BMW 3 E90, E91, E92, E93 (2005-2013) – boîte à fusibles
BMW Série 3 E90, E91, E92, E93 (2005-2013) – schemat boite à fusibles
Rok produkcji : 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013
Le fusible de l’allume-cigare (prise de courant) sur les BMW Série 3 E90, E91, E92, E93 (2005-2010) est le fusible F30 dans la boîte à fusibles dans la boîte à gants.
Derrière le presse-papiers (jusqu’au 03.2007)
nazwa | Ampery [A] | Opis |
F1 | — | — |
F2 | 5 | antena |
F3 | 20 | Chauffage siège passager |
F4 | 5 | system dostępu do samochodu |
F5 | 7.5 | Centre de contrôle des fonctions de toit |
F6 | 15 | Moduł sterujący skrzyni biegów |
F7 | 20 | Moduł de commande de chauffage d’appoint. |
F8 | 5 | wymiana CD |
F9 | 10 | Aktywny tempomat |
F10 | — | — |
F11 | 10 | radio |
F12 | 20 | Cabriolet oudu toit ouvrant ;
Centre de fonction de toit (FZD). |
F13 | 5 | Contrôleur IDrive |
F14 | — | — |
F15 | 5 | Czujnik UPS |
F 16 | 15 | Corne |
F17 | 5 | Cabine téléphonique coulissante;
Transmetteur téléphonique. |
F18 | 5 | wymiana CD |
F19 | 7.5 | Wygodny moduł kontroli dostępu;
Modules de contrôle de poignées externes porte d’entrée; Capteur de sirène et capteur d’inclinaison. |
F20 | 5 | DSC ;Module de contrôle de boîte de transfert. |
F21 | 7.5 | Kit de contacteur de porte conducteur ;
Lusterka zewnętrzne. |
F22 | 10 | Gestion de la dynamique longitudinale ;
Haut-parleur qui libère l’œillet de remorquage. |
F23 | 10 | Tuner numérique ;
Radio satellite. |
F24 | 5 | Kontrola ciśnienia w oponach (RDC) |
F25 | 10 | Modules de contrôle de positionnementceintures de sécurité avant. |
F26 | 10 | Sélecteur d’éclairage ;
Cabine téléphonique coulissante; Transmetteur téléphonique. |
F27 | 5 | Kit de contacteur de porte conducteur ;
Transmetteur téléphonique. |
F28 | 5 | Centre de contrôle des fonctions de toit ;
Contrôle du stationnement (PDC). |
F29 | 5 | Capteur AUC ;
Modules de chauffage des sièges avant. |
F30 | 20 | Prises 12 V ;
Allume-cigare avant. |
F31 | 20 | CCC / M-ASK ;
Radio. |
F32 | 30 | Moduł ogrzewania fotela kierowcy;
Module siège conducteur. |
F33 | 30 | Inspection des sièges avant |
F34 | 30 | Wzmacniacz dźwięku |
F35 | 30 | ASN |
F36 | 30 | Module de jambe |
F37 | 30 | Vérification du siège conducteur |
F38 | 30 | Module de contrôle de boîte de transfert |
F39 | 30 | Wycieraczki |
F40 | 20 | Pompe à essence (EKPS) |
F41 | 30 | Module de jambe |
F42 | 30 | przyczepa |
F43 | 30 | Pompa spryskiwacza reflektorów |
F44 | 30 | przyczepa |
F45 | 40 | aktywny układ kierowniczy |
F46 | 30 | Odmrażacz tylnej szyby |
F47 | 20 | Nagroda za remorque |
F48 | 20 | Essuie-glace arrière jecontrôle des gicleurs. |
F49 | 30 | Chauffage siège passager |
F50 | 40 | aktywny układ kierowniczy |
F51 | 50 | system dostępu do samochodu |
F52 | 50 | Module de jambe |
F53 | 50 | Module de jambe |
F54 | 60 | B + distributeur potentiel |
F55 | — | — |
F56 | 15 | Centralny zamek |
