Dodge Dakota (2000-2004) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy nowych pojazdów od lat:
2000, 2001, 2002, 2003, 2004.
Schemat skrzynki bezpieczników tablicy rozdzielczej
Bezpieczniki znajdują się po lewej stronie deski rozdzielczej.
Liczba | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
1 | 15 | Module d’immobilisation de la clé de protection, groupe d’instruments, plafonnier, lampe et interrupteur de la boîte à gants, module de porte conducteur, connecteur de liaison de données, console au pavillon, lampe de chargement, radio (2000-2001), lampe de la console centrale (2000-2001) |
2 | 20 | Przekaźnik klaksonowy |
3 | 20 | Radio (2002-2004) |
4 | 20 | Relais de feu de stationnement (feu de stationnement avant/indicateur de direction, feu de position lateral avant, feu d’immatriculation, feu arrière/stop/direction, module de sync central, fusible (compartiment moteur) : « T ») |
5 | 20 | Relais d’essuie-glace avant, module horaire central, przerwania multifonctions, moteur d’essuie-glace |
6 | — | — |
7 | — | — |
8 | dix | Combiné d’instruments, module de commande du groupe motopropulseur, module de commande de transmission |
9 | 5 | Groupe d’instruments, commande de chauffage A / C, radio, sélecteur de boîte de transfert, console au pavillon, témoin de changement de vitesse, allume-cigare |
10 | dix | Module de commande du groupe motopropulseur, relais de pompe à carburant, relais de ventilateur de radiateur, module d’immobilisation de clé Sentry |
11 | dix | Relais d’embrayage de compresseur A/C, rétroviseur jour/nuit automatique, console au plafond, module de minuterie centrale, sélecteur de boîte de transfert, solénoïde de purge EVAP/cycle de service (2000-2001) |
12 | dix | Przekaźnik rozrusznika, moduł sterujący układu napędowego |
13 | 20 | Amplificateur (2002-2004) |
15 | Amplificateur (2000-2001) | |
14 | dix | Klaster instrumentów |
15 | dix | Rétroviseur électrique |
16 | — | — |
17 | 15 | Zapalniczka / Gniazdko elektryczne |
18 | dix | radio |
19 | dix | Połączony kierunkowskaz |
20 | dix | Moduł sterujący poduszki powietrznej, włącznik/wyłącznik poduszki powietrznej pasażera |
21 | dix | Moduł sterowania poduszką powietrzną |
22 | — | — |
23 | — | — |
24 | 15 | Przekaźnik odmgławiacza tylnej szyby |
25 | dix | Contrôle du chauffage et de la climatisation |
26 | 15 | Feu arrière, assemblage de solénoïde de transmission/TRS (4,7 L + boîte-pont automatique), interrupteur de feu arrière (boîte-pont manuelle), interrupteur de verrouillage électrique de porte passager, rétroviseur jour/nuit automatique, connecteur demorquage |
27 | dix | abs |
28 | 25 | Module de porte conducteur (vitre électrique) |
29 | — | — |
R1 | Corne | |
R2 | lampa parkowa |
Schemat skrzynki bezpieczników w komorze silnika
Liczba | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
1 | 20 | Clignotant combiné (2002-2004) |
trzydzieści | Clignotant combiné (2000-2001) | |
2 | 20 | Przekaźnik pompy paliwa, moduł sterujący układu napędowego |
3 | 20 | Module horaire central |
4 | 40 | Przekaźnik odmgławiania tylnej szyby, bezpiecznik (przedział pasażerski): „15” |
5 | 20 | Włącznik światła hamowania |
6 | trzydzieści | Frein électrique (remorque) |
7 | 40 | Fusible (habitacle) : « 1 », « 2 », « 3 », « 4 », « 13 ») |
8 | 40 | abs |
9 | 50 | Contacteur d’allumage (fusibles (habitacle) : « 21 », « 24 », « 25 », « 26 », « 27 ») |
10 | 40 | Stacyjka (bezpieczniki (kabina): „17”, „18”, „19”) |
11 | trzydzieści | Relais d’arrêt automatique (moduł de commande du groupe motopropulseur, condensateur, bobine d’allumage, injecteur de carburant) |
12 | 20 | Module horaire central |
13 | 40 | Commutateur d’allumage (moteur de soufflerie) |
14 | 50 | Przełącznik zasilania siedzenia |
15 | 40 | Przekaźnik wentylatora chłodnicy |
50 | Przekaźnik wentylatora chłodnicy | |
16 | 50 | Uruchom przekaźnik |
17 | 50 | Contacteur d’allumage (fusibles (habitacle) : « 5 », « 28 ») |
18 | — | — |
a | 20 | Moduł sterowania skrzynią rozdzielczą |
B | dix | Przekaźnik sprzęgła sprężarki klimatyzacji |
C | 20 | Attelage de remorque |
d | 20 | Prise de courant centrale |
E. | 20 | Contacteur d’allumage (Fusibles (habitacle): «8», «10», «11», «12», «14», «20») |
F. | 20 | Relais de commande de transmission (capteur de plage de transmission (3,7 L), ensemble de solénoïde de transmission / presostat (3,7 L), ensemble de solénoïde de transmission / TRS (4,7 L), module de commande du grupa motopropulseur) |
G. | — | — |
H | 20 | Relais de phare antibrouillard (phare antibrouillard, interrupteur de phare, module de minuterie centrale) |
J | — | — |
K | — | — |
L | — | — |
M | — | — |
N | — | — |
P | — | — |
R | — | — |
S | — | — |
T | dix | Attelage de remorque |
u | 20 | Capteur d’oxygène |
R1 | Wentylator chłodnicy | |
R2 | Automatyczne wyłączanie | |
R3 | — | |
R4 | — | |
R5 | — | |
R6 | LBE | |
R7 | Pompa paliwowa | |
R8 | — | |
R9 | Sprzęgło sprężarki klimatyzacji | |
R10 | światło mgły | |
R11 | — | |
R12 | Capteur d’oxygène | |
R13 | — | |
R14 | Kontrola skrzyni biegów | |
R15 | — | |
R16 | — | |
R17 | wejście | |
R18 | dywan | |
R19 | — |