Smart Fortwo i Forfour W453 (2014-2019) – Skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:
2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
Le fusible de l’allume-cigare (prise de courant) sur les Smart Fortwo et Forfour to bezpiecznik nr 12 w skrzynce bezpieczników przedziału pasażerskiego.
Skrzynka bezpieczników w przedziale pasażerskim
Placement de la boîte à fusibles
La boîte à fusibles se trouve dans le compartiment de rangement derrière le couvercle.
nazwa | Opis | Ampery [A] |
---|---|---|
1 | Connexion électrique de la galerie de toit arrière | dwadzieścia |
2 | rezerwowy | — |
3 | rezerwowy | — |
4 | rezerwowy | — |
5 | Unité de commande SAM côté conducteur | 25 |
6 | Unité de commande SAM côté conducteur | 25 |
7 | Unité de commande SAM côté conducteur | 25 |
8 | Unité centrale de contrôle SAM ;
Radio; Radio à travers le manchon du connecteur vers la borne 15 R. |
15 |
9 | rezerwowy | — |
10 | klakson | 15 |
11 | Capteur de batterie et countur SAM côté Conducteur | 5 |
12 | Zapalniczka przednia z oświetleniem popielniczki | 15 |
13 | rezerwowy | — |
14 | Moteur à combustion interne :
Boîte de vitesses automatique protégée par un manchon connecteur pour le circuit 30 ; connecteur diagnostique ;Véhicule électrique : Fusible Circuit 30 ; Manchon de connecteur ; Złącze diagnostyczne. |
dwadzieścia |
15 | Pokarm wlać obwód topikowy 30 manchon connecteur | 15 |
16 | Moteur do spalania wewnętrznego
Electronique moteur protégée par manchon connecteur pour circuit 30 ;Véhicule électrique : Alimentation du circuit fusible 30 ; Manchon connecteur. |
5 |
17 | Alimentation Protégée par un manchon connecteur pour le circuit 30 | 15 |
18 | włącznik światła hamowania | dix |
19 | Commutateur de réglage du rétroviseur extérieur | 5 |
20 | Bobine de transpondeur ;
Unité de contrôle du programme de stabilité électronique et interrupteur des feux de freinage ; Manchon de connecteur protégé pour le circuit 30. |
3 |
21 | Fonctions lumineuses protegées par manchon connecteur pour circuit 30 | dix |
22 | Czujnik kąta skrętu;
Calculateur de boîte de vitesses à podwójne embrayage. |
5 |
23 | rezerwowy | — |
24 | Centrale de commande SAM | 15 |
25 | Centrale de commande SAM | dix |
26 | Centrale de commande SAM | 15 |
27 | Centrale de commande SAM | dwadzieścia |
28 | Unité de commande SAM côté conducteur | dix |
29 | Unité de commande SAM côté conducteur | dix |
30 | Przełącznik kombinowany;
Syrena alarmowa; Alimentation du circuit de fusibles ;Manchon connecteur 30 (véhicule électrique). |
15 |
31 | Combiné d’instruments et instruments supplémentaires | dix |
32 | rezerwowy | — |
33 | Dodatkowa jednostka sterująca systemu przytrzymującego | 5 |
34 | Przełącznik kombinowany | 5 |
35 | Contrôleur de direction assistée électrique | 5 |
36 | Centrale de commande SAM | 5 |
37 | Unité de commande SAM côté conducteur | 30 |
38 | Commutateur de solénoïde d’alimentation A / C | 40 |
39 | Démarreur de moteur à combustion interne, via relais de démarrage | 30 |
39 | Pojazd elektryczny:
motoventilateur |
40 |
1 / 1 | Pojazd elektryczny:
Circuit électrique du véhicule 30 ;Alimentation du manchon de connecteur. |
dix |
1 / 2 | Pojazd elektryczny:
servofrein calculateur pompe à vide commande électronique de puissance |
— |
1 / 3 | rezerwowy | — |
1 / 4 | Jednostka sterująca wzmacniaczem systemu PA | dwadzieścia |
1 / 5 | Silnik:
Calculateur de boîte de vitesses à double embrayage ; Pojazd elektryczny: Unité de contrôle de la propulsion électrique. |
5 |
1 / 6 | Moteur de lève-vitre avant gauche et moteur de lève-vitre avant droit | 25 |
1 / 7 | Rétroviseur extérieur gauche chauffant et réglable électriquement et rétroviseur extérieur droit chauffant et réglable électriquement | 5 |
1 / 8 | Pojazd elektryczny:
Calculateur de chauffage siège passager avant ;Calculateur de chauffage du siège Conducteur. |
25 |
1 / 9 | rezerwowy | — |
1 / 10 | Véhicule électrique : relais chauffage volant | — |
2 / 1 | Alimentation électrique de l’unité d’entraînement du toit souple | dwadzieścia |
2 / 2 | Alimentation électrique de l’unité d’entraînement du toit souple | dwadzieścia |
2 / 3 | rezerwowy | — |
2 / 4 | rezerwowy | — |
Przekaźnik | ||
K1 | Relais lunetette arrière / rétroviseurs extérieurs chauffants | |