F57 | 15 | Centralny zamek |
F58 | 5 | Klaster instrumentów;
Prise OBD II. |
F59 | 5 | Jeu de commutateurs;
Colonne de direction. |
F60 | 7.5 | Klimat i szofer |
F61 | 5 | Éclairage du compartiment à bagages ;
Centralny wyświetlacz informacyjny; Światło w schowku na rękawiczki; Eclairage coffre à bagages. |
F61 | 30 | Kontrola okna |
F63 | 30 | Kontrola okna |
F64 | 30 | Kontrola okna |
F65 | 40 | ASN |
F66 | 50 | Réchauffeur de carburant (diesel) |
F67 | 50 | Étage de sortie du ventilateur |
F68 | 50 | Relais de pompe à vide |
F69 | 50 | Wentylator chłodzący silnik |
F70 | 50 | Pompe d’injection d’air secondaire |
F71 | 20 | Nagroda za remorque |
F72 | — | — |
F73 | — | — |
F73 | — | — |
F74 | — | — |
F75 | — | — |
F76 | — | — |
F77 | 30 | wtryskiwacze paliwa;
cewki zapłonowe; Condensateur antiparasite. |
F78 | — | — |
F79 | — | — |
F80 | — | — |
F81 | — | — |
F82 | — | — |
F83 | — | — |
F84 | — | — |
F85 | — | — |
F86 | — | — |
F87 | — | — |
F88 | — | — |
Przekaźnik | Opis | |
I01068 | Relais, pince 30g | |
I01069 | Relais, borne 15 (sur carte PC) | |
K2 | Relais de klaxon (sur carte PC) | |
K6 | Przekaźnik spryskiwaczy reflektorów | |
K13 | Przekaźnik odszraniania tylnej szyby | |
K36 | Relais d’essuie-glace 1 | |
K37 | Relais d’essuie-glace 2 | |
K91 | Relais d’essuie-glace arrière (Wagon Sport). | |
K6304 | Relais de pompe d’injectionair secondaire. |
Derrière la boîte à Gants (03.2007 – 09.2007)
nazwa | Ampery [A] | Opis |
F1 | 10 | Module de contrôle de sécuritéavant de chavirer. |
F2 | 5 | Klaster instrumentów;
Prise OBD II. |
F3 | 20 | Chauffage siège passager |
F4 | 5 | system dostępu do samochodu |
F5 | — | — |
F6 | 15 | Moduł sterujący skrzyni biegów |
F7 | 20 | Moduł de commande de chauffage d’appoint |
F8 | 20 | Wzmacniacz dźwięku |
F9 | 10 | Aktywny tempomat |
F10 | 15 | przyczepa |
F11 | 10 | radio |
F12 | 20 | Cabriolet à commande par le hautou du toit ouvrant ;
Centre de fonction de toit (FZD). |
F13 | 5 | contrôleur IDrive ;
Contrôle de la pression des pneus (RDC). |
F14 | — | — |
F15 | 5 | Czujnik UPS |
F 16 | 15 | Corne |
F17 | 5 | Cabine téléphonique coulissante;
Transmetteur téléphonique. |
F18 | 5 | Zamienny:
Antenne; Éclairage du levier de vitesses ; Inconvertible: Rétroviseur électrochromique ; Éclairage du cadre de changement de vitesse. |
F19 | 7.5 | Capteur de sirène et capteur d’inclinaison |
F20 | 5 | DSC ;
Module de contrôle de boîte de transfert. |
F21 | 7.5 | Kit de contacteur de porte conducteur ;
Lusterka zewnętrzne. |
F22 | 10 | Gestion de la dynamique longitudinale |
F23 | 10 | Tuner numérique ;
Radio satellite. |
F24 | 5 | Convertisseur CC ;
Relais d’arrêt du ventilateur. |
F25 | 10 | Modules de contrôle de positionnementceintures de sécurité avant. |
F26 | 10 | Cabine téléphonique coulissante;
Transmetteur téléphonique. |
F27 | 5 | Kit de contacteur de porte conducteur ;
Transmetteur téléphonique. |
