Iveco Turbo Daily II (1989-1999) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:

1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999.

Boîte à relais et fusibles dans l’habitacle

Il est situé sur le Côté gauche du Conducteur. L’accès s’obtient en ouvrant la porte.

Iveco Turbo Daily II (1989-1999) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

nazwa Ampery [A] Opis
1 5 Feu de position avant gauche – Eclairage de plaque d’immatriculation gauche – Feu de position arrière droit – Feu de position avant et arrière droit – Tableau de bord.
2 5 Feu de position avant droit – Feu de plaque d’immatriculation droit – Feu de position arrière gauche – Feu de gabarit avant gauche et arrière droit.
3 7.5 Lewe światło mijania
4 7.5 Prosta wiązka mijania
5 7.5 Lewe światło drogowe
6 7.5 Feu de circulation droit
7 3 Elektroniczny prędkościomierz lub tachograf
8 5 Frein – instrument – panne d’avertissement
9 dix Phare antibrouillard
10 3 Tylne światła przeciwmgielne.
11 5 Oświetlenie wewnętrzne (autobus)
12 7.5 Nieużywane
13 dix Światła awaryjne
14 5 Indicateurs de direction sur un tracteur routier
15 3 Wyłączenie silnika
16 7.5 Feux de recul (feux stop)
17 dix klakson
18 7.5 Éclairage intérieur – Allume-cigare
19 15 Filtre à gasoil chauffé.
20 dix Essuie-glace – Pompe de lave-glace
21 15 Chauffage électrique – Ventilateur électromagnétique.
22 7.5 Rétroéclairage des boutons – lumière clignotante
23 25 Lève-vitre électrique – Ventilateur électromagnétique
24 dix Przycisk sterowania awaryjnego (Bus)
25 dwadzieścia klimat
26 dwadzieścia klimat
27 25 klimat
28 25 Grzejnik elektryczny
29 40 Unité de contrôle du thermostat

Przekaźnik

Przekaźnik Opis
E1 Światła mijania (styki przełącznika)
E2 Feu de route (sans contact)
E3 Coupure des utilisateurs lors de la phase initiale (pas de contact)
E 4 Phares antibrouillard (contacts de commutation)
E5 Podgrzewany filtr paliwa
E6 awaryjna jednostka sterująca
E7 Feux diurnes + antibrouillards
E8 Klaxon (pas de contact)
E9 Przerywana wycieraczka
E10 Feu clignotant (pas de contact)
E11 LED pour tableau de secours (avec feux diurnes)
E12 Nieużywane
E13 Panne du système de freinage (contact de commutation)
E14A Unité de commande d’urgence (avec feux de jour)
E14B Unité de commande d’urgence (avec feux de jour)
E15 Indicateurs de direction – une charge d’urgence
C klimat
Non · = normalement ouvert

Bezpieczniki i przekaźniki w komorze silnika

nazwa Ampery [A] Opis
1 30 Unité électro-hydraulique (Power Pack)
2 dwadzieścia Unité de commande électronique (du positif de la batterie)
3 dwadzieścia Unité de commande électronique (serrure et protection des clés)

 

Przekaźnik Opis
a Boîtier de diode de protection de circuit
b Bouton indicateur optique ON
C Odwrócona oprawa świetlna
d Buzzer (indicateur acoustique)

 

Adblock
detector