Mercedes-Benz Klasa C W205 (2014-2019) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:
2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
Zapalniczka Mercedes-Benz Classe C W205 porte le numéro de fusible 446 dans la boîte à fusibles du coffre à bagages.
Skrzynka bezpieczników na desce rozdzielczej
nazwa | Ampery [A] | Opis |
200 | 50 | Unité de contrôle SAM avant |
201 | 40 | Unité de contrôle SAM avant |
202 | 5 | Syrena alarmowa;
ATA [EDW] / protection remorquage / calculateur de gardiennage intérieur (A205). |
203 | 20 | Valable avec boîte de vitesses 716 :
Elektryczna blokada kierownicy |
204 | 5 | Złącze diagnostyczne |
205 | 7.5 | Calculateur de serrure de contact électronique |
206 | 5 | Zegar analogowy |
207 | 15 | Unité de contrôle climatique |
208 | 7.5 | Klaster instrumentów |
209 | 5 | Unité de commande de l’unité de climatisation
Panneau de commande supérieur |
210 | 5 | Calculateur de module d’éclairage au volant |
211 | 25 | AMG :
Elektroniczny kalkulator programu stabilności |
212 | 5 | à partir du 01/06/2016 :
Interrupteur d’antenne pour téléphone et chauffage fixe |
213 | 5 | Elektroniczny kalkulator programu stabilności |
214 | 30 | AMG :
Elektryczny hamulec ręczny contrôle jedność |
215 | — | rezerwowy |
216 | 7.5 | Lampe dans la boite a gants |
217 | 5 | Wersja japońska:
Unité de contrôle dédiée pour la communication à courte portée |
218 | 7.5 | Calculateur de système de retenue supplémentaire |
219 | 5 | Jednostka sterująca systemu wykrywania masy (WSS) |
220 | — | rezerwowy |
Przekaźnik | ||
re | Relais, circuit 15R |
Skrzynka bezpieczników w komorze silnika
nazwa | Ampery [A] | Opis |
100 | 40 | Hybrydowy:
Pompa próżniowa |
101 | 15 | A l’exception d’AMG :
manchon de raccordement, circuit 87/2 |
20 | AMG :
manchon de raccordement, circuit 87/2 |
|
102 | 20 | A l’exception d’AMG :
manchon de raccordement, circuit 87/1 |
25 | AMG :
manchon de raccordement, circuit 87/1 |
|
103 | 15 | A l’exception d’AMG :
manchon de raccordement, circuit 87/4 |
20 | AMG :
manchon de raccordement, circuit 87/4 |
|
104 | 15 | A l’exception d’AMG :
manchon de raccordement, circuit 87/3 |
20 | AMG :
manchon de raccordement, circuit 87/3 |
|
105 | 15 | Valable pour boîte de vitesses 722.9 (sauf 722.930) :
Calculateur de pompe à huile auxiliaire de boîte de vitesses automatique |
106 | — | rezerwowy |
107 | 60 | Valable avec le moteur 274.9 :
Elektryczna pompa płynu chłodzącego |
108 | 20 | Phare à LED statique : phare avant droit ;
Phare LED haute performance, phare LED dynamique : phare avant gauche ; Phare avant droit. |
109 | 30 | Moteur d’essuie-glace |
110 | 20 | Phare à LED statique :
Lewy przedni reflektor |
LED haute performance, phare à LED dynamique :
Phare avant gauche ; Phare avant droit. |
||
111 | 30 | wejście |
112 | 15 | Hybrydowy:
capteur de pédale d’accélérateur |
113 | — | rezerwowy |
114 | 40 | Compresseur AIRmatic |
115 | 15 | Corne gauche et corne droite |
116 | — | rezerwowy |
117 | — | rezerwowy |
118 | 5 | Hybrydowy:
calculateur de programme de stabilité électronique |
119 | 15 | Manchon connecteur Circuit 87 C2 |