F28 | 5 | Centre de contrôle des fonctions de toit ;
Contrôle du stationnement (PDC). |
F29 | 5 | Modules de chauffage des sièges avant |
F30 | 20 | Prise 12V;
Allume-cigare avant. |
F31 | 20 | CCC / M-ZAPYTAJ |
F32 | 30 | Module siège conducteur |
F33 | 5 | Wygodny moduł kontroli dostępu;
Modules de commande de poignée porte extérieure avant. |
F34 | 5 | zmieniarka CD;
Antena. |
F35 | 30 | ASN |
F36 | 30 | Module de jambe |
F37 | 10 | Inspection des sièges avant |
F38 | 30 | Module de contrôle de boîte de transfert |
F39 | 30 | Wycieraczki |
F40 | 7.5 | Centre de contrôle des fonctions de toit |
F41 | 30 | Module de jambe |
F42 | 40 | Module de jambe |
F43 | — | — |
F44 | 30 | przyczepa |
F45 | 40 | aktywny układ kierowniczy |
F46 | 30 | Odmrażacz tylnej szyby |
F47 | 20 | Nagroda za remorque |
F48 | 20 | Essuie-glace arrière jecontrôle des gicleurs. |
F49 | 30 | Module siège passager |
F50 | 10 | Moduł komendy ruchu (ECM) |
F51 | 40 | system dostępu do samochodu |
F52 | 20 | Szofer dyrygent oblężniczy |
F53 | 20 | Chauffage siège passager |
F54 | 30 | przyczepa |
F55 | — | — |
F56 | 15 | Centralny zamek |
F57 | 15 | Centralny zamek |
F58 | 5 | Prise OBD II du combiné d’instruments |
F59 | 5 | Zestaw przełączników kolumny kierownicy |
F60 | 5 | Affichage central des informations |
F61 | 10 | Éclairage du compartiment à bagages ;
Centralny wyświetlacz informacyjny; Światło w schowku na rękawiczki; Eclairage coffre à bagages. |
F62 | 30 | Kontrola okna |
F63 | 30 | Kontrola okna |
F64 | 30 | Kontrola okna |
F65 | 10 | Éclairage du levier de vitesses ;
Gestion de la dynamique longitudinale. |
F66 | 50 | Réchauffeur de carburant (diesel) |
F67 | 40 | Étage de sortie du ventilateur |
F68 | 40 | Module de jambe |
F69 | 50 | Wentylacja refroidissement moteur – 400 W |
60 | Wentylacja refroidissement moteur – 600 W | |
F70 | 40 | Pompe d’injection d’air secondaire |
F71 | 20 | Nagroda za remorque |
F72 | — | — |
F73 | — | — |
F74 | 10 | moduł sterujący silnika (ECM);
Amortisseur de gaz d’échappement; Module de diagnostic de fuite du réservoir de carburant ; Czujnik tlenku azotu. |
F75 | 10 | Capteur EAC ;
Elektroniczny wentylator skrzynkowy; CEM ; Przekaźnik pompy powietrza wtórnego. |
F76 | 30 | Czujnik wału korbowego;
Zawór odpowietrzający zbiornika paliwa; Czujnik przepływu masy powietrza; Czujnik stanu oleju; Commandes de Collecteur d’admission zmienne; Zawór regulacji objętości. |
F77 | 30 | wtryskiwacze paliwa;
cewki zapłonowe; Condensateur antiparasite Bobine d’allumage. |
F78 | 30 | Capteurs d’arbre à cames ;
Termostat chłodziwa; Elektryczna pompa płynu chłodzącego; moduł sterujący silnika (ECM); Vannes VANOS. |
F79 | 30 | Chauffage ventilécarter;
Chauffage de la sonde à oxygène. |
F80 | 40 | Sans turbocompresseur :
Pompe à eau électrique. |
F81 | 30 | przyczepa |
F82 | — | — |
F83 | 40 | Module de jambe |
F84 | 30 | Pompa spryskiwacza reflektorów |
F85 | — | — |
