Mazda 3 BK (2006) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:

2006.

L’allume-cigare de la Mazda 3 BK est le fusible numéro 43 « CIGAR » dans la boîte à fusibles de l’habitacle.

Mazda 3 (2006) – schéma boite à fusibles

Année de fabrykacja: 2006.

Le fusible de l’allume-cigare (prise de courant) sur la Mazda 3 (2006) est le fusible 43 dans la boîte à fusibles du côté passager.

Skrzynka bezpieczników (komora silnika)

Mazda 3 BK (2006) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Mazda 3 – fusibles – compartiment moteur
nazwa Nick Ampery [A] Opis
1 WENTYLATOR 40 wentylator
2 TVP 80 EHPAS
3 BTN 40 Aby chronić różne obwody
4 DIRIGER 40 Phares
5 CTP 80
6 GLOW 60
7 ABS 1 30 ABS*
8 ABS 2 20 ABS*
9 SILNIK 30 Aby chronić różne obwody
10
11 IG CLÉ 1 30 stacyjka
12 DANIE GŁÓWNE 20 Embrayage de démarreur
13 IG CLÉ 2 30 stacyjka
14
15 OGRZEWANIE 40 silnik dmuchawy
16
17 DEGAGEMENT 40 Odmrażacz tylnej szyby
18 DŹWIĘK 30 System nagłośnieniowy

(modèle équipé du BOSE Sound System)

19 ABS IG 10 ABS*
20 BROUILLARD 15 Światła przeciwmgielne*
21 KLAKSON 15 Corne
22
23 H / NETTOYER 20
24 F / POMPE 15 Pompa paliwowa
25 P / ST IG 10 Wspomaganie kierownicy
26 A/C MAG 10 Climatiseur
27 MTC 15 Moduł sterujący skrzyni biegów
28
29
30 ANG + B 10 PCM
31 POKÓJ 15 Światła wewnętrzne
32 FRA BARRE 4 10 réchauffeur d’O2
33 FRA BAR 3 10 réchauffeur d’O2
34 EGI INJ 10 wtryskiwacz
35 FRA BAR 1 10 Czujnik przepływu powietrza
36 FRA BAR 2 10 vanne de régulation EGR
* Niektóre modele

Bloc-fusibles (côté passager)

Mazda 3 BK (2006) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Mazda 3 – fusibles – habitacle
nazwa Nick Ampery [A] Opis
37 D / SERRURE 2 15 Serrure de porte électrique
38 ZATRZYMAĆ 10 Przystanek Feux
39 TÊTE HAUTE L 10 Światła drogowe (lewe)
40 TÊTE HAUTE R 10 Światła drogowe (prawe)
41
42
43 CYGAR 15 Zapalniczka
44 RADIO 7.5 System nagłośnieniowy
45 MIRROR 10 Contrôle des rétroviseurs
46 QUEUE R 7.5 Feux arrière (droit) ;

Feux de stationnement (à droite) ;

Światło tablicy rejestracyjnej.

47 OBD 10 Aby chronić różne obwody
48
49 TR / VERROUILLAGE 20
50 CPU PWR 10 Jednostka sterująca
51 JEUX D’ARGENT 15 Kierunkowskazy;

Feux de détresse.

52 TOIT OUVANT 20 Szyberdach *
53 MASZYNA À LAVER 20 spryskiwacz przedniej szyby;

Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière.

54
55 P / VENT R 30
56 P / VENT L. 30
57 ALARM 7.5
58 H/DEF 7.5 Odmgławiacz lustra
59
60 TÊTE BASSE R 15 Feux de croisement (à droite) ;

Nivellement des phares *

61 TÊTE BASSE L 15 Światła mijania (lewe)
62
63
64
65 SAS 10 Système de retenue supplémentaire
66 MÈTRE 10 Klaster instrumentów;

System startowy;

Système de verrouillage de changement de vitesse.

67 ALUMAŻ 20 ABS *;

EHPAS*.

68 ESSUIE-GLACE 20 Wycieraczka
69 SILNIK 20 Aby chronić różne obwody
70 IG SIG 10 Essuie-glace automatique *
71 Kaczmarek 2 7.5 Système de retenue supplémentaire
72
73
74 SIÈGE CHAUD 20
75 D / SERRURE 1 25 Serrure de porte électrique
76 A / C 10 Klimatyzator;

Unité de commande de chauffage.

77 P / VENT L. 30 Vitre électrique (gauche) *
78 P / VENT R 30 Vitre électrique (droite) *
79 RETOUR 10 Światła cofania
80 TOIT OUVANT 7.5 Szyberdach *
81 QUEUE L 7.5 Feux arrière (gauche) ;

Feux de stationnement (à gauche).

82 ILUMI 7.5 oświetlenie
83
84
85
86
* Niektóre modele

 

Adblock
detector