Mercedes-Benz Klasa C W203 (2000-2007) – bezpieczniki

Mercedes-Benz klasy C W203 (2000-2007) – schemat skrzynki bezpieczników

Rok produkcji : 2001, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.

Le fusible de l’allume-cigare (prise de courant) sur la Mercedes Classe C W203 (2000-2007) est le fusible 47 dans la boîte à fusibles dans le compartiment moteur.

Boîte à fusibles de coffre

Mercedes-Benz Klasa C W203 (2000-2007) – bezpieczniki
Mercedes-Benz C-Classe W203 – schéma des fusibles – coffre
nazwa

Opis

Ampery [A]

1 Calculateur de réglage du siège passager avant avec mémoire ;

Interrupteur de réglage partiellement électrique du siège passager.

30
2 Commande de réglage du siège conducteur avant avec mémoire ;

Interrupteur de réglage partiellement électrique du siège conducteur.

30
3 Lampa kopułkowa;

Lampe de coffre droite ;

Lampe de coffre gauche;

Récepteur de télécommande radio STH.

7.5
Tuner TV (jusqu’au 29/02/04)Tuner TV (MOST) (à partir du 1.4.04) 20
4 Relais de pompe à essence (N10 / 2kA) 20
5 Valable pour le moteur 112.961 (jusqu’au 31/03/04) :  

Pompe de circulation du refroidisseur d’air de suralimentation ;

Valable sans moteur 112.961 :  

Relais de secours 2.

20
6 rezerwowy 25
7 Relais de secours 1 7.5
8 Module amplificateur, antenne fenêtre;

Signal d’alarme (H3) ;

Capteur d’inclinaison ATA [EDW].

7.5
9 Unité de commande du panneau de commandesuspendu. 25
10 Fenêtre arrière szofer 40
11 rezerwowy 20
12 Prise interne ;

S’applique au modèle 203.0, version US (jusqu’au 31/03/04) :

Nagroda de courant.

15
13 Pompe à air siège multicontours

Unité de commande du système de commande vocale

Dôme feu arrière

Dôme feu arrière

Indicateur d’avertissement PTS

Unité de contrôle PTS

Wersja  Japoński : 

VICS + ETC Point de séparation de l’alimentation en tension.

5
14 Moteur d’essuie-glace de hayon 15
15 Prise relais d’inversion de polaritéremplissage de carburant 1 ;

Prise relais d’inversion de polarité

remplissage de carburant 2.

10
16 Unité de commande du système de commande vocale 20
17 Calculateur de reconnaissance de remorque 20
18 Gniazdo zaczepu przyczepy (13-stykowe) 20
19 Pompe pneumatique siège multicontours 20
20 Przekaźnik rolety tylnej szyby

Valable pour le modèle 203.2 / 7 version USA :

Nagroda de courant

15
Przekaźnik
A przekaźnik pompy paliwa
B Relais 2, borne 15R
C. Relais de secours 2
D Relais de secours 1
E. Przekaźnik odszraniania tylnej szyby
F Relais 1, borne 15R
G. Relais de bouchon de remplissage, inversion de polarité 1
H. Relais de bouchon de remplissage, commutateur de polarité 2

Panel bezpieczników deski rozdzielczej

Mercedes-Benz Klasa C W203 (2000-2007) – bezpieczniki
Mercedes-Benz Classe C W203 – schéma des fusibles – tableau de bord
nazwa

Opis

Ampery [A]

21 Komputer na lewych drzwiach wejściowych 30
22 Kalkulator prawych drzwi wejściowych 30
23 Jusqu’au 30/11/04 :

Centrale de commande de portail.

15
24 lecteur CD avec changeur(dans la boite à gants). 7.5
25 Górna jednostka sterująca panelu sterowania 30
26 Wzmacniacz dźwięku 25
27 Calculateur de réglage des sièges avantcôté conducteur, avec mémoire;

Unité de commande multifonctionnelle spéciale pour véhicule

(SVMCU [MSS]).

30
28 rezerwowy 30
29 Calculateur de réglage du siège avant côté conducteur, avec mémoire ;

Calculateur de réglage du siège avant côté conducteur, avec mémoire ;

Unité de commande multifonctionnelle pour un véhicule spécial.

30
30 Jednostka recyrkulacji systemów grzewczych 40
31 Pilote EIS [EZS] ;

Calculateur de verrouillage électrique du volant.

20
32 Kalkulator lewych drzwi tylnych 30
33 Kalkulator prawych tylnych drzwi 30
34 Point de séparation des téléphones portables ;

do 31.5.01:

Emetteur/récepteur téléphonique et TELE AID ;

émetteur et récepteur téléphonique  D2B ;

Interfejs telefon  D2B;

E-net compensateur ;

jusqu’au 31.5.01, version japonaise  :

Unité de contrôle d’appel électronique.