120 | 5 | A l’exception d’AMG :
douille de connecteur de circuit 87 C1 |
15 | AMG :
douille de connecteur de circuit 87 C1 |
|
121 | 5 | Elektroniczny kalkulator programu stabilności |
122 | 5 | relais CPC |
123 | — | rezerwowy |
124 | — | rezerwowy |
125 | 5 | Unité de contrôle SAM avant |
126 | 5 | Jednostką commande du groupe motopropulseur ;
Valable pour moteur diesel : calculateur CDI ; Dotyczy silnika benzynowego: calculateur ME-SFI. |
127 | 5 | Hybrydowy:
limiteur de chute de tension |
128 | 5 | Ensemble phare avant gauche et interrupteur d’éclairage extérieur |
129 | 30 | Hybrydowy:
relais de démarreur 50 |
129A | 30 | Hybrydowy:
relais de démarreur 50 |
Przekaźnik | ||
G. | Relais 15 dans le compartiment moteur | |
H. | Relais de démarrage 50 | |
I | Hybrydowy:
relais pompe à vide (+) |
|
J. | relais CPC | |
K. | Valable pour la boîte de vitesses 722.9 (sauf 722.930) :
Relais de pompe à huile |
|
L | przekaźnik klaksonu | |
M. | Relais de chauffage de position de stationnement d’essuie-glace | |
N | Circuit relais 87M. | |
O | Hybrydowy:
relais du circuit de démarrage 15 |
|
P. | Valable avec le moteur 274.9 :
chłodzenie liquide de la pompe relais |
|
Q | Hybrydowy:
relais pompe à vide (-) |
|
R | Relais AIRmatic |
Boîte à fusibles dans le plancher du passager
nazwa | Ampery [A] | Opis |
301 | 5 | Hybrydowy:
pyrofusion à travers un dispositif de déconnexion haute tension |
302 | 30 | Kalkulator prawych drzwi wejściowych |
303 | 30 | W205, S205, V205 :
Porte arrière gauche Jednostka sterująca ; A205, C205 : dyrygent plecy. |
304 | 20 | Boîte de vitesses 722 :
Module servo intelligent pour DIRECT SELECT |
305 | 30 | Contrôleur de siège conducteur ;
Contrôleur de chauffage du siège conducteur ; Calculateur de chauffage des sièges avant. |
306 | 30 | Unité de commande du siège du passager avant ;
Calculateur de chauffage siège passager avant ; Calculateur de chauffage des sièges avant. |
307 | 5 | AMG :
Unité de commande active du support moteur |
308 | 30 | Wersja amerykańska :
connecteur électrique pour la commande de frein électrique |
309 | 10 | Centrum alarmowe |
5 | unité de contrôle HERMES ;
Module de communication des services télématiques. |
|
310 | 20 | AMG :
Unité de commande active du support moteur |
311 | 10 | Booster contrôle électronique du ventilateur |
312 | 10 | Jednostka sterująca podwieszanego panelu sterowania |
313 | 10 | Hybrydowy:
unité de contrôle électronique de puissance |
314 | 5 | AMG :
Unité de commande différentielle électronique |
315 | 5 | Jednostką commande du groupe motopropulseur ;
Valable pour moteur diesel : jednostka sterująca CDI; Dotyczy silnika benzynowego: Unité de contrôle ME-SFI |
316 | 7.5 | Calculateur de système de retenue supplémentaire |
317 | 30 | Module de commande de toit ouvrant panoramique ;
Module de commande de toit ouvrant. |
318 | 20 | Unité de commande de chauffage d’appoint |
319 | 5 | Hybrydowy:
chauffage PTC haute tension |
320 | 25 | Unité de commande AIRMATIC ;
Unité de commande avec système d’amortissement adaptatif. |
321 | 5 | Wersja japońska:
