Ford Taurus (1995-1999) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:

1995, 1996, 1997, 1998, 1999.

 

Skrzynka bezpieczników w przedziale pasażerskim

Panel bezpieczników znajduje się poniżej i po lewej stronie kierownicy obok pedału hamulca. Zdejmij pokrywę panelu, aby uzyskać dostęp do bezpieczników.

 

Ford Taurus (1995-1999) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Liczba Ampery [A] Opis
1 Nieużywane
2 5 Oświetlenie instrumentów
3 dix Lewe światło mijania
4 dix Prawe światło mijania
5 5 Combiné d’instruments, actionneur de verrouillage de changement de vitesse, dégivrage arrière
6 15 Capteur TR, feux de recul, feux de jour, contrôle de la climatisation, interrupteur MLPS, contrôle de la vitesse
7 dix Capteur TR, relais de démarrage, commutateur MLPS
8 5 Antenne électrique, radio unité de commande, GEM
9 dix ABS, moniteur de température centrale
10 20 Relais PCM, bobine d’allumage, radio, antivol passif
11 5 Combiné d’instruments, indicatorur d’airbag
12 5 Groupe d’instruments, lampes automatiques, commutateur de commande de transmission, panneau de commande intégré, GEM
13 5 Unité de Collision électronique (ECU), moteur de ventilateur, airbag, contrôle électronique automatique de la température
14 5 Module de commande d’entraînement semi-actif, indicateur de panne de lampe
15 dix Commutateur multifonction (clignotant)
16 Nieużywane
17 trzydzieści Wycieraczka / spryskiwacz przednia
18 5 Przełącznik reflektorów
19 15 Essuie-glace / lave-glace arrière
20 5 Panneau de commande intégré, entrée à distance, téléphone, GEM
21 20 Zapalniczka
22 5 Rétroviseurs électriques, antenne électrique, lampe de coffre, lampe de voiture
23 5 GEM, système d’essuie-glace, zmienna asystenta kierunku, télédéverrouillage, antivol
24 5 RCC, compteur de vitesse, panneau de commande intégré, module électronique de contrôle automatique de la température
25 dix Złącze łącza danych (DLC)
26 15 tułów
27 dix przekaźnik oszczędzania baterii
28 15 Contrôle de vitesse, feu stop
29 15 Wielofunkcyjny przerywacz (niebezpieczeństwo)
30 15 Feux de route, feux de jour, combiné d’instruments
31 5 Alimentation feu arrière
32 dix Panneau de commande intégré, rétroviseurs chauffants
33 5 Vitres électriques, éclairage de serrure
Przekaźnik
34 przekaźnik oszczędzania baterii
35 Przekaźnik odblokowania drzwi kierowcy
36 Przekaźnik tylnego odszraniania
37 Przekaźnik oświetlenia wnętrza
38 Przekaźnik wyjściowy okna jednodotykowego
39 Akcesoria przekaźnik czasowy

 

 

Skrzynka bezpieczników w komorze silnika

Le boîtier de distribution d’énergie est situé dans le compartiment moteur près de la batterie. Le boîtier de distribution contient des fusibles haute intensité pour protéger les principaux systèmes électriques du véhicule contre les dopłaty.

Reżim 1995-1996

Liczba Ampery [A] Opis
1 40 Blok połączenia
2 trzydzieści moc EWG
3 40 zapłon
4 trzydzieści Zamki elektryczne
5 40 zapłon
6 trzydzieści Elektryczne fotele
7 40 Odmrażacz tylnej szyby
8 trzydzieści Pompe thermique
9 40 wentylator
10 20 Pompa paliwowa
11 40 silnik dmuchawy
12 20 Suspension semi-active
13 40 Moduł ABS
14 20 radio
15 15 Światła włączone przez cały dzień
16 dix Poduszki powietrzne
17 20 radio
18 trzydzieści Phares
19 15 Corne
20 15 Lampy parkowe
21 Nieużywane
22 trzydzieści Phares
26 trzydzieści alternator
27 dix Puissance Hego
Przekaźnik
23 Przekaźnik silnika wentylatora
24 Przekaźnik parkowania wycieraczek
25 Przekaźnik wycieraczek
28 Relais de moteur de lave-glace
29 Przekaźnik klaksonowy
30 Relais de lampe automatique
31 Uruchom przekaźnik
32 Relais de stationnement Autolamp

 

Reżim 1997-1999

Ford Taurus (1995-1999) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Liczba Ampery [A] Opis
1 40 Panneau de connexion des fusibles
2 trzydzieści Przekaźnik PCM
3 40 Przełącznik zapłonu, przekaźnik rozrusznika
4 trzydzieści Relais temporisé accessoire, nagroda de courant
5 40 stacyjka
6 Nieużywane
7 40 Przekaźnik odszraniania tylnej szyby
8 trzydzieści Electroaimant Thermactor Air ByPass, relais statique EAM
9 40 Relais de ventilateur de refroidissement à grande vitesse, relais de ventilateur de refroidissement à basse vitesse
10 20 przekaźnik pompy paliwa
11 40 Przekaźnik silnika wentylatora
12 20 Module de contrôle de conduite semi-actif
13 40 Module de freinage antiblocage
14 Nieużywane
15 15 Moduł świateł do jazdy dziennej (DRL)
16 dix Unité de commande électronique (ECU)
17 20 Unité de commande arrière, changeur de CD
18 trzydzieści Module de freinage antiblocage
19 15 Relais de klaxon, module de commande du groupe motopropulseur (PCM)
20 15 Commutateur de phare, relais de stationnement de lampe automatique
21 Nieużywane
22 trzydzieści Relais de lampe automatique, interrupteur multifonction, interrupteur de phare
25 Przekaźnik sprzęgła klimatyzacji
26 trzydzieści Generator
27 dix Przekaźnik sprzęgła klimatyzacji
28 15 Capteurs d’oxygène chauffés, évent de carttouche
Przekaźnik
23 Przekaźnik silnika wentylatora
24 Uruchom przekaźnik
29 przekaźnik pompy paliwa
30 Przekaźnik PCM
31 Relais de ventilateur de refroidissement à basse vitesse
Dioda
32 PCM-dioda
33 Dioda sprzęgła klimatyzacji
34 Nieużywane

 

Adblock
detector