Jaguar X-Type (2004-2009) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:

2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.

Skrzynka bezpieczników w komorze silnika

Jaguar X-Type (2004-2009) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Jaguar X-Type – schéma boite à fusibles – compartiment moteur
nazwa Ampery [A] Opis
F1 10 Prawe światło drogowe
F2 15 Przednie światła przeciwmgielne;

Interrupteur principal.

F3 20 Avertisseurs sonores (diesel uniquement)
F4 10 Lewa wiązka główna
F5 10 Sprzęgło sprężarki klimatyzacji
F6 7.5 Alternateur (essence seulement)
F7 5 Bobine de relais de chauffage au carburant (diesel uniquement)
F8 30 Commutateur d’essuie-glace
F9 30 Commutateur d’essuie-glace ;

pompa spryskiwacza przedniej szyby;

Silnik wycieraczek.

F10 15 Bobines d’allumage (essence uniquement)
F11 15 Moduł sterowania automatyczną skrzynią biegów
F12 7.5 Bobine de relais de chauffage auxiliaire (wyjątkowość diesla)
F13 5 Système de contrôle de traction (2004-2007);

Układ przeciwblokujący (ABS);

Système de contrôle dynamique de stabilité (DSC).

F14 30 Podgrzewana przednia szyba z lewej strony
F15 30 Podgrzewana szyba przednia z prawej strony
F 16 5 Contrôle de la vitesse des ventilateurs de radiateur
F17 10 Injecteurs de carburant (essence seulement);

Recirculation des gaz d’échappement ;

Commande de turbocompresseur à géométrie zmienna (wyjątkowość diesla).

F18 10 Vanne de purge de la cartouche ;

Miernik przepływu powietrza;

Soupape de réglage du collecteur d’admission ;

Vanne d’arrêt du bidon ;

Module de vide (essence uniquement) ;

Module de régulateur de vitesse (unikalność istoty 2.0L);

Bobine de relais de bougie de préchauffage (diesel uniquement).

F19 10 Module de commande du moteur (essence uniquement) ;

Relais de moteur d’accélérateur (2,5 L et 3,0 L);

Relais de pompe à essence (2,0 l essence).

F20 30 Réchauffeurs de sonde lambda B (essence uniquement)
7.5 Soupape de collecteur d’admission
F21 30 Réchauffeurs de sonde lambda A (essence uniquement)
15 Miernik przepływu powietrza;

Module de commande du moteur (diesel uniquement).

F22 60 Świece żarowe (tylko olej napędowy)
F23
F24 30 Pompe de lavage
F25
F26
F27 15 relais de transit;

Module de vide ;

Sirène alimentée par batterie.

F28
F29 20 Światła mijania z lewej strony;

Interrupteur principal (feux automatiques);

Aktualizacja reflektorów;

Klaster instrumentów.

10 Światła mijania z lewej strony;

Interrupteur des phares (lampes automatiques);

Aktualizacja reflektorów;

Combiné d’instruments (pour les modèles diesel non équipés de phares HID).

F30 20 Światła mijania w prawo
10 Feux de croisement droit (pour les modèles diesel qui ne sont pas équipés de phares HID)
F31 15 Réchauffeur de carburant (diesel uniquement)
F32 15 Moduł sterowania automatyczną skrzynią biegów
F33
F34 30 elektromagnes rozrusznika
F35 5 Bobine de relais d’allumage
F36 5 Module de commande du moteur (essence uniquement)
7.5 Moduł sterujący silnika;

Capteur de batterie à l’alternateur (wyjątkowość diesla).

F37
F38 20 Klaxons (essence seulement)
30 Nagrzewnica pomocnicza (tylko olej napędowy)
Przekaźnik
R1 Relais feux de route / brouillard avant
R2 przekaźnik klaksonu
R3 Przekaźnik sprzęgła sprężarki klimatyzacji
R4 Przekaźnik silnika wycieraczek
R5 Relais d’allumage de boîte à fusibles de distribution d’énergie
R6 Przekaźnik nagrzewnicy przedniej szyby
R7 Relais de contrôle EMS
R8 Relais de pompe Powerwash
R9
R10 Przekaźnik świecy żarowej
R11 przekaźnik świateł mijania
R12 Uruchom przekaźnik   (relais PCB non réparables)
R13 Relais d’ allumage esclave   (relais PCB inopérants)
R14 Inutilise   (relais PCB inutilisables)
R15 Relais de chauffage auxiliaire 1   (relais PCB non réparables)

Skrzynka bezpieczników w przedziale pasażerskim

Jaguar X-Type (2004-2009) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Jaguar X-Type – schéma boite à fusibles – habitacle
nazwa Ampery [A] Opis
F1
F2 10 Panel;

défaillance électrochromique ;

Włącznik światła cofania;

Światła cofania.

