Ford Taurus (1995-1999) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:
1995, 1996, 1997, 1998, 1999.
Skrzynka bezpieczników w przedziale pasażerskim
Panel bezpieczników znajduje się poniżej i po lewej stronie kierownicy obok pedału hamulca. Zdejmij pokrywę panelu, aby uzyskać dostęp do bezpieczników.
Liczba | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
1 | — | Nieużywane |
2 | 5 | Oświetlenie instrumentów |
3 | dix | Lewe światło mijania |
4 | dix | Prawe światło mijania |
5 | 5 | Combiné d’instruments, actionneur de verrouillage de changement de vitesse, dégivrage arrière |
6 | 15 | Capteur TR, feux de recul, feux de jour, contrôle de la climatisation, interrupteur MLPS, contrôle de la vitesse |
7 | dix | Capteur TR, relais de démarrage, commutateur MLPS |
8 | 5 | Antenne électrique, radio unité de commande, GEM |
9 | dix | ABS, moniteur de température centrale |
10 | 20 | Relais PCM, bobine d’allumage, radio, antivol passif |
11 | 5 | Combiné d’instruments, indicatorur d’airbag |
12 | 5 | Groupe d’instruments, lampes automatiques, commutateur de commande de transmission, panneau de commande intégré, GEM |
13 | 5 | Unité de Collision électronique (ECU), moteur de ventilateur, airbag, contrôle électronique automatique de la température |
14 | 5 | Module de commande d’entraînement semi-actif, indicateur de panne de lampe |
15 | dix | Commutateur multifonction (clignotant) |
16 | — | Nieużywane |
17 | trzydzieści | Wycieraczka / spryskiwacz przednia |
18 | 5 | Przełącznik reflektorów |
19 | 15 | Essuie-glace / lave-glace arrière |
20 | 5 | Panneau de commande intégré, entrée à distance, téléphone, GEM |
21 | 20 | Zapalniczka |
22 | 5 | Rétroviseurs électriques, antenne électrique, lampe de coffre, lampe de voiture |
23 | 5 | GEM, système d’essuie-glace, zmienna asystenta kierunku, télédéverrouillage, antivol |
24 | 5 | RCC, compteur de vitesse, panneau de commande intégré, module électronique de contrôle automatique de la température |
25 | dix | Złącze łącza danych (DLC) |
26 | 15 | tułów |
27 | dix | przekaźnik oszczędzania baterii |
28 | 15 | Contrôle de vitesse, feu stop |
29 | 15 | Wielofunkcyjny przerywacz (niebezpieczeństwo) |
30 | 15 | Feux de route, feux de jour, combiné d’instruments |
31 | 5 | Alimentation feu arrière |
32 | dix | Panneau de commande intégré, rétroviseurs chauffants |
33 | 5 | Vitres électriques, éclairage de serrure |
34 | przekaźnik oszczędzania baterii | |
35 | Przekaźnik odblokowania drzwi kierowcy | |
36 | Przekaźnik tylnego odszraniania | |
37 | Przekaźnik oświetlenia wnętrza | |
38 | Przekaźnik wyjściowy okna jednodotykowego | |
39 | Akcesoria przekaźnik czasowy |
Skrzynka bezpieczników w komorze silnika
Le boîtier de distribution d’énergie est situé dans le compartiment moteur près de la batterie. Le boîtier de distribution contient des fusibles haute intensité pour protéger les principaux systèmes électriques du véhicule contre les dopłaty.
Reżim 1995-1996
Liczba | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
1 | 40 | Blok połączenia |
2 | trzydzieści | moc EWG |
3 | 40 | zapłon |
4 | trzydzieści | Zamki elektryczne |
5 | 40 | zapłon |
6 | trzydzieści | Elektryczne fotele |
7 | 40 | Odmrażacz tylnej szyby |
8 | trzydzieści | Pompe thermique |
9 | 40 | wentylator |
10 | 20 | Pompa paliwowa |
11 | 40 | silnik dmuchawy |
12 | 20 | Suspension semi-active |
13 | 40 | Moduł ABS |
14 | 20 | radio |
15 | 15 | Światła włączone przez cały dzień |
16 | dix | Poduszki powietrzne |
17 | 20 | radio |
18 | trzydzieści | Phares |
19 | 15 | Corne |
20 | 15 | Lampy parkowe |
21 | — | Nieużywane |
22 | trzydzieści | Phares |
26 | trzydzieści | alternator |
27 | dix | Puissance Hego |
23 | Przekaźnik silnika wentylatora | |
24 | Przekaźnik parkowania wycieraczek | |
25 | Przekaźnik wycieraczek | |
28 | Relais de moteur de lave-glace | |
29 | Przekaźnik klaksonowy | |
30 | Relais de lampe automatique | |
31 | Uruchom przekaźnik | |
32 | Relais de stationnement Autolamp |
Reżim 1997-1999
Liczba | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
1 | 40 | Panneau de connexion des fusibles |
2 | trzydzieści | Przekaźnik PCM |
3 | 40 | Przełącznik zapłonu, przekaźnik rozrusznika |
4 | trzydzieści | Relais temporisé accessoire, nagroda de courant |
5 | 40 | stacyjka |
6 | — | Nieużywane |
7 | 40 | Przekaźnik odszraniania tylnej szyby |
8 | trzydzieści | Electroaimant Thermactor Air ByPass, relais statique EAM |
9 | 40 | Relais de ventilateur de refroidissement à grande vitesse, relais de ventilateur de refroidissement à basse vitesse |
10 | 20 | przekaźnik pompy paliwa |
11 | 40 | Przekaźnik silnika wentylatora |
12 | 20 | Module de contrôle de conduite semi-actif |
13 | 40 | Module de freinage antiblocage |
14 | — | Nieużywane |
15 | 15 | Moduł świateł do jazdy dziennej (DRL) |
16 | dix | Unité de commande électronique (ECU) |
17 | 20 | Unité de commande arrière, changeur de CD |
18 | trzydzieści | Module de freinage antiblocage |
19 | 15 | Relais de klaxon, module de commande du groupe motopropulseur (PCM) |
20 | 15 | Commutateur de phare, relais de stationnement de lampe automatique |
21 | — | Nieużywane |
22 | trzydzieści | Relais de lampe automatique, interrupteur multifonction, interrupteur de phare |
25 | — | Przekaźnik sprzęgła klimatyzacji |
26 | trzydzieści | Generator |
27 | dix | Przekaźnik sprzęgła klimatyzacji |
28 | 15 | Capteurs d’oxygène chauffés, évent de carttouche |
23 | Przekaźnik silnika wentylatora | |
24 | Uruchom przekaźnik | |
29 | przekaźnik pompy paliwa | |
30 | Przekaźnik PCM | |
31 | Relais de ventilateur de refroidissement à basse vitesse | |
32 | PCM-dioda | |
33 | Dioda sprzęgła klimatyzacji | |
34 | Nieużywane |