F86 | — | — |
F87 | — | — |
F88 | 20 | Pompe à essence (EKPS) |
nazwa | Opis |
I01068 | Relais, pince 30g |
K36 | Relais d’essuie-glace 1 |
K37 | Relais d’essuie-glace 2 |
Derrière la boîte à Gants (09.2007-2010)
nazwa | Ampery [A] | Opis |
F1 | 10 | Essuie-glace et lave-glace arrière |
F2 | 5 | Combiné d’instrumentsPrise OBD II. |
F3 | 20 | Chauffage siège passager |
F4 | 10 | Moduł komendy ruchu (ECM) |
F5 | — | — |
F6 | 5 | capteur AUC ;Convertisseur CC. |
F7 | 20 | Centre de fonction de toit (FZD);
Contrôle du stationnement (PDC). |
F8 | 20 | briquets;Prise 12 V |
F9 | 5 | Kit de contacteur de porte conducteur ;
Telefon. |
F10 | 5 | Podgrzewane fotele przednie |
F11 | 20 | Czujnik wału korbowego;
moduł sterujący silnika (ECM); Zawór odpowietrzający zbiornika paliwa; Vanne de contrôle du volume de carburant ; Czujnik przepływu masy powietrza; Czujnik stanu oleju; Zmienne elementy sterujące kolektora dolotowego. |
F12 | 15 | Relais de pompe à vide |
F13 | 5 | Telefon;
Concentrateur USB. |
F14 | 10 | radio |
F15 | 20 | Wzmacniacz |
F 16 | 10 | czujnik EAC;
Elektroniczny wentylator skrzynkowy; moduł sterujący silnika (ECM); Commande de volet de radiateur ; Przekaźnik pompy powietrza wtórnego. |
F17 | 10 | moduł sterujący silnika (ECM);
Amortisseur de gaz d’échappement; Module de diagnostic de fuite de réservoir de carburant. |
F18 | 10 | Tuner numérique ;
Radio satellite. |
F19 | 5 | zmieniarka CD;
Cabriolet: Antena. |
F20 | 10 | Inspection des sièges |
F21 | 10 | Aktywny tempomat |
F22 | 15 | Module de commande de transmission automatique |
F23 | 20 | Dodatkowe sterowanie ogrzewaniem |
F24 | 15 | Module de remorquage |
F25 | 20 | Module supérieur remplaçable ;
Centre de contrôle du toit (FZD). |
F26 | 5 | Contrôle dynamique de stabilité (DSC) ;
Module de contrôle de boîte de transfert. |
F27 | 5 | contrôleur IDrive ;Contrôle de la pression des pneus (RDC). |
F28 | 5 | Relais d’arrêt du ventilateur de refroidissement ;
Convertisseur CC. |
F29 | 5 | Szyberdach |
F30 | 10 | Commandes de positionneur de ceinture de sécurité |
F31 | 30 | przyczepa |
F32 | 30 | przyczepa |
F33 | 40 | Elektryczna pompa płynu chłodzącego |
F34 | 5 | Zmień CD
Diversité d’antenne |
F35 | 30 | ASN |
F36 | 40 | Système d’accès à la voiture (CAS) |
F37 | 30 | Capteurs d’arbre à cames ;
Termostat chłodziwa; CEM ; Elektryczna pompa płynu chłodzącego; Vannes VANOS. |
F38 | 30 | Réchauffeur de ventilation de carter ;
moduł sterujący silnika (ECM); Chauffage de la sonde à oxygène. |
F39 | 30 | wtryskiwacze paliwa;
cewki zapłonowe; Condensateur antiparasite Bobine d’allumage. |
F40 | 30 | Inspection de la boîte de transfert |
F41 | 30 | Module de jambe (FRM) |
F42 | 40 | Module de jambe |
F43 | 30 | Pompa spryskiwacza reflektorów |
F44 | 30 | przyczepa |
F45 | 30 | Module siège passager |
F46 | 30 | Module siège conducteur |
F47 | 30 | Odmgławiacz tylnej szyby |
F48 | 30 | Lave-phares;