unité de contrôle dédiée pour la communication à courte portée |
322 | 20 | Główna jednostka |
323 | 5 | Jednostka sterująca systemu parkowania |
MF1 / 1 | 7.5 | Affichage audio/COMAND ;
Moteur de ventilateur d’équipement audio. |
MF1 / 2 | 7.5 | Caméra stéréo multifonctionnelle;
Caméra monaurale multifonctionnelle. |
MF1 / 3 | 7.5 | Capteur de pluie et de luminosité avec fonctions supplémentaires ;
W205, S205, V205 : Panneau de commande suspendu. |
MF1 / 4 | 7.5 | Contrôleur de siège conducteur ;
Contrôleur de chauffage du siège conducteur ; Calculateur de chauffage des sièges avant. |
MF1 / 5 | 7.5 | Unité de commande du siège du passager avant ;
Calculateur de chauffage siège passager avant ; Calculateur de chauffage des sièges avant. |
MF1 / 6 | 7.5 | Calculateur de module d’éclairage au volant |
MF2 / 1 | 5 | Napinacz awaryjny lewy przedni odwracalny |
MF2 / 2 | 5 | Panneau de commande audio/COMAND ;
Panel dotykowy. |
MF2 / 3 | 5 | Prawy przedni odwracalny awaryjny zwijacz napięcia |
MF2 / 4 | 5 | Wyświetlacz przezierny |
MF2 / 5 | 5 | Unité de connexion multimédia |
MF2 / 6 | 5 | Hybrydowy:
compresseur frigorifique électrique |
MF3 / 1 | 5 | Ligne de retour, pince 30g, unité de commande SAM avant |
MF3 / 2 | 5 | Calculateur de capteurs radar |
MF3 / 3 | — | rezerwowy |
MF3 / 4 | 5 | Un groupe de boutons sur le tableau de bord côté conducteur |
MF3 / 5 | 5 | Calculateur de climatisation arrière |
MF3 / 6 | 5 | Calculateur de surveillance de la pression des pneus |
Skrzynka bezpieczników w bagażniku
1 opcja
wariant 2
1 – Produkty żywnościowe 30 « E1 » 2 – Produkty żywnościowe 30g « E2 »
nazwa | Ampery [A] | Opis |
400 | 25 | BlueTEC :
AdBlue de l’unité de commande |
401 | 15 | BlueTEC :
AdBlue de l’unité de commande |
402 | 20 | BlueTEC :
AdBlue de l’unité de commande |
403 | 30 | Valable jusqu’au 30 novembre 2015 :
Siège passager avant, commutateur de réglage du siège semi-électrique |
25 | Valable à partir du 01/12/2015 :
Siège passager avant, commutateur de réglage du siège semi-électrique |
|
404 | 30 | Valable jusqu’au 30 novembre 2015 :
Siège conducteur, commutateur de réglage du siège semi-électrique |
25 | Valable à partir du 01/12/2015 :
Siège conducteur, commutateur de réglage du siège semi-électrique |
|
405 | — | rezerwowy |
406 | 30 | Komputer na lewych drzwiach wejściowych |
407 | — | rezerwowy |
408 | 30 | W205, S205, V205 :
Prawe tylne drzwi Jednostka sterująca ; A205, C205 : Conducteur arrière. |
409 | — | rezerwowy |
410 | 5 | Récepteur radio fixe pour la commande à distance de l’appareil de chauffage ;
Interrupteur d’antenne pour téléphone et chauffage d’appoint. |
411 | 30 | Napinacz awaryjny lewy przedni odwracalny |
412 | 7.5 | Hybrydowy:
unité de contrôle du système de gestion de la batterie |
413 | 5 | Unité de commande de couvercle de coffre |
414 | 5 | Module accordeur |
415 | 5 | Unité de contrôle du couvercle de la caméra ;
Générateur de pulvérisateur de parfum. |
416 | 7.5 | Amplificateur/compensateur d’antenne pour système de téléphonie cellulaire;
Plaque de contact pour téléphone portable. |
417 | 5 | Unité de contrôle de caméra à 360 ° ;
