Toyota Hilux AN10 / AN20 / AN30 (2004-2015) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:
2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015
Les fusibles de l’allume-cigare (prises de courant) du Toyota Hilux sont les fusibles n° 5 « PWR OUT » (prise de courant) et n° 9 « CIG » (allume-cigare) dans la boîte à fusibles du tableau de bord.
Skrzynka bezpieczników w przedziale pasażerskim
Jedź w lewo
RHD
Placement de la boîte à fusibles
- Amplificateur de climatisation (avec climatiseur) Amplificateur de chauffage visqueux (sans climatiseur)
- Boîte à fusibles / relais d’intégration
- wzmacniacz klucza transpondera
- ECU de contrôle 4WD (blocage de différentiel arrière)
- Conduite à gauche : relais de feu arrière (août 2006 – juin 2011)
- LHD: relais des feux de jour
- włącz migacz
- Relais d’embrayage magnétique
- LHD: Relais antibrouillard arrière (avant août 2006) LHD: Relais antibrouillard arrière (à partir d’août 2006)
- Connecteur de connexion
- LHD: relais de feu arrière (à partir de juin 2011)
- Relais de chauffage PTC (n ° 2)
- Relais de chauffage PTC (n ° 1)
- kalkulator silnika
- odbiornik kontroli drzwi
- ECU d’avertissement de vol
- ECU de contrôle 4WD
- Boîte relais (à partir de juin 2011)
- Boîte relais (avant juin 2011)
- Contrôleur de moteur turbo
- Komputer sterujący skrzynią biegów
- Sterowanie blokadą zmiany biegów ECU
- Jednostka kontroli klimatu
- Centrum montażu czujnika poduszki powietrznej
- RHD: relais de feu arrière
- RHD: Przekaźnik tylnych świateł przeciwmgielnych.
Skrzynka bezpieczników w przedziale pasażerskim
La boîte à fusibles est située sous le volant, derrière le cache.
nazwa | Ampery [A] | Opis |
1 | 15 | Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa |
2 | 7.5 | Pokładowy system diagnostyczny |
3 | dix | światła stopu;
Wysoko zamontowane światło hamowania; Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa; ABS, TRC, VSC ; Système de contrôle de verrouillage de changement de vitesse |
4 | dix | Oświetlenie deski rozdzielczej;
Przednie światła przeciwmgielne; Système de contrôle du niveau des phares ; Przednie światła pozycyjne; Tylne światła; Światło tablicy rejestracyjnej; Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa; Ekran wielofunkcyjny; System świateł do jazdy dziennej; Système de phares automatiques |
5 | 15 | Nagroda de courant |
6 | 7.5 | System startowy;
Indicateurs et compteur ; Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa |
siedem | dix | System klimatyzacji |
8 | 7.5 | Jauges et compteurs et système DPF |
9 | 15 | Zapalniczka |
dix | 7.5 | system dzwiękowy;
Gniazdko elektryczne; Zegar; Système de commande de rétroviseur électrique ; Système de contrôle de verrouillage de changement de vitesse ; Ekran wielofunkcyjny. |
11 | 7.5 | Système d’injection de carburant multiport / système d’injection de carburant multiport séquentiel,
coussins gonflables SRS ; Pompa paliwowa. |
12 | dwadzieścia | Wycieraczka i spryskiwacz szyby przedniej |
13 | dix | System klimatyzacji;
System ładowania; Système de blocage de différentiel arrière ; ABS, TRC, VSC ; lampy awaryjne; Kierunkowskazy; Światła cofania; Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa; Système de contrôle de verrouillage de changement de vitesse ; Odmgławiacz tylnej szyby; reflektory; Interrupteurs de courtoisie dans les portes ; Système de verrouillage électrique des portes ; Système de télécommande sans fil ; Tournez le capteur ; System świateł do jazdy dziennej; regulator prędkości; środki czyszczące do reflektorów; podgrzewacze do siedzeń; odmgławiacze lusterek zewnętrznych; Ekran wielofunkcyjny; Témoin de rappel de ceinture de sécurité. |
nazwa | Ampery [A] | Okpis |
1 | 40 | Système de blocage de différentiel arrière ;
ABS, TRC, VSC ; Fusibles « ACC », TIG « , » ECU-IG & GAUGE « et » WIP « |
2 | 40 | Fusibles « PWR », « S-HTR », « 4WD », « DOOR », « DEF » et « MIR HTR » |
Przekaźnik | ||
R1 | Prise d’alimentation (PWR OUT) | |
R2 | Ogrzewanie (HTR) | |
R3 | Przekaźnik integracyjny |
Skrzynka przekaźnikowa
Il est situé derrière la boîte à gants.