F3 30 Moteurs de réglage du siège passager
F4 20 Connecteurs d’accessoires
F5 20 Przerwanie :   Wycieraczka tylnej szyby
F6
F7 10 Diagnostic à bord;

Modules de sièges avant chauffants ;

Système de détection de pluie ;

JaguarVoice.

F8 20 Modules de sièges avant chauffants
F9 10 Fonction mémoire du siège conducteur
F10 15 Module de toit ouvrant ;

Antenne SRX.

F11 20 Moteurs électriques de vitre gauche (avant et arrière)
F12 10 VICS (Japon);

Voix Jaguar .

F13
F14 30 lunette arrière chauffante
F15 10 Retroviseurs extérieurs chauffants
F 16 30 Moteurs de réglage du siège conducteur
F17 20 Module de commande de pompe à carburant et relais
F18 15 Przerwanie :  Prise accessoires arrière
F19 30 Moduł haka holowniczego;

Prise accessoires arrière (break uniquement).

F20 30 Amplificateur ICE haut de gamme
F21 20 Moteurs électriques de lève-vitre droit (avant et arrière)
F22 15 Module de serrure de porte
F23 20 Przerwanie :   Pompe lave-glace arrière
F24 20 Pompa spryskiwacza
F25 5 Diagnostyka à bord
F26 10 Interrupteur d’embrayage de régulateur de vitesse de transmission manuelle ;

Commutateur rotatif.

F27 5 Écran dotykowe
F28 15 Prises accessoires avant et arrière
F29 7.5 Tylne światła przeciwmgielne
F30 5 Téléphone de voiture, PSE
F31 15 stacyjka
F32 5 Diagnostyka à bord
F33 5 Pomoc w parkowaniu
F34 10 Interrupteur de marche arrière
F35 15 Module de puissance directionnelle
F36 20 Relais de moteur d’accélérateur (2,5 L et 3,0 L);

Pompe à essence (essence 2.0L uniquement).

F37 30 Moteur de ventilateur A/C
F38 15 Interrupteur d’éclairage extérieur
F39 10 module HID ;

Calculateur de climatisation ;

Bobine de relais de moteur de soufflante.

F40 5 Module de toit ouvrant ;

Lustro elektrochromowe;

Moteurs et interrupteurs de vitres électriques.

F41 5 Éclairage d’airbag passager ;

Capteur de masse du siège passager.

F42 5 Moduł wspomagania kierownicy
F43 10 Panel;

Affichage télématique ;

unité principale ICE ;

Module d’antenne ;

VICS (Japon);

System nawigacyjny;

Pomoc w parkowaniu ;

JaguarVoice ;

Téléphone de voiture;

Bobine de relais accessoire.

F44 15 system nawigacji ECU;

Odtwarzacz CD;

Unité principale ICE.

F45 10 Contrôleur de climatisation
F46 7.5 Retroviseurs rabattables électriquement
F47 7.5 Feux de côté gauche (parking)
F48 7.5 Feux à droite (parking)
F49 10 Calculateur de climatisation ;

Éclairage intérieur de la cabine ;

console de toit ;

Capteur de voiture.

F50 5 Moduł sterowania automatyczną skrzynią biegów
F51 7.5 Interrupteur d’embrayage de régulateur de vitesse de transmission manuelle ;

Przełącznik hamulca.

F52 15 Alimentation d’allumage du module d’airbag ;

Zapalniczka.

F53 10 Alimentation d’allumage du module d’airbag
F54 5 Alimentation d’allumage du tableau de bord
F55 5 Światło tablicy rejestracyjnej;

Światło w schowku na rękawiczki;

Panel.

F56
Przekaźnik
R1 Module miroir rabattable
R2 Przekaźnik akcesoriów
R3 Przerwanie :   Przekaźnik silnika wycieraczki tylnej
R4 Relais de moteur de soufflante
R5 Relais d’allumage de boîte à fusibles passager
R6 Podgrzewany przekaźnik tylnej szyby
R7 Relais de moteur d’accélérateur (2,5 l, 3,0 l) (relais PCB non réparables)

Relais de pompe à carburant (2,0 L) (relais PCB non réparables)

R8 Inutilise   (relais PCB inutilisables)
R9 Przekaźnik   de feux de recul (relais PCB non réparables)
R10 przekaźnik oszczędzania baterii   (relais PCB non réparables)

 

Adblock
detector