Seat Cordoba III (2006-2007) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:

2006, 2007.

Skrzynka bezpiecznikowa

Les fusibles sont situés sur le côté gauche du tableau de bord derrière le couvercle.

Seat Cordoba III (2006-2007) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

nazwa Opis Ampery [A]
1 Pompe à eau secondaire 1.8 20 VT (T16) 15
2 ABS / ESP dix
3 Vide
4 Światło hamowania;

Przełącznik sprzęgła;

Cewki przekaźników.

5
5 Jednostka sterująca silnika (benzyna) 5
6 Lumière à droite 5
7 Światło po lewej 5
8 Contrôle du chauffage du miroir 5
9 sonda lambda dix
10 signal « S » a);

Unité radio

5
11 Alimentation des rétroviseurs électriques 5
12 Réglage de la hauteur des phares 5
13 Capteur de pression et de niveau d’huile 5
14 Chauffage du moteur et de la pompe à essence dix
15 Commande de boîte de vitesses automatique dix
16 Ogrzewane siedzenia 15
17 Jednostka sterująca silnika 5
18 Panel;

Ogrzewanie i wentylacja;

Nawigacja;

Regulacja wysokości reflektorów;

Lusterko elektryczne.

dix
19 Odwrócona oprawa świetlna 15
20 Pompa spryskiwacza dix
21 Prawe światło drogowe dix
22 Faisceau principal, gauche dix
23 Światło tablicy rejestracyjnej;

Indicateur lumineux latéral.

5
24 Wycieraczka tylnej szyby dix
25 Injecteurs (carburant) dix
26 Contacteur de feux stop / ESP (capteur de virage) dix
27 Panel;

Diagnostyczny.

5
28 Unité: éclairage de boîte à gants, éclairage de coffre, éclairage intérieur; dix
29 Climatronika 5
30 Serrure électrique centrale 5
31 Commande de vitre avant gauche 25
32 Vide
33 Róg alarmowy z własnym zasilaniem 15
34 Jednostka sterująca silnika 15
35 Szyberdach dwadzieścia
36 Chauffage et soufflante du ventilateur du moteur 25
37 Pompa spryskiwacza reflektorów dwadzieścia
38 Przednie i tylne światła przeciwmgielne 15
39 Jednostka sterująca silnika (benzyna) 15
40 Calculateur moteur diesel + pompe à carburant SDI 30
41 wskaźnik poziomu paliwa 15
42 Transformateur d’allumage + contrôleur moteur T70 15
43 Światła mijania (prawa strona) 15
44 Commande de lunette arrière gauche 25
45 Commande vitre avant droite 25
46 Wycieraczka dwadzieścia
47 Unité de lunette arrière chauffante dwadzieścia
48 Unité de l’indicateur 15
49 Zapalniczka 15
50 Unité de verrouillage dwadzieścia
51 Radio / CD / GPS / Téléphone dwadzieścia
52 klakson dwadzieścia
53 Światła mijania (lewa strona) 15
54 Commande de vitre arrière droite 25
a) Le signal « S » est un système qui comprend le démarreur et le verrou de direction et permet l’allumage de somes composants électriques, y compris, mais sans s’y limiter, sans retirer la clé de contact et la clé de contact . radio, lampe de courtoisie itp. Cette fonction est désactivée en retirant la clé du volant et le contact.

 

Fusibles sous le volant dans le porte-relais

Fusibles CTP

nazwa Opis Ampery [A]
1 PTC (pomocnicza elektryczna nagrzewnica powietrza) 40
2 PTC (pomocnicza elektryczna nagrzewnica powietrza) 40
3 PTC (pomocnicza elektryczna nagrzewnica powietrza) 40

 

Boîte à fusibles dans le compartiment moteur sur la batterie

Bezpieczniki metalowe

nazwa Opis Ampery [A]
1 Alternateur / démarreur 175
2 Répartiteur de voltage à l’intérieur du véhicule 110
3 Pompa wspomagania kierownicy 50
4 Chauffage bougie (diesel) 50
5 Ventilateur de chauffage électrique ;

Wentylator klimatyzacji.

40
6 Jednostka ABS 40

 

Bezpieczniki niemetalowe

nazwa Opis Ampery [A]
7 Jednostka ABS 25
8 Ventilateur de chauffage électrique ;

Wentylator klimatyzacji.

30
9 Jednostka ABS dix
10 Kabel jednostki sterującej 5
11 Wentylator klimatyzacji 5
12 Vide
13 Unité Jatco wlać automatyczną skrzynię biegów 5
14 Vide
15 Vide
16 Vide
Adblock
detector