Nissan Sentra (1995-1999) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:
1995, 1996, 1997, 1998, 1999.
Skrzynka bezpieczników deski rozdzielczej
Le panneau de fusibles est situé derrière un couvercle sur le tableau de bord.
Liczba | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
1 | 15 | silnik dmuchawy |
2 | 15 | silnik dmuchawy |
3 | — | — |
4 | 20 | Przekaźnik odmgławiacza tylnej szyby |
5 | 20 | Przekaźnik odmgławiacza tylnej szyby |
6 | 7.5 | Relais de climatisation, amplifikateur de contrôle de température, interrupteur de climatisation, interrupteur de recirculation |
7 | 7.5 | 1997-1999: Moduł kontroli transmisji (TCM) |
7.5 | 1995-1996 : lumière du jour, unité de commande d’entrée intelligente, relais de vitre électrique, relais de toit ouvrant, relais de désembuage de lunette arrière, minuterie de désembuage de lunette arrière, interrupteur principal ASCD, relais de maintien ASCD | |
8 | 7.5 | 1997-1999 : relais de désembuage de lunette arrière, connecteur de liaison de données, SECU, minuterie de désembuage de lunette arrière, lumière du jour, ASCD, interrupteur de verrouillage de boîte de vitesses automatique, relais de vitreis de électrique |
dix | 1995-1996 : compteur combiné, feux de recul, interrupteur de position, interrupteur d’inhibition | |
9 | dix | Zdalne sterowanie lusterkami zewnętrznymi |
10 | 15 | Radio, SEC |
11 | 7.5 | przełącznik zagrożenia |
12 | dix | 1997-1999 : électrovanne d’embrayage de convertisseur de couple, électrovanne d’annulation de surmultiplication, compteur combiné, interrupteur de position de stationnement/neutre, interrupteur de feu de recul |
7.5 | 1995-1996: ABS | |
13 | 15 | Zapalniczka |
14 | 15 | Włącznik światła hamowania |
15 | dix | 1997-1999 : connecteur de liaison de données (GST), interrupteur à clé, audio, éclairage intérieur, éclairage du coffre, compteur combiné |
dix | 1995-1996 : przerwanie zagrożenia, relais de télécommande multifonction 1, relais de télécommande multifonction 2 | |
16 | dix | 1995-1996 : capteur d’oxygène chauffé, module de commande du moteur |
17 | 15 | przekaźnik pompy paliwa |
18 | dix | 1997-1999: Podgrzewany czujnik tlenu |
7.5 | 1995-1996: Moduł kontroli transmisji (TCM) | |
19 | 20 | Wycieraczka i spryskiwacz przedniej szyby |
20 | dix | 1997-1999 : Interrupteur de danger, relais de télécommande multifonction |
7.5 | 1995-1996 : lampe de coffre, lampe d’intérieur, | |
21 | dix | 1997-1999: Wtryskiwacze |
dix | 1995-1996 : relais d’avertissement de vol, relais de frein, ventilateur de refroidissement, module de commande du moteur | |
22 | dix | Jednostka czujnika diagnostycznego poduszek powietrznych |
23 | — | — |
24 | 7.5 | 1995-1996 : compteur combiné (unité de contrôle d’entrée intelligencee), interrupteur à clé, carillon d’avertissement, syn |
25 | dix | 1997-1999 : Elektrovanne de commutation Map/Baro, electrovanne EGRC, relais de ventilateur de refroidissement, relais d’avertissement de vol, relais de parc/neutre, soupape de derivation de soupape d’arret de vide de vide, solénoï „wstęp, soupape IACV-AAC, soupape de commande EVAP de purge de canister |
26 | 7.5 | Module de commande du moteur, relais de verrouillage d’embrayage, relais de stationnement/neutre, relais d’alerte de vol, lumière du jour |
27 | — | — |
28 | 7.5 | ABS |
29 | — | — |
Skrzynka bezpieczników w komorze silnika
Skrzynka bezpieczników znajduje się w pobliżu akumulatora.
Liczba | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
30 | 7.5 | Przekaźnik klimatyzacji |
31 | 7.5 | Generator |
32 | — | — |
33 | — | — |
34 | — | — |
35 | 15 | Przekaźnik przednich świateł przeciwmgielnych |
36 | dix | Commutateur d’éclairage (lampes combinées avant, lampes de rétroéclairage, SECU, carillon d’avertissement, lampes combinées arrière, module de commande du moteur, lampes de plaque d’immatriculation) |
37 | — | — |
38 | — | — |
39 | 15 | Phare droit, interrupteur feux, feux de jour, relais témoin antivol |
40 | 15 | Phare gauche, commande d’éclairage, feux de jour, relais témoin antivol |
41 | 7.5 | Moduł sterujący silnika (ECM), przekaźnik ECM |
42 | dix | Przekaźnik klaksonowy |
43 | 7.5 | Przekaźnik klaksonowy 2 |
44 | — | — |
45 | — | — |
E. | trzydzieści | Przekaźnik wentylatora chłodzącego |
F. | 25 | Disjoncteur (relais de lève-vitres, SECU, relais de toit) |
G. | 75 | Générateur, Relais d’accessoires (Fusibles: «9», «13», «19»), Relais d’allumage (Fusibles: «7», «8», «11», «12», «18», « 28 »), Relais de soufflerie (topniki: « 1 », « 2 »), topniki: « E », « F », « 30 », « 31 » |
i | trzydzieści | stacyjka |
Suplementaire à fusibles
Liczba | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
a | — | — |
B | — | — |
C | trzydzieści | ABS |
d | trzydzieści | ABS |
Relais de télécommande 2 |
Skrzynka przekaźnikowa
Liczba | Przekaźnik |
---|---|
R1 | Relais de télécommande 1 |
R2 | Climatiseur |
R3 | Verrouillage de l’embrayage (transmission manuelle) |
R4 | 1997-1999: stanowisko parkingowe/neutre |
1995-1996 : Inhibiteur | |
R5 | Przekaźnik wentylatora chłodzącego 1 |
R6 | Corne |
R7 | Przednia lampa przeciwmgielna |
R8 | Ostrzeżenie przed kradzieżą |
R9 | Témoin de vol |
R10 | Przekaźnik wentylatora chłodzącego 3 |
R11 | Róg 2 |
R12 | Przekaźnik wentylatora chłodzącego 2 |