7.5
jusqu’au 31  :

Calculateur de réglage du siège passager avant avec mémoire ;

od 1.4.04:

Calculateur de réglage du siège côté passager avant avec mémoire ;

o 31.5.03, Taksówka :

Unité de commande multifonctionnelle pour un véhicule spécial ;

à partir du 1.6.03, Taxi :

unité de commande multifonction d’un véhicule spécial;

à partir du 1.6.01, Police  :

unité de commande multifonction pour un véhicule spécial.

15
od 1.4.04  :

Calculateur de réglage du siège passager avant avec mémoire ;

od 1.4.04 , Taxi :

Unité de commande multifonctionnelle pour un véhicule spécial.

30
35 jusqu’au 31  :

Réchauffeur STH

30
od 1.4.04  :

Réchauffeur STH

20
36 jusqu’au 31/03/04, Police :

Prise interne.

30
Valable pour le moteur (612.990) (jusqu’au 29/02/04):

Pompe de circulation du refroidisseur d’air de suralimentation ;

à partir du 1.4.04, version japonaise :

Unité de contrôle de la passerelle audio.

15
Unité de contrôle d’interface CTEL portable universelle(UPCI [UHI]) 7.5
37 Pompe de circulation du refroidisseur d’air de suralimentation ;

29.2.04  :

Contrôleur de pompe à vide de servofrein.

25
38 au 29.2.04 :

Calculateur de réglage du siège côté passager avant avec mémoire ;

à partir du 1.4.04, Police :

Unité de commande multifonctionnelle pour un véhicule spécial

(SVMCU [MSS]).

30
39 rezerwowy 30
40 Calculateur de réglage du siège côté passager avant avec mémoire ;

Centrale de commande portable universelle CTEL

(UPCI [UHI]);

Point de séparation des téléphones portables ;

Interface téléphonique ;

Compensateur de réseau électrique;

à partir du 1.6.01, MB Téléphone standard :  

Emetteur et récepteur téléphonique, D2B

au 1.6.01, TELE AIDE :

Emetteur/récepteur téléphonique et TELE AID, D2B

à partir du 1.6.01, les véhicules canadiens :

Via le point de séparation du couvercle de coffre / FFS [RBA]

interrupteur de déverrouillage d’urgence du couvercle de coffre i

module de commande SAM arrière avec module

fusible-relais;

Wersja amerykańska :  

Via le point de séparation du couvercle de coffre / FFS [RBA]

interrupteur de déverrouillage d’urgence du couvercle de coffre i

unité de commande SAM arrière avec fusible i

module relais.

à partir du 1.4.04, version japonaise : 

Unité de contrôle d’appel électronique.

7.5
do 31.5.01:

Unité de commande multifonctionnelle pour un véhicule spécial

30
41 Unité de commande et de commande HEAT

do 31.5.01:

Unité de commande et de commande AAC [KLA]

Unité de commande et de commande Comfort AAC [kLa]

7.5
od 1.6.01:

Unité de contrôle et de maintenance AAC [KLA] ;

Unité de commande et de commande confortable AAC [KLA].

15
42 Klaster instrumentów 7.5

Skrzynka bezpieczników w komorze silnika

Mercedes-Benz Klasa C W203 (2000-2007) – bezpieczniki
Mercedes-Benz Classe C w203 – schéma boite à fusibles – compartiment moteur
nazwa

Opis

Ampery [A]

43 przekaźnik klaksonu 15
43b przekaźnik klaksonu 15
44 Emetteur et récepteur téléphonique et TELE AID;

émetteur et récepteur téléphonique D2B;

Point de séparation de téléphone portable D2B.

5
45 Unité de commande pour systèmes de retenue 7.5
46 Relais d’allumage et d’extinction des essuie-glaces ;

Relais de vitesse d’essuie-glace 1 et 2.

40
47 Éclairage de la boîte à gants avec interrupteur;

Allume-cigare avant (avec éclairage).

15
48 Valable pour le moteur 612.990 (jusqu’au 31.3.04) :  

Unité de commande de pompe à vide

assistance au freinage;

Valable pour moteur 112 et moteur 113 :

Manchon de connecteur de circuit 15 (avec fusible);

Valable pour moteur 646 version USA (jusqu’au 31/03/04) : 

Manchon de connecteur du circuit 30 ;

Valable pour le moteur 646 (à partir du 1.4.04) : 

Capteur O2 en amont de TWC [kAt].

15
49 Unité de commande pour systèmes de retenue 7.5
50 Module d’interrupteur d’éclairage ;

Valable pour moteur 612.990

L’étage de sortie  brille (jusqu’au 31/03/04) ;

Capteur de débit d’air massique à feuille chaude

(1.4.04 au 30.11.04).