Jusqu’en juin 2011
Boîtier relais habitacle (jusqu’à juin 2011)
nazwa | Ampery [A] | Opis |
1 | 25 | Système de verrouillage des portes et vitres électriques |
2 | dwadzieścia | Odmgławiacz tylnej szyby;
Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa |
3 | 15 | Ogrzewane siedzenia |
4 | dwadzieścia | Système de blocage de différentiel arrière ;
ABS, TRC et VSC |
5 | 30 | Elektryczne szyby |
Przekaźnik | ||
R1 | Zapłon (IG1) | |
R2 | Odmgławiacz tylnej szyby (DEF) |
Depuis juin 2011
Boîtier relais habitacle (à partir de juin 2011)
nazwa | Ampery [A] | Okpis |
1 | 15 | Przed listopadem 2011 r.:
Odmgławiacze lusterek zewnętrznych |
1 | 25 | Od listopada 2011:
Système de verrouillage des portes et vitres électriques |
2 | 25 | Przed listopadem 2011 r.:
Système de serrures de portes et vitres électriques |
2 | dwadzieścia | Od listopada 2011:
Odmgławiacz tylnej szyby; Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa. |
3 | dwadzieścia | Przed listopadem 2011 r.:
Odmgławiacz tylnej szyby; Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa. |
3 | 15 | Od listopada 2011:
Ogrzewane siedzenia |
4 | 15 | Przed listopadem 2011 r.:
Ogrzewane siedzenia |
4 | dwadzieścia | Od listopada 2011:
Système de blocage de différentiel arrière ; ABS, TRC et VSC |
5 | dwadzieścia | Przed listopadem 2011 r.:
Système de blocage de différentiel arrière ; ABS, TRC et VSC. |
5 | 15 | Od listopada 2011:
Odmgławiacze lusterek zewnętrznych |
6 | 30 | Elektryczne szyby |
Przekaźnik | ||
R1 | Odmgławiacze lusterek zewnętrznych (MIR HTR) | |
R2 | Zapłon (IG1) | |
R3 | Odmgławiacz tylnej szyby (DEF) |
Skrzynka bezpieczników w komorze silnika
Jedź w lewo
RHD
nazwa | Opis |
1 | Skrzynka bezpiecznikowa |
2 | ECU kontroli poślizgu z siłownikiem |
3 | Przekaźnik sterujący czyszczenia reflektorów |
4 | Contrôleur de bougie de préchauffage |
5 | 2TR-FE :
contrôleur de contrôle d’injection d’air ; RHD: 1KD-FTV et 2KD-FTV (sans DPF) : contrôleur d’injecteur (EDU); Jedź w lewo : 1KD-FTV et 2KD-FTV (avec DPF) : Pilote d’injecteur (EDU). |
6 | RHD:
1KD-FTV et 2KD-FTV (avec DPF) :contrôleur d’injecteur (EDU);Jedź w lewo : 1KD-FTV et 2KD-FTV (sans DPF) : Pilote d’injecteur (EDU). |
Rozmieszczenie bezpieczników w komorze silnika
nazwa | Ampery [A] | Opis |
1 | 25 | Topliwy de wymiany |
2 | 15 | Topliwy de wymiany |
3 | dix | Topliwy de wymiany |
4 | 7.5 | Europe, Maroc :
D’août 2012 à août 2013 : Przednie światła przeciwmgielne; A partir d’août 2013 : Przednie światła przeciwmgielne. |
4 | 15 | Jusqu’en août 2013 :
Przednie światła przeciwmgielne; Sauf en Europe, Maroc : D’août 2012 à août 2013 : Przednie światła przeciwmgielne. |
5 | dix | Corne |
6 | 25 | Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa |
7 | — | — |
8 | dwadzieścia | Avant juin 2011 :
Phare droit (bas) |
8 | 15 | Od czerwca 2011:
Phare droit (bas) |
9 | dwadzieścia | Avant juin 2011 :
Phare gauche (bas) |
9 | 15 | Od czerwca 2011:
Phare gauche (bas) |
dix | dwadzieścia | Avant juin 2011 :
Phare droit (haut) et droit (bas) |
dix | 15 | Od czerwca 2011:
Phare droit (haut) et droit (bas) |
