Opel Zafira A (1999-2005) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:
1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 i 2005.
Zapalniczka Opel Zafira to bezpiecznik nr 36 w skrzynce bezpieczników przedziału pasażerskiego.
Przedział pasażerski
La bote à fusibles est située sous le tableau de bord derrière la boîte à gants. Pour y accéder, appuyez légèrement sur les deux panneaux latéraux, abaissez complètement la boîte à gants et déconnectez-la. Utilisez ensuite une pièce de monnaie dla faire tourner les vis de fixation of 90° i wycofaj la poignée de la boîte à Gants.
Wpisz 1
Opis
R1 | — |
R2 | Przekaźnik klaksonowy |
R3 | Przekaźnik świateł drogowych |
R4 | Przekaźnik tylnej wycieraczki |
R5 | Podgrzewany przekaźnik lustrzany |
R6 | Przekaźnik światła przeciwmgielnego |
R7 | Przekaźnik tylnego światła przeciwmgielnego |
R8 | Relais de clignotant – droite |
R9 | Przekaźnik migaczy – lewy |
R10 | Téléphone, émetteur de signal audio |
R11 | — |
R12 | Przekaźnik silnika wycieraczek |
R13 | — |
R14 | Podgrzewany przekaźnik tylnej szyby |
R15 | Unité de contrôle multifonctionnelle |
1 | — |
2 | 30A) Chauffage ;
ogrzewanie siedzeń; Klimatyzator. |
3 | Podgrzewacz;
Klimatyzator. |
5 | — |
6 | 10A Phare droit – feux de croisement, réglage de la portée des phares |
7 | 10A Dimensions avant / arrière (droite), éclairage de plaque d’immatriculation |
8 | 10A Phare droit-feu de route |
9 | Pompe de lave-phares 30A |
10 | Brzęczyk 15A |
11 | 20A Centralny zamek |
12 | 15A światła przeciwmgielne |
13 | 7.5 Un écran multifonction |
14 | Moteur d’essuie-glace 30A |
15 | 7.5A Vitres électriques ;
Szyberdach; Elektryczne lusterka boczne. |
16 | Tylna lampa przeciwmgielna 10A |
17 | Elektryczne szyby 30A |
18 | Contrôle de la portée des phares 7.5A |
19 | — |
20 | Elektryczne szyby 30A |
21 | 7,5А Soupape bloquant la clé dans le contact (boîte de vitesses automatique);
System antywłamaniowy; System nagłośnienia. |
22 | 15A Kierunkowskazy;
lampy awaryjne; Ekran wielofunkcyjny; komputer pokładowy; Kierunkowskazy. |
23 | Système de freinage antiblocage 10A (ABS);
Asystentka reżysera. |
24 | 10A Phare gauche – feux de croisement, réglage de la portée des phares |
25 | 10A Feu avant / arrière (gauche), feu de plaque d’immatriculation |
26 | 10A Phare gauche – feu de route |
27 | — |
28 | Lampa wewnętrzna 20A |
29 | 10A Indicateur de direction / éclairage de secours ;
Lampa wewnętrzna. |
30 | Toit ouvrant 30A |
31 | — |
32 | Système d’éclairage de jour 10A ;
System antywłamaniowy. |
33 | Connecteur électrique remorque 20A – borne 30 |
34 | system audio 20A;
Ekran wielofunkcyjny. |
35 | 10A Calculateur de boîte de vitesses automatique ;
Unité de commande du moteur du ventilateur de refroidissement ; System klimatyzacji. |
36 | 20A Chauffage de siège ;
Zapalniczka. |
37 | — |
38 | Feux de freinage 10A ;
Système de contrôle de transmission automatique ; Ekran wielofunkcyjny; Regulator prędkości. |
39 | 7.5A Calculateur de boîte de vitesses automatique ;
Unité de commande du moteur du ventilateur de refroidissement ; System klimatyzacji. |
40 | Unité de commande du moteur du ventilateur de refroidissement 7,5 A ;
Klimatyzator. |
41 | Podgrzewane lusterka 10A |
Wpisz 2
Opis
R1 | — |
R2 | Przekaźnik klaksonowy |
R3 | Przekaźnik świateł drogowych |
R4 | Przekaźnik tylnej wycieraczki |
R5 | Podgrzewany przekaźnik lustrzany |
R6 | Przekaźnik światła przeciwmgielnego |
R7 | Przekaźnik tylnego światła przeciwmgielnego |
R8 | Przekaźnik – włącznik kierunkowskazów |
R9 | Aktywuj przekaźnik choppera sygnału |
R10 | Téléphone, émetteur de signal audio |
R11 | Konwerter sygnału czujnika prędkości koła |
R12 | Przekaźnik silnika wycieraczek |
R13 | Przekaźnik oświetlenia wnętrza |
R14 | Podgrzewany przekaźnik tylnej szyby |
R15 | Unité de contrôle multifonctionnelle |
1 | — |
2 | (30A) Chauffage / climatisation ;
Chauffage de siège. |
3 | (40A) Podgrzewana tylna szyba |
4 | — |
5 | — |
6 | (10A) Phare droit – feux de croisement, réglage de la portée des phares |
7 | (10A) Prawa strona/tylne światła;
Lampa tablicy rejestracyjnej. |