Kamera cofania. |
418 | 5 | Unité de commande de chauffage de siège arrière ;
Unité de contrôle AIRSCARF. |
419 | 5 | Calculateur de réglage du soutien lombaire siège passager avant |
420 | 5 | Calculateur de réglage du soutien lombaire siège Conducteur |
421 | — | rezerwowy |
422 | — | rezerwowy |
423 | 5 | jednostka sterująca wzmacniaczem nagłośnienia, |
424 | 15 | Unité de commande AIR BODY CONTROL Plus ;
Obowiązuje dla silnika 276: Unité de contrôle du son du moteur. |
425 | — | rezerwowy |
426 | — | rezerwowy |
427 | — | rezerwowy |
428 | — | rezerwowy |
429 | — | rezerwowy |
430 | — | rezerwowy |
431 | 25 | Wielofunkcyjna jednostka sterująca do pojazdu specjalnego |
432 | 25 | Wielofunkcyjna jednostka sterująca do pojazdu specjalnego |
433 | 15 | Kalkulator rozpoznawania naczep |
434 | 15 | Kalkulator rozpoznawania naczep |
30 | AMG :
Elektryczny hamulec ręczny contrôle jedność |
|
435 | 25 | Unité de contrôle de reconnaissance de remorque ;
AMG : Unité de commande différentielle électronique. |
436 | 15 | Kalkulator rozpoznawania naczep |
437 | 25 | Kalkulator rozpoznawania naczep |
438 | 30 | Jednostka sterująca przetwornicą DC/AC |
439 | 5 | Taximètre;
Taximètre avec miroir. |
25 | A205:
Unité de commande arrière |
|
440 | 30 | Unité de commande de chauffage de siège arrière ;
Unité de contrôle AIRSCARF. |
441 | 30 | Unité de contrôle AIRSCARF |
442 | 25 | Unité de contrôle du système de carburant |
443 | 30 | Prawy przedni odwracalny awaryjny zwijacz napięcia |
444 | 15 | Connecteur électrique pour tablette |
445 | 15 | S205: Prise de coffre |
446 | 15 | Zapalniczka przednia avec éclairage du cendrier;
Prise de courant à l’intérieur du véhicule. |
447 | 15 | Prise 12V dans la console centrale droite |
448 | 10 | Valable pour la transmission 722, 725 :
Condensateur à cliquet |
449 | 5 | Obowiązuje dla silnika 626:
Element de filtre à carburant avec chauffage intégré ; AMG : Elektryczny hamulec ręczny contrôle zjednoczyć. |
450 | 5 | Unité de contrôle SAM arrière |
451 | 5 | Unité de commande du système de carburant BlueTEC :
AdBlue de l’unité de commande |
452 | 5 | Capteur radar intégré pour le pare-chocs arrière extérieur droit ;
Capteur radar intégré pour pare-chocs arrière gauche extérieur ; Capteur radar de pare-chocs arrière central ; Capteur radar arrière extérieur droit ; Capteur radar de pare-chocs arrière gauche extérieur. |
453 | 5 | Capteur radar de pare-chocs avant gauche ;
Capteur radar de pare-chocs avant droit ; conducteur COLLISION PREVENTION ASSIST. |
454 | 7.5 | Obowiązuje dla transmisji 722:
W L ‘ unité de commande de transmission entièrement intégrée |
5 | Forfait auto-école :
interrupteur d’éclairage de plancher ; Commutateur de moniteur de fonctionnement de pédale ; BlueTEC : Unité de contrôle AdBlue® . |
|
455 | 5 | Jednostka sterująca przetwornicą DC/AC |
456 | 5 | Capteur radar avant longue portée ;
Contrôleur électrique DISTRONIC. |
457 | 5 | Hybrydowy:
Unité de contrôle de l’électronique de puissance ; Unité de contrôle du système de gestion de la batterie ; AMG : Unité de commande différentielle électronique ; Unité de commande avec support moteur actif. |