11 | dwadzieścia | Avant juin 2011 :
Phare gauche (haut) et gauche (bas) |
11 | 15 | Od czerwca 2011:
Phare gauche (haut) et gauche (bas) |
12 | dix | Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa |
13 | dix | Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa |
14 | 7.5 | Avant août 2008 :
Interrupteurs de courtoisie dans les portes ; System zamków elektrycznych; Système de télécommande sans fil ; Capteur de direction et phares. |
14 | dix | A partir d’août 2008 :
Interrupteurs de courtoisie dans les portes ; Système de verrouillage électrique des portes ; Système de télécommande sans fil ; Tournez le capteur ; Reflektory. |
15 | 15 | Avant août 2013 :
System nagłośnieniowy |
15 | dwadzieścia | A partir d’août 2013 :
System nagłośnieniowy |
16 | 7.5 | Oświetlenie wewnętrzne;
Feu stop moteur ; oświetlenie osobiste; Wskaźniki i liczniki; Zegar; Wyświetlanie informacji; Système de télécommande sans fil ; System świateł do jazdy dziennej; Światło mgły. |
17 | dwadzieścia | System kontroli emisji |
18 | dix | Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa;
Commande d’accélérateur électrique. |
19 | 7.5 | system ładowania |
dwadzieścia | 15 | Feux de détresse et clignotants |
21 | — | — |
22 | 7.5 | System klimatyzacji |
23 | 30 | Fusibles « ECU-B », « DOME » et « RAD » |
24 | 50 | Ogrzewanie elektryczne |
25 | 30 | Avant juin 2011 :
Środki do czyszczenia reflektorów |
25 | 30 | Oblężenie elektryczne |
26 | 50 | Europa:
D’août 2010 à juin 2011 (sans climatisation automatique) : Chauffage électrique ; Od czerwca 2011: Szofer elektryczny. |
26 | 30 | Europe : avant juin 2011 (avec climatisation automatique) :
Ogrzewanie elektryczne; Avant août 2010 (sans climatisation automatique) : Ogrzewanie elektryczne; Australia: Ogrzewanie elektryczne |
27 | 40 | Avant août 2008 :
ABS, TRC et VSC |
27 | 40 | Od czerwca 2011:
Środki do czyszczenia reflektorów |
28 | 40 | Avant août 2009 :
Système de climatisation, fusible « A / C » |
28 | 50 | A partir d’août 2009 :
Système de climatisation, fusible « A / C » |
29 | 30 | ABS, TRC et VSC |
30 | 40 | A partir d’août 2008 : ABS, TRC et VSC |
31 | 100 | Système de charge, « PWR SEAT « , « HLP CLN », « FR HTR », « AMI », « IG1 », « PTC NO.1 », « PTC NO.2 », « PWR OUT », « STOP », » Fusibles TAIL « et » OBD « |
32 | 80 | Układ wstępnego podgrzewania silnika |
33 | 50 | Fusibles « FOG », « HORN » et « EFI » |
34 | 30 | Démarreur, fusibles « ST », « IGN », « INJ » et « MET » |
35 | 40 | Fusibles « H-LP RH », « H-LP LH », « H-LP RL » et « H-LP LL » |
36 | 50 | Wieloportowy układ wtrysku paliwa / Sekwencyjny wieloportowy układ wtrysku paliwa |
Przekaźnik | ||
R1 | Ściemniacz (DIM) | |
R2 | Odbłyśnik (H-LP) | |
ET | ||
R1 | Rozrusznik (ST) | |
R2 | 1TR-FE, 2TR-FE, 1GR-FE :
Capteur de rapport air-carburant (A / F); 1KD-FTV sans DPF, 2KD-FTV sans DPF, 5L-E : Système de préchauffage du moteur (GLOW); 1KD-FTV avec DPF, 2KD-FTV avec DPF : Capteur de rapport air/carburant (A/F). |
|
R3 | 1TR-FE, 2TR-FE, 1GR-FE :
Pompe à carburant (F / PMP); 1KD-FTV avec DPF, 2KD-FTV avec DPF : – |