Ford Windstar (1994-1998) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy nowych pojazdów od lat:
1994, 1995, 1996, 1997, 1998.
Skrzynka bezpieczników w przedziale pasażerskim
Le panneau de fusibles est situé sous le tableau de bord.
- Pour retirer le couvercle du panneau de fusibles, tirez sur la poignée du couvercle du panneau de fusibles.
- Sur le panneau de fusibles, recherchez le numéro de fusible que vous souhaitez vérifier.
- Utilisez l’extracteur de fusible pour retirer le fusible.
- Vérifiez le fusible pour voir s’il est grillé. Regardez à travers le côté transparent du fusible pour voir si le fil métallique à l’intérieur est séparé. Si c’est le cas, le fusible est grillé et doit être remplacé par un fusible de l’ampérage correct.
- Replacez le couvercle du panneau de fusibles.
Même après le remplacement du fusible, il continuera à brûler à moins que vous ne trouviez la powodować de la dopłatę. Si le fusible saute toujours, vérifiez le câblage.
Liczba | Ampery [A] | Opis |
1 | dix | Rétroviseur électrique / voyant d’vertissement / connexion de diagnostic d’alimentation |
2 | dix | Arrière gauche, stop, feux de stationnement |
3 | 5 | Groupe d’instruments / Radio à distance / Allume-cigare / Phares graphiques / Commutateur de rétroéclairage chauffant / Commande de chauffage / Serrures / Vitres électriques / Commutateur d’essuie-glace arrière / Chauffage arrière / Commutateur de phare antibrouillard |
4 | dix | Światła pozycyjne z boku |
5 | 20 | reflektor |
6 | 15 | Vitre quart gauche / Vitre quart droite |
7 | 15 | Feu stop à montage haut / Feu stop droit / Feu stop gauche / EEC / Verrouillage du levier de frein / Réglage de la vitesse |
8 | dix | Feux arrière droit, stop, feux de stationnement |
9 | — | Nieużywane |
10 | dix | Témoin de feux de route (tableau de bord électronique uniquement) |
11 | 15 | Lampy parkowe |
12 | dix | GEM/module antivol/module d’accès sans clé/module de panne de lampe/recepteur radio/radio à distance/lampe de module de panne de lampe |
13 | 15 | Radio / changeur de CD |
14 | 5 | Combiné d’instruments / miroir électrochromique |
15 | 15 | « GEMME » |
16 | 15 | Klaxon / relais klaxon (bobine) |
17 | 15 | Przednie światła przeciwmgielne |
18 | 25 | Relais de pompe d’essuie-glace / d’essuie-glace / de lave-glace |
19 | dix | GEM / Grappe électronique |
20 | 25 | Bobine d’allumage / Condensateur d’allumage / IRCM |
21 | dix | Embrayage A / С / blocage de changement de frein / relais de rétroéclairage chauffant (bobine) / moteur de porte mixte, unité électronique / module de diagnostic d’airbag |
22 | 20 | Allume-cigare arrière / prise de courant |
23 | 15 | Paillassons et Flash to Pass |
24 | 20 | Moteur d’essuie-glace arrière/pompe de lave-glace arrière |
25 | dix | Indicateurs / indicateur R (cluster) |
26 | dix | Phare Aero gauche |
27 | 15 | Światła włączone przez cały dzień |
28 | 15 | Zapalniczka przednia |
29 | 15 | Relais d’économiseur de batterie (bobine) / Relais d’éclairage intérieur (bobine) / Relais d’accessoires temporisé (bobina) / Lampes de pare-soleil / Lampe sous le capot / Lampe de boîte à gants / Lampe de wykład de rangée / Lampe de voie / Lampe de pilier B / Lampe de charge / Plafonnier / Lampe de courtoisie / lampes flaque d’eau / lampes trou de serrure / module d’accès sans clé |
30 | 25 | Régulateur de vitesse / pressostat de freinage |
31 | dix | Compresseur d’équilibrage de charge / Électrovanne à ressort gauche et droite |
32 | dix | Phare Aero droit |
33 | 15 | Module ABS / relais ABS |
34 | trzydzieści | Lève-vitre électrique gauche / Relais à une touche (bobine) |
35 | 15 | Moduł antykradzieżowy |
36 | trzydzieści | Commutateur de mode de climatisation |
37 | 20 | Moteurs électriques de serrure de porte |
38 | 15 | Szoferzy Miroirs |
39 | trzydzieści | Silnik dmuchawy tylnej nagrzewnicy |
40 | trzydzieści | Vitre électrique droite |
41 | — | Nieużywane |
42 | — | Nieużywane |
43 | — | Nieużywane |
44 | — | Nieużywane |
Skrzynka bezpieczników w komorze silnika
Il est situé côté conducteur dans le compartiment moteur.
Liczba | Ampery [A] | Opis |
a | 50 | ciągnąć przyczepę |
В | 60 | Ventilateurs de refroidissement moteur |
С | 60 | Solénoïde de démarreur / fusible 30 / fusible 36 / fusible 2 |
d | 60 | Fusible 6 / Fusible 12 / Fusible 8 / Fusible 18 / Fusible 14 / Fusible 24 / Fusible 20 / Fusible 21 / Fusible 27 / Fusible 33 |
E. | 60 | Moteur de soufflante de chauffage arrière / Fusible 39 / Suspension pneumatique |
F. | 60 | Elektryczne fotele |
G. | — | Nieużywane |
H | 40 | Ventilateurs de refroidissement moteur |
J | 60 | Topliwy 13 / topliwy 25 / topliwy 1 / topliwy 34 / topliwy 37 / topliwy 40 / topliwy 7 / topliwy 19 / topliwy 4 |
K | 60 | Phare / topliwa 10 / topliwa II / topliwa 3 / topliwa 9 / topliwa 23 / topliwa 29 / topliwa 35 / topliwa 41 |
L | 60 | Commande de pompe ABS / module moteur |
M | 60 | Rétroéclairage szofer / topliwy 16 / topliwy 28 / topliwy 22 / topliwy 38 |
N | 20 | PCM / pompe à carburant |
P | — | Nieużywane |
R | 15 | Pamięć PCM |
S | trzydzieści | Capteur d’identification d’axe / cylindre / module EDIS / alimentation PCM / control EGR / HEGO / LAC / injecteurs / MAFS / VMV |
T | 15 | Régulateur d’alternateur interne |
u | dix | Zasilanie poduszki powietrznej |
V | dix | Voyant désactivation overdrive |
w | dix | Moniteur de ventilateur PCM |
Dioda | ||
D1 | Przełącznik kaptura |
Przekaźnik
Une boite à relais se trouve avec les maxi fusibles près de la batterie et l’autre avec le panneau de fusibles sous le tableau de bord.