K2 | Relais de pare-brise électrique | |
K3 | Relais coulissant de toit | |
K4 | Przekaźnik reflektorów | |
K5 | Uruchom przekaźnik | |
K6 | sztafeta klaksonu marszowego | |
K | Véhicule électrique : relais chauffage volant |
Skrzynka bezpieczników w komorze silnika
Fusibles principaux (borne de batterie)
nazwa | Opis | Ampery [A] |
---|---|---|
F1 | Moteur à combustion :
fusible électrique 3A (F108f3A) et fusible électrique 3B (F108f3B) ;Véhicule électrique : Module fusible et relais secteur (F1) ; Jednostka sterująca przetwornicą DC/DC. |
200 |
F2A | Alimentation du module fusibles et relais intérieur véhicule (F2) ;
Protégé par un manchon de connecteur pour le circuit 30 ; Obwód przelewowy Manchon connecteur 30. |
70 |
F2B | Contrôleur de direction assistée électrique | 60 |
F3A | Alimentation du module fusibles et relais intérieur véhicule (F2) ;
Stacyjka; Sécurisé par un manchon connecteur pour le circuit 30 ; Obwód przelewowy Manchon connecteur 30. |
70 |
F3B | Unité de contrôle du program de stabilité électronique | 50 |
Moduł topliwy/przekaźnik
nazwa | Opis | Ampery [A] |
---|---|---|
1 | Moduł relais de moteur do spalania wewnętrznego | Dioda |
2 | Alimentation relais pompe à vide (pour USA) | Dioda |
3 | Pompe à carburant avec capteur de niveau de remplissage et capteur de température | dwadzieścia |
4 | Pokarm wlać obwód topikowy 30 manchon connecteur | 25 |
5 | Alimentation des manchons connecteurs du circuit 87 | 15 |
6 | Relais compresseur frigorifique | 15 |
7 | Relais ventilateur par ventilateur | dix |
8 | Calculateur de boîte de vitesses à double embrayage | dix |
Przekaźnik | ||
K1 | Obwód de fonction moteur 87 przekaźnik | |
K2 | Relais wentylator | |
K3 | Bobines d’allumage / relais de démarrage de la pompe à carburant | |
K4 | — |
Affectation des fusibles et des relais dans le module de fusibles/relais du compartiment moteur (véhicule électrique)
nazwa | Opis | Ampery [A] |
---|---|---|
1 | rezerwowy | — |
2 | Capteur de reconnaissance du mode de transmission ;
Contrôleur d’entraînement électrique. |
15 |
3 | Relais de ventilateur de moteur d’entraînement de véhicule électrique | 40 |
4 | Relais de pompe à liquide de refroidissement du système de refroidissement de la batterie | 30 |
5 | Pompe de liquide de refroidissement pour le système de refroidissement de la batterie | 15 |
6 | S’applique aux véhicules électriques :
Unité de commande du système de gestion de la batterie ;Unité de commande d’entraînement électrique. |
5 |
7 | Alimentation électronique de puissance boîtier de commande connecteur d’alimentation manchon d’alimentation | dwadzieścia |
8 | Manchon du connecteur d’alimentation du circuit 87 | 15 |
Przekaźnik | ||
K1 | Obwód de fonction moteur 87 przekaźnik | |
K2 | Relais wentylator | |
K3 | Bobines d’allumage / relais de démarrage de la pompe à carburant | |
K4 | Relais de pompe à liquide de refroidissement du système de refroidissement de la batterie |
Module fusible/relais arrière
nazwa | Opis | Ampery [A] |
---|---|---|
1 | Lunette arrière chauffante au-dessus du relais lunette arrière chauffante / rétroviseurs extérieurs | 30 |
2 | Moteur à combustion :
Calculateur de chauffage du siège passager avant ;Unité de commande de chauffage du siège conducteur ; Pojazd elektryczny: Calculateur pompe à vide servofrein. |
30 |
3 | Alimentation de l’unité de commande du program de stabilizacja électronique | 25 |
4 | Pojazd elektryczny:
Fusible électrique de rechange 1 et fusible électrique 2 |
40 |
4 | Moteur à combustion interne :
relais de toit ouvrant |
25 |
5 | Alimentation du module fusibles et relais moteur thermique | 60 |
6 | Moteur à spalania interne : Calculateur de boîte de vitesses à
double embrayage ; Protégé par un manchon connecteur pour le circuit 30. |
50 |
6 | Véhicule électrique : Alimentation module fusibles et relais habitacle du véhicule | 40 |
7 | silnik wentylatora
Au-dessus du relais du ventilateur |
30 |
7 | L’interrupteur solénoïde du ventilateur
refroidissant le moteur à combustion ICE |
30 |
8 | rezerwowy | — |
9 | Moteur à combustion :
pompe d’injection d’air secondaire (pour les États-Unis) ;Véhicule électrique : réchauffeur de batterie haute tension ; Relais de surchauffe de la batterie haute voltage. |
60 |
K1 | Relais wentylator |