światła do holowania przyczepy
27 25 Réchauffeurs d’urée (moteur diesel)
28
32
33 20 Moc pojazdu 1
34 20 Moc pojazdu 2
35 dix Moc pojazdu 3
36 20 Moc pojazdu 4
37 dix Puissance du véhicule 5 (moteur diesel)
39
40 15 Szoferzy Miroirs
41
42 20 Feux stop pour remorques et superstructures
43
44 20 Module de traduction supplémentaire
45 dix Cewka przekaźnika włączania/wyłączania
46 dix Le module de commande de transmission (moteur diesel) maintient la puissance
47 dix Sprzęgło klimatyzacji
49 20 Osuszacz powietrza
50 dix Cewka przekaźnika silnika wentylatora
51
52 dix Démarrage/démarrage du module de commande du groupe motopropulseur (moteur diesel), Démarrage/démarrage du module de commande de transmission (moteur diesel)
53
54 dix Activation / activation du système de freinage antiblocage
55 dix Bobine de relais de compresseur de siège, Bobine de relais de solénoïdes de châssis, Bobine de relais de rétroviseur chauffant
56 20 Coffret fusibles habitacle activé / démarrage sous tension
58 5 Przekaźnik wycieraczek
59 5 Relais de solénoïde de châssis, relais de compresseur de siège pneumatique
60
61
62
63 dix Solénoïdes de châssis
64
65 dix Lampa bagażnika
66 trzydzieści Pompa paliwowa
67
68 dix cewka przekaźnika pompy paliwa
69
70 dix Feux de recul pour tracter une remorque ou une carrosserie
71
72 dix Bobine de relais du module de commande du groupe motopropulseur, alimentation de secours
73 5 Moniteur Hydromax
80
81
82 20 Pomocnicze gniazdo zasilania nr 2
83 20 Pomocnicze gniazdo zasilania nr 1
84 20 Compresseur de siège conducteur pneumatique
85 60 Pompe Hydromax
86 trzydzieści Vannes modulatrices du système de freinage antiblocage
87
88
89 40 wejście
90 trzydzieści Alimentation batterie remorque (freins pneumatiques)
Charger la batterie de la remorque (freins hydrauliques)
92
93
94 25 Przekaźnik programisty nr 1
95 25 Przekaźnik programisty nr 2
96 60 Pompe du système de freinage antiblocage (freins hydrauliques)
97
98
99 40 Tableau de bord Convertisseur de puissance 110 V
100 trzydzieści Relais de feux de direction de remorque
Przekaźnik
1 silnik dmuchawy
2 Feux stop pour remorques et superstructures
3 Réchauffeurs d’urée (moteur diesel)
4 Compresseur de siège conducteur pneumatique
5 Szoferzy Miroirs
29 światła do holowania przyczepy
30 Sprzęgło klimatyzacji
31 Wycieraczki
38 Moduł sterujący układu napędowego
48 Uruchom/start
57 Pompa paliwowa
74 Solénoïdes de châssis
75
76
77 Isolation du contacteur de frein (freins hydrauliques)
78
79
91 Lampa bagażnika
101 wejście
102 Relais de charge de batterie de remorque (freins hydrauliques)
Alimentation batterie remorque (freins pneumatiques)
103 Feux de remorquage côté droit et feux stop
104 Feux de remorquage gauche et feux stop
105
106 Przekaźnik światła awaryjnego holowania przyczepy
107 Relais compresseur siège passager

 

Adblock
detector