Essuie-glace arrière je contrôle des gicleurs. |
F49 | 40 | Module siège passager |
F50 | 30 | Commande d’essuie-glace |
F51 | 40 | system dostępu do samochodu |
F52 | — | — |
F53 | 10 | Ochrona przed wywróceniem |
F54 | 7.5 | Sirène d’alarme antivol ;
Capteur d’inclinaison ; Cabriolet: Capteurs de porte à micro-ondes. |
F55 | 5 | Système d’accès à la voiture (CAS) |
F56 | 20 | CCC / M-ZAPYTAJ |
F57 | 15 | Corne |
F58 | 5 | Klaster instrumentów;
Prise OBD II. |
F59 | 5 | Telefon |
F60 | 5 | Affichage central des informations |
F61 | 5 | Wygodny moduł kontroli dostępu;
Récepteur de télécommande double ; Moduł de commande de poignée de porte avant ; |
F62 | 7.5 | Centre de contrôle des fonctions du toit (FZD) |
F63 | 5 | Antenne;
Rétroviseur électrochromique ; Eclairage du levier de vitesses. |
F64 | 5 | Prise OBD II |
F65 | 10 | Éclairage du levier de vitesses ;
Gestion de la dynamique longitudinale. |
F66 | 7.5 | Kit de contacteur de porte conducteur ;
Rétroviseur extérieur passager. |
F67 | 20 | ASN |
F68 | 20 | Moduł ogrzewania fotela kierowcy |
F69 | — | — |
F70 | 20 | Pompe à essence (EKPS) |
F71 | 20 | przyczepa |
F72 | 15 | Centralny zamek |
F73 | 15 | Centralny zamek |
F74 | 5 | Klaster instrumentów |
F75 | 5 | Module siège passager |
F76 | 5 | radio |
F77 | 10 | Światło w schowku na rękawiczki;
Ogrzewanie i klimatyzacja Éclairage du coffre à bagages ou espace de chargement. |
F78 | 30 | Kontrola okna |
F79 | 30 | Commande d’essuie-glace |
F80 | 30 | Kontrola okna |
F81 | 30 | Module de jambe |
F82 | 30 | Module de contrôle DSC |
F83 | 40 | Module de jambe |
F84 | 40 | Module de jambe |
F85 | 30 | Système d’accès à la voiture (CAS) |
F86 | 40 | Module de jambe |
F87 | — | — |
F88 | 40 | wentylator |
F89 | 40 | Przekaźnik pompy powietrza wtórnego |
F90 | 40 | Module de contrôle DSC |
F91 | — | — |
F91 | 50 | Wentylacja refroidissement moteur – 400 W |
60 | Wentylacja refroidissement moteur – 600 W |
nazwa | Opis |
I01068 | Relais, pince 30g |
K36 | Relais d’essuie-glace 1 |
K37 | Relais d’essuie-glace 2 |
Panneau de distribution d’alimentation arrière
nazwa | Opis |
1 | Pince de sécurité de la batterie (BST) |
2) | Ligne jusqu’à l’intersection B +,démarreur et alternativeur. |
3) | Système électronique pour le moteur |
4 | Ligne électronique IBS |
5 | Ligne de boîte de jonction |
6 | Capteur de batterie (IBS) |
7 | Câble de masse de batterie |
8 | Fusibles à fort ampérage (wkładki topliwe). |
9 | Obudowa |
10 | Connecteur haute intensité |
11 | Bateria |
nazwa | Ampery [A] | Opis |
jusqu’au 03/2007 | ||
F104 | — | Capteur de batterie intelligent (IBS) |
F105 | 100 | Direction assistée électronique |
F106 | 100 | Grzałka pomocnicza |
Chauffage d’appoint électrique | ||
F108 | 250 | Boîte de derivation |
F203 | 100 | Borne B + (compartiment moteur) |
— | — | Démarreur, batterie |
od 03/2007 | ||
F101 | 250 | Boîte de derivation |