458 | 5 | Module de commutation arrière |
459 | 5 | Hybrydowy:
chargeur; AMG : Calculateur de suspension AMG. |
460 | 10 | Jednostka sterująca KEYLESS-GO |
461 | 5 | Amplificateur d’antenne FM 1, AM, CL [ZV] et KEYLESS-GO |
462 | 40 | jednostka sterująca wzmacniaczem nagłośnienia, |
463 | 30 | W205, S205, V205 :
Chauffage de lunette arrière par condensateur anti-parasite de lunette arrière ; A205, C205 : Partie capote / connecteur électrique à l’intérieur du véhicule. |
464 | 40 | Unité de commande de couvercle de coffre ;
Contrôleur de hayon. |
465 | 40 | Unité de contrôle SAM arrière |
466 | 40 | Unité de contrôle SAM arrière |
467 | 40 | Obowiązuje dla silnika 626:
Element de filtre à carburant avec chauffage intégré ; A205: Unité de commande arrière. |
Przekaźnik | ||
S | Relais circuit intérieur véhicule 15 | |
T. | Przekaźnik ogrzewania tylnej szyby | |
U | Porte-gobelet et prise relais deuxième rangée | |
V | BlueTEC: AdBlue ® przekaźnik | |
X | 1ère rangée de sièges/coffre coffre réfrigérateur et prises relais | |
Y | Zapasowy przekaźnik | |
ZR1 | Obowiązuje dla silnika 626:
Relais réchauffeur de filtre à carburant |
|
ZR2 | Przekaźnik rezerwowy | |
ZR3 | Przekaźnik rezerwowy |
Pré-boîte intérieure
F32 / 4k2 – Relais de coupure du circuit fermé
nazwa | Ampery [A] | Opis |
1 | — | Boîte à pré-fusibles compartiment moteur |
2 | 150 | Hybrydowy:
relais de batterie supplémentaire pour la fonction ECO start/stop |
3 | 40 | Kontroler wentylatora |
4 | — | rezerwowy |
5 | 150 | Valable pour moteur diesel :
Wzmacniacz grzewczy PTC |
6 | 80 | Boîte à fusibles sur le pilier A droit. |
7 | 150 | Fusible arrière et module relais |
8 | — | rezerwowy |
9 | — | rezerwowy |
10 | 60 | Valable pour la transmission 722, 725 :
W L ‘ unité de commande de transmission entièrement intégrée |
100 | Hybrydowy:
W L ‘ unité de commande de transmission entièrement intégrée |
|
11 | — | rezerwowy |
12 | 40 | Fusible arrière et module relais |
13 | 50 | Boîte à fusibles sur le pilier A droit. |
Boite a prefuse dans le compartiment moteur
1 opcja
wariant 2
F32 / 3k1 – Relais de découplage
nazwa | Ampery [A] | Opis |
1 | — | rezerwowy |
2 | 100 | Valable pour moteur diesel :
niveau de puissance de lueur |
3 | 60 | Fusible moteur et module relais |
4 | — | Raccordement de la batterie de bord du système électrique |
5 | 150 | Fusible moteur et module relais |
6 | 125 | Fusible gauche et module relais |
7 | 80 | Moteur de ventilateur (600W / 850W) |
8 | 125 | Calculateur de direction assistée électrique |
9 | 150 | Moteur de ventilateur (1000 W) |
10 | 200 | Pré-boîte à l’intérieur du véhicule |
11 | — | rezerwowy |
12 | — | Hybrydowy:
Unité de contrôle de l’électronique de puissance ; Avec moteur 651.9 et version USA : Unité de commande de réchauffeur de catalyseur. |
13 | 400 | alternator |
C1 | — | Hybrydowy:
relais de découplage |
C2 | — | Hybrydowy:
obwód 31 |
C3 / 1 | 40 | A l’exception d’AMG :
calculateur de programme de stabilité électronique |
C3 / 2 | 60 | Elektroniczny kalkulator programu stabilności |