Ford Transit Connect (2019-2020) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:

2018, 2019, 2020.

 

Pour l’allume-cigare (prise de courant) sur le Ford Transit Connect , il y a des fusibles 10 ( wtyczka auxiliaire de la console au plancher arrière ), 11 ( biorąc de courant auxiliaire de la console au plancher ), 20 (prise de courant auxiliaire) et 21 (prise de courant auxiliaire arrière) dans la boîte à fusibles du compartiment moteur.

Skrzynka bezpieczników w kabinie

Il est situé dans l’habitacle sous la boîte à gants.

 

Ford Transit Connect (2019-2020) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Liczba Ampery [A] Opis
1 5A Moduł kontroli ograniczeń
2 5A Capteur de température et d’humidité du véhicule ;

Silnik dmuchawy tylnej.

3 10 A. Module de commande d’aide au stationnement
4 10 A. Stacyjka;

Commutateur d’allumage avec un bouton.

5 20A Centralny zamek
6 10 A. falownik prądu stałego;

Serrure de porte conducteur ;

Interrupteur d’alimentation pour le rétroviseur extérieur.

7 30A Commande de porte conducteur
9 5A Samościemniające się lusterko wewnętrzne;

przednia kamera wspomagająca parkowanie;

Lampka ostrzegawcza wyłączenia poduszki powietrznej pasażera.

10 10 A. Moduł kontroli ograniczeń
11 5A Module centrale télématique
12 5A Alarm antykradzieżowy
13 15A Odblokować
14 30A Commande de porte passager
15 10 A. Moduł monitorowania energii akumulatora
17 15A Komenda głosowa;

écran d’information et de divertissement;

Lecteur CD.

18 7.5A Module de recharge d’accessoires sans fil
19 7.5A Dispositif de signalisation acoustique assisté par batterie
20 10 A. Klakson bezpieczeństwa
21 7.5A Kontrola klimatu
22 7.5A connecteur de liaison de données ;

Panel.

23 20A jednostka audio
25 30A Okna elektryczne

Skrzynka bezpieczników w komorze silnika

Ford Transit Connect (2019-2020) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Liczba Ampery [A] Opis
4 20A / 25A Ventilateur de refroidissement (essence, 20A);

Capteur d’eau dans le carburant (Diesel, 25A).

6 15A Wycieraczki
7 15A Wycieraczki
8 15A Pompe de lave-glace arrière
9 10 A. Déverrouillage de la porte du coffre arrière ;

Odblokowanie tylnej klapy.

10 20A Prise de courant auxiliaire de la console au plancher arrière
11 20A Dodatkowe gniazdo zasilania konsoli podłogowej
12 5A Czujnik deszczu
13 20A Wycieraczka tylnej szyby
16 20A Przyłbica
17 15A Blokada kolumny kierownicy
19 10 A. Déverrouillage porte gauche
20 20A Pomocnicze gniazdo zasilania
21 20A Tylne gniazda zasilania pomocniczego
22 5A Port USB
25 20A Unité de contrôle de dosage (diesel)
26 20A Unité de contrôle de dosage (diesel)
27 15A Unité de contrôle de dosage (diesel)
28 15A Module de commande de transmission (diesel)
29 50A Bougies de préchauffage (diesel)
31 20A Prawe światło mijania
32 10 A. Włącznik światła hamowania
33 30A Siège conducteur avec direction assistée
34 40A Falownik DC/AC
35 50A Bougies de préchauffage (diesel)
37 10 A. Connexion de véhicule modifiée
38 10 A. Złącze łącza danych
39 20A Chauffage de stationnement au fuel
40 40A Silnik dmuchawy tylnej
41 60A ABS;

SP.

42 40A Connexion de véhicule modifiée
43 15A Voyant d’état – taxi
44 5A Phares
45 30A Moduł prawych tylnych drzwi
46 40A Moduł kontroli du corps
47 40A Moduł holowania przyczepy
48 20A Ogrzewane siedzenia
49 20A Światło mijania lewe
50 5A Przyłbica
51 30A ABS ; ESP.
52 40A Élément de pare-brise chauffant à droite
53 10 A. Sprzęgło klimatyzacji
55 5A Moduł polecenia transmisji
56 5A ABS;

SP.

57 10 A. Connexion de véhicule modifiée
58 10 A. Moduł sterujący układu napędowego
60 20A Connexion de véhicule modifiée
61 15A system informacji o martwym polu;

przednia kamera wspomagająca parkowanie;

Kamera cofania.

62 20A Moduł kontroli du corps
63 10 A. Connexion de véhicule modifiée
64 5A Aktualizacja reflektorów
65 5A Elektroniczne wspomaganie kierownicy
66 5A Unité de contrôle de dosage (diesel);

Bougies de préchauffage (carburant diesel);

Moduł sterujący układu napędowego (diesel).

67 20A Moduł sterujący układu napędowego
68 20A Moduł sterujący układu napędowego
69 15A Moduł sterujący układu napędowego
70 20A Moduł sterujący układu napędowego
73 5A Capteur de débit d’air massique et de température d’air d’admission
79 10 A. Retroviseurs extérieurs chauffants
80 5A Connexion de véhicule modifiée
81 20A Corne
82 40A Élément de pare-brise chauffant sur le côté gauche
83 5A Autobusy de lave-glace chauffantes
84 60A wentylator
85 30A Pompa paliwowa
86 20A wejście
87 60A Module de bougie de préchauffage (diesel)
89 40A silnik dmuchawy
90 25A Fenêtre arrière szofer

 

Adblock
detector