8 | (10A) Phare droit – feux de route |
9 | (30A) Pompa spryskiwacza reflektorów |
10 | (15A) Róg |
11 | (20A) Centralny zamek |
12 | (15A) Phares antibrouillard |
13 | (5A) Écran multifonction |
14 | (30A) Moteur d’essuie-glace, toit ouvrant (cabriolet) |
15 | (5A) Elektryczne szyby;
Szyberdach; elektryczne lusterka zewnętrzne; Lampa wewnętrzna; System antywłamaniowy. |
16 | (10A) Tylne światło przeciwmgielne |
17 | (30A) Elektryczne szyby |
18 | (5A) Regulacja reflektorów;
Lampa tablicy rejestracyjnej. |
19 | (10A) System audio;
Telefon; Ekran wielofunkcyjny. |
20 | (30A) Elektryczne szyby |
21 | (5A) Valve de verrouillage de clé E / m dans l’allumage (boîte de vitesses automatique);
System antywłamaniowy; system dzwiękowy; Telefon. |
22 | (15A) Indicateurs de direction / feux de détresse ;
Ekran wielofunkcyjny; komputer pokładowy; Wskaźniki. |
23 | (10A) Układ przeciwblokujący (ABS);
Asystentka reżysera. |
24 | (10A) Phare gauche – feux de croisement, réglage de la portée des phares |
25 | (10A) Feu latéral gauche/arrière, feu de plaque d’immatriculation ; |
26 | (10A) Phare gauche-feu de route |
27 | (2A) Entraînement de toit escamotable |
28 | (5A) Pompe d’éclairage intérieur |
29 | (10A) Indicateur de direction / voyant d’avertissement ;
Lampa wewnętrzna; Système de contrôle de transmission automatique. |
30 | (30A) Szyberdach |
31 | (20A) Lave-glace/essuie-glace arrière |
32 | (10A) Système d’éclairage de jour ;
Lumière allumée pour avertissement ; System antywłamaniowy; Moduł sterujący immobilizera. |
33 | (20A) Connexion électrique remorque – borne 30 |
34 | (20A) System audio;
Ekran wielofunkcyjny; Telefon. |
35 | (10A) Module de commande de transmission automatique ;
Moduł sterujący silnika wentylatora chłodzącego; System klimatyzacji. |
36 | (15A) Chauffage de siège ;
Zapalniczka. |
37 | (20A) Podgrzewane siedzenia |
38 | (10A) Światła hamowania;
Système de contrôle de transmission automatique ; Ekran wielofunkcyjny; Regulator prędkości. |
39 | (5A) Module de commande de transmission automatique ;
Moduł sterujący silnika wentylatora chłodzącego; System klimatyzacji. |
40 | (5A) Moduł sterujący silnika wentylatora chłodzącego;
System klimatyzacji. |
41 | (10A) Podgrzewane lusterka zewnętrzne |
42 | (5A) Capteur d’occupation du siège, plafonnier |
43 | (20A) Phare xénon droit 2002 ^ |
44 | (20A) Phare xénon gauche 2002 ^ |
45 | (5A) Podgrzewane siedzenia 2002 ^ |
46 | (15A) Zarządzanie silnikiem 2002 ^ |
47 | (20A) Nagrzewnica pomocnicza – olej napędowy |
48 | (5A) Entraînement de toit escamotable |
49 | — |
50 | (40A) Relais du moteur du ventilateur de refroidissement – 2.0 Diesel / 1.7 Diesel avec A / C |
Przedział moteur
Il y a 2 boîtes séparées avec des fusibles et un relais sous le capot.
Skrzynka bezpiecznikowa
Opis
Ef1 | 60A wyłącznik zapłonu |
Ef2 | Boîte à fusibles/relais 60 A – Groupe d’instruments, feux de croisement, feux de jour, système antivol, unité de commande antidémarrage, gestion du moteur |
Ef3 | Circuits d’alimentation 60A de la plupart des appareils électriques |
Ef4 | Moteurs électriques des ventilateurs du système de refroidissement 20A (X12XE – sans climatisation) |
Ef5 | ABS 60A |
Ef6 | 30A Zarządzanie silnikiem |
Ef7 | Pompe de direction assistée 80A |
Ef8 | 40А Moteurs électriques du ventilateur du système de refroidissement (essence – sauf Х20ХЕ avec climatisation) |
Skrzynka przekaźnikowa
Wpisz 1
1 | — |
2 | Relais du moteur du ventilateur de refroidissement (sauf Z12XE) |
3 | Przekaźnik pompy paliwa (oprócz Z20LET / Z22SE) |
4 | Przekaźnik pompy paliwa (Z22SE / Z20LET) |
5 | Relais de moteur de pompe à liquide de refroidissement (Z20LET) |
6 | Przekaźnik silnika wentylatora chłodzącego |
7 | Przekaźnik opóźnienia spryskiwaczy reflektorów |
8 | — |
Wpisz 2
1 | — |
2 | Relais de moteur de ventilateur de refroidissement (X16SZR, X18XE1, X20XEV) |
3 | Relais du moteur du ventilateur de refroidissement (X14XE, X16XEL) |
4 | przekaźnik pompy paliwa |
5 | — |
6 | Przekaźnik silnika wentylatora chłodzącego |
7 | Przekaźnik opóźnienia spryskiwaczy reflektorów |
8 | — |