5
51 AAC avec commande auxiliaire intégréemoteur de ventilateur

Klaster instrumentów

Se réfère au code (581) pour la climatisation confort

automatique:

Capteur multifonctionnel C-AAC [K-KLA]

Capteur solaire C-AAC [K-KLA] (4 au total)

Ensemble phare gauche

Ensemble phare droit

S’applique aux véhicules AMG :

Pompa obiegowa chłodnicy powietrza doładowującego

Valable pour le modèle 203.0 (jusqu’au 31.7.01) :

Unité de contrôle SPS [PML]

7.5
52 wejście 15
53 Valable pour les moteurs diesel :
Przekaźnik rozruchowy;

Unité de commande SAM arrière avec fusible et

module relais;

Valable pour le moteur 611/612/642/646 :  

Boîtier de commande CDI.

25
Valable pour les moteurs à essence :

Przekaźnik rozruchowy;

Unité de commande SAM arrière avec fusible et

module relais;

Obowiązuje przez moteur 111/271/272 :  

unité de commande ME-SFI [ME] ;

Obowiązuje przez moteur 112/113 : 

unité de commande ME-SFI [ME] ;

Manchon de coupleur du circuit 87M1e.

15
54 Obowiązuje dla silnika 271.940:

unité de commande ME-SFI [ME] ;

Vanne de régulation de purge (version US) ;

Vanne d’arrêt du réservoir de charbon actif ;

Obowiązuje dla silnika 271.942:  

Unité de contrôle des NOX (oxydes d’azote) ;

Valable pour moteur 642/646 : 

unité de contrôle CDI ;

Valable pour moteur 642/646 : 

Manchon de connecteur de circuit 30.

15
Valable pour les moteurs 611/612  :

unité de contrôle CDI ;

Valable pour moteur 611/612 (jusqu’au 30/11/04) :

Élément chauffant pour tuyau de dégazage.

7.5
55 Capteur d’angle de braquage Distronic ;

unité de contrôle DTR ;

Valable pour boîte de vitesses 722 :

Unité de commande ETC [EGS] (jusqu’au 31.5.04) ;

Calculateur de module de levier électronique

changements de vitesse;

Unité de contrôle électrique (VGS);

Valable pour la boîte de vitesses 716 :

Commutateur de reconnaissance de vitesse ;

Commande de boîte de vitesses manuelle automatique

réducteur.

7.5
56 Unité de contrôle ESP et BAS ;

Włącznik świateł hamowania.

5
57 Capteur d’angle de braquage (jusqu’au 31.5.02) ;

Unité de contrôle EIS [EZS] ;

Module de colonne de direction (à partir du 1.6.02);

Valable pour moteur 112/113 :

Unité de commande ME-SFI [ME].

5
58 Valable pour la transmission 716 : 

pompe hydraulique SEQ

40
59 Unité de contrôle ESP et BAS 50
60 Unité de contrôle ESP et BAS 40
61 Valable pour la transmission 716 :  

Calculateur de boîte de vitesses manuelle automatique

15
62 złącze łącza danych;

Module d’interrupteur d’éclairage ;

Włącznik świateł hamowania.

5
63 Module d’interrupteur d’éclairage 5
64 Radio;

Unité de radio et de navigation ;

Unité de commande et d’affichage i

contrôle COMAND.

10
65 Valable pour moteur 112/113 :

Pompe à air électrique.

40
Przekaźnik
J. Relais du système de klaxon
K. Relais borne 87, châssis
L Relais de vitesse d’essuie-glace 1 et 2
M. Relais borne 15R
N Relais de commande de pompe SEQ [ASG](avec boîte de vitesses manuelle automatique

Séquentronique (ASG))

O Relais de pompe à air (moteurs (112, 113, 271 uniquement)
P. Zacisk przekaźnika 15
Q Przekaźnik włączania i wyłączania wycieraczek
R Relais 87, moteur
S przekaźnik rozrusznika

Boîtier avant

Mercedes-Benz Classe C W203 – schema boite a fusible – boite a fusible avant
nazwa

Opis

Ampery [A]

1 Wewnętrzna skrzynka bezpieczników 125
2 Unité de commande SAM arrière avec fusible etmodule relais 200
3 Porte-fusible supplémentaire l,puits de roue de secours. 125
4 Unité de commande SAM avant avec fusible etmodule relais 200
5 Moteur et ventilateur d’aspiration électrique AC aveccontrôle intégré.

Valable pour les moteurs diesel :

Niveau de puissance de lueur.

125
6 Unité de commande SAM avant avec fusible etmodule relais 60

 

Adblock
detector