F102 | 100 | Borne B + (compartiment moteur),démarreur, batterie. |
F103 | 100 | Direction assistée électronique |
F104 | 100 | Grzałka pomocnicza |
F105 | — | Capteur de batterie intelligent (IBS) |
F106 | 100 | Chauffage d’appoint électrique |
Fusibles de l’électronique du moteur (sans turbo jusqu’à 03.2007)
nazwa | Opis |
A6000 | Moduł komendy ruchu (ECM) |
K6300 | relais principal DME |
K6319 | Relais Valvetronic (VVT) |
K6327 | przekaźnik wtryskiwacza paliwa |
K6539 | Relais chauffage ventilation carter |
nazwa | Ampères [A ] | Opis |
F01 | 30 | cewki zapłonowe;
Condensateur antiparasite. |
F02 | 30 | Termostat chłodziwa;
Elektryczna pompa płynu chłodzącego; Capteur d’arbre à cames soupapes d’échappement; elektrozawór wydechowy VANOS; Capteur d’arbre à cames soupapes d’admission; Entrée solénoïde VANOS. |
F03 | 20 | Czujnik wału korbowego;
moduł sterujący silnika (ECM); Zawór odpowietrzający zbiornika paliwa; Czujnik przepływu masy powietrza; Czujnik stanu oleju; Zmienne elementy sterujące kolektora dolotowego. |
F04 | 30 | Grzałka odpowietrznika skrzyni korbowej;
Grzałki z czujnikiem tlenu. |
F05 | 30 | przekaźnik wtryskiwacza paliwa |
F06 | 10 | Capteur EACVentilateur de boîte électronique ;
Amortisseur de gaz d’échappement; Module de diagnostic de fuite du réservoir de carburant ; Skrzynka przyłączeniowa; Capteur de débit massique air d’injection secondaire. |
F07 | 40 | Przekaźnik Valvetronic (WT) |
F09 | 30 | Elektryczna pompa płynu chłodzącego |
F010 | 5 | Relais de chauffageventilation du Carter. |
Fusibles électronique moteur (turbo à partir de 03.2007)
nazwa | Opis |
K6300 | relais principal DME |
nazwa | Opis |
A2076 | B + puissance |
nazwa | Ampery [A] | Opis |
F01 | 30 | cewki zapłonowe;
Condensateur antiparasite. |
F02 | 30 | Termostat chłodziwa;
Elektryczna pompa płynu chłodzącego; moduł sterujący silnika (ECM); Czujnik wałka rozrządu wydechu; elektrozawór wydechowy VANOS; Czujnik wałka rozrządu zaworów dolotowych; Capteur d’admission VANOS ; Zawory spustowe. |
F03 | 20 | Czujnik wału korbowego;
Zawór odpowietrzający zbiornika paliwa; Czujnik stanu oleju; Zawór regulacji objętości. |
F04 | 30 | Réchauffeurs de ventilation de carter;
Grzałki z czujnikiem tlenu. |
F05 | — | — |
F06 | 10 | Elektroniczny wentylator skrzynkowy;
Amortisseur de gaz d’échappement; Module de diagnostic de fuite de réservoir de carburant. |
F07 | 40 | Elektryczna pompa płynu chłodzącego |
Fusibles de l’électronique du moteur (sans turbo jusqu’à 03.2007)
nazwa | Opis |
A6000 | Moduł komendy ruchu (ECM) |
K6319 | Relais Valvetronic |
K9137 | Relais de coupure électriqueventilateur. |
nazwa | Ampery [A] | Opis |
F07 | 40 | Przekaźnik Valvetronic (WT) |
Fusibles électronique moteur (turbo à partir de 03.2007)
nazwa | Opis |
A6000 | Moduł komendy ruchu (ECM) |
K9137 | Relais de coupure électriqueventilateur. |
nazwa | Ampery [A] | Opis |
F07 | 50 | Elektryczna pompa płynu chłodzącego |