Volvo C70 (1999-2000) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:
1999, 2000.
Relais / boîte à fusibles principale
La boîte à fusibles est située dans le compartiment moteur.
Przekaźnik
nazwa | Opis |
15 | Elektryczny wentylator chłodzący |
16 | — |
17 | wejście |
18 | klimat |
Fusibles dans le relais / boîte à fusibles principale (fusibles principaux du système)
nazwa | Opis | Ampery [A] |
1 | Elektryczny wentylator chłodzący | 60 |
2 | Fusibles dans une boîte à fusibles supplémentaire | 50 |
3 | wejście | 50 |
4 | ABS, STC | 50 |
5 | Phares | 50 |
6 | Fusibles dans une boîte à fusibles supplémentaire | 60 |
7 | Fusibles dans une boîte à fusibles supplémentaire | 50 |
8 | Modules de contrôle – Moteur / Transmission automatique | 60 |
9 | — | — |
10 | Stacyjka;
Modules de contrôle – Moteur / Transmission automatique. |
10 |
11 | Przekaźnik klimatyzacji;
System paliwowy. |
15 |
12 | Pompa paliwowa;
wtryskiwacze paliwa; Moduł sterujący silnika. |
15 |
13 | System de mise à feu | 15 |
14 | Système d’émission | 20 |
Fusibles (boîte à fusibles supplémentaire)
nazwa | Opis | Ampery [A] |
1 | Solénoïde de contacteur d’ouverture de coffre | 10 |
2 | tylne światło przeciwmgielne;
Connexions de remorque. |
10 |
3 | Centralny zamek | 10 |
4 | Immobilizer;
ABS; Verrouillage du décalage. |
10 |
5 | Systèmes de climatisation;
Diagnostic OBDII embarqué. |
15 |
6 | Centralny zamek | 20 |
7 | System sonoryzacji | 15 |
8 | Immobilizer;
komputer pokładowy; Przełącznik reflektorów. |
15 |
9 | Amplificateur – système audio | 30 |
10 | Système d’entrée sans clé à distance | 10 |
11 | Przystanek Feux | 10 |
12 | System sonoryzacji | 30 |
13 | lampy awaryjne;
clignotants de phares ; Verrouillage centralisé télécommandé. |
15 |
14 | Podgrzewana szyba tylna i lusterka zewnętrzne | 40 |
15 | światła sufitowe;
Témoins d’avertissement de porte ouverte ; lumière de coffre ; Rappel de ceinture de sécurité; Światło w schowku na rękawiczki; Eclairage des miroirs WC passager. |
10 |
16 | Antena elektryczna;
Connecteur électrique pour remorque ; Akcesoria. |
30 |
17 | Przednie światła przeciwmgielne | 20 |
18 | Rappel clé ;
Relais de phare. |
10 |
19 | Światło drogowe lewe;
Akcesoria. |
15 |
20 | Prawe światło drogowe;
Światło ostrzegawcze świateł drogowych. |
15 |
21 | Lewe światło mijania | 15 |
22 | Prawe światło mijania | 15 |
23 | Feux de stationnement avant/arrière gauche ;
Światło tylne lewe; Światło tablicy rejestracyjnej; Attelages de remorque. |
10 |
24 | Feux de stationnement avant/arrière droit ;
Prawe tylne światło; Connexions de remorque. |
10 |
25 | — | — |
26 | Przełącznik reflektorów | 15 |
27 | Feux de recul, clignotants | 15 |
28 | Sièges avant chauffants (certains modèles) | 25 |
29 | Ogrzewana tylna szyba;
Blokada zmiany biegów; Rappel de ceinture de sécurité; regulator prędkości; podgrzewane lusterka zewnętrzne; Capteur d’avertissement de panne d’ampoule ; Akcesoria. |
10 |
30 | Prise auxiliaire 12 V | 15 |
31 | Systèmes de ventilation dans l’habitacle | 25 |
32 | system dzwiękowy;
ECC ; Szyberdach; Eclairage des instruments. |
10 |
33 | — | — |
34 | Wycieraczki i spryskiwacze przedniej szyby;
Trąbić. |
25 |
35 | Akcesoria;
Szyberdach; Éclairage du rétroviseur du conducteur ; Éclairage de courtoisie; Fonction d’atténuation automatique des rétroviseurs. |
10 |
36 | Przypomnienie o pasie bezpieczeństwa | 15 |
37 | Okna elektryczne;
Elektryczny szyberdach. |
AUT / CB ** |
38 | — | — |
39 | Fotel elektryczny (po stronie kierowcy) | AUT / CB ** |
40 | Fotel elektryczny (strona pasażera) | AUT / CB ** |
* Certains des appareils/systèmes répertoriés peuvent n’être disponibles que sur somes modèles. ** Il s’agit d’un disjoncteur automatique situé dans la boîte à fusibles et ne nécessite généralement pas de remplacement. |