Nissan Sentra (1990-1994) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:

1990, 1991, 1992, 1993, 1994.

Przedział pasażerski

Nissan Sentra (1990-1994) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

  1. Skrzynka bezpiecznikowa
  2. Kalkulator automatycznej skrzyni biegów
  3. jednostka sterująca światłem dziennym
  4. Contacteur d’embrayage
  5. Jednostka sterująca blokadą zmiany biegów
  6. Włącznik światła hamowania
  7. Commutateur d’annulation ASCD
  8. Relais de maintien ASCD
  9. Unité de contrôle ASCD
  10. Kombinacja lampy błyskowej
  11. Jednostka sterująca ABS
  12. Relais d’allumage 3 (sans toit ouvrant)

    Przekaźnik szyberdachu

  13. Czujnik tunelowy i czujnik bezpieczeństwa
  14. Calculateur d’airbag
  15. Module de commande du moteur (ECM / ECCS)
  16. Relais du module de commande du moteur (ECM / ECCS)
  17. Jednostka kontroli czasu

 

Schemat skrzynki bezpieczników tablicy rozdzielczej

La boîte à fusibles est située derrière un couvercle sur le tableau de bord.

Liczba Ampery [A] Zabezpieczenie obwodu
1 dix Compteur kilométrique, balise, système de contrôle de la lumière du jour, désembueur de lunette arrière, ASCD, feu de recul, relais de vérification d’ampoule, module de commande du moteur (ECM / ECCS), système de verrouillage de changement de vitesse A / T, unité de commande A / T
2 dix Włączyć światło
3 dix Relais d’allumage 3, relais de toit ouvrant, système de synchronizisation, ASCD, klimatyzacja, système de vitres électriques, 2 punkty, système de ceinture de sécurité automatique motorisé, système de verrouillage des portes
4 dix System poduszek powietrznych
5 15 Zapalniczka
6 dix Rétroviseur extérieur, climatiseur
7 20 Essuie-glace et lave-glace avant
8 dix Son, lampe d’éclairage, horloge, module de commande du moteur (ECM / ECCS)
9 dix Système de contrôle des feux de jour, module de commande du moteur (ECM / ECCS)
10 15 silnik dmuchawy
11 15 silnik dmuchawy
12 dix światło ostrzegawcze
13 15 Feu stop, feu antibrouillard avant
14 dix Système de contrôle de synchronizisation, module de commande du moteur (ECM / ECCS), système de verrouillage de changement de vitesse A / T
15 dix Lampe intérieure, lampe de coffre, horloge, system de contrôle du temps, avertisseur sonore, system de ceinture de sécurité automatique à 2 points, system de ceinture de sécurité automatique permanent à 3 points, son’ airbag d
16 dix Climatiseur, unité de contrôle A / T
17 dix Feu arrière, feu de position latéral, feu de position, lampe d’immatriculation, lampe projecteur, système de contrôle du temps
18 15 Feu stop, feu stop à montage élevé, ASCD, système de verrouillage de changement de vitesse A / T
19 dix Module de commande du moteur (ECM / ECCS), relais inhibiteur, ABS, ventilateur de refroidissement
20 15 Pompa paliwowa
21 20 Odmgławiacz tylnej szyby
22 20 Odmgławiacz tylnej szyby
Przekaźnik
R1 Odmgławiacz tylnej szyby
R2 Aluzja 2
R3 akcesorium
R4 Aluzja 1

 

 

 

Przedział moteur

Nissan Sentra (1990-1994) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

  1. Skrzynka bezpiecznikowa
  2. Skrzynka przekaźników 1
  3. Przedni czujnik strefy uderzenia
  4. Skrzynka przekaźników 2

Schemat skrzynki bezpieczników w komorze silnika

Liczba Ampery [A] Opis
1 15 Phare droit, feu diurne
2 15 Phare gauche, feu diurne
3 dix Corne
4 20 ABS
5 trzydzieści wentylator
6 trzydzieści ABS
7 trzydzieści Disjoncteur (système de ceinture de sécurité automatique motorisé à deux points), disjoncteur (vitre électrique, serrure de porte, relais de toit ouvrant)
8 trzydzieści Commutateur d’allumage, système de charge
9 25 Moduł sterujący silnika (ECCS)
10 Moteur SR : Ventilateur de refroidissement
Przekaźnik
R1 Moteur GA : Klaxon

Skrzynka przekaźników #1

Liczba Przekaźnik
R1 Inhibiteur (transmission automatique)
Embrayage (boîte de vitesses manuelle)
R2 Relais ventilateur de refroidissement 1 (automatyczna skrzynia biegów + moteur SR)
Relais du ventilateur de refroidissement principal (sauf boîte automatique + moteur SR)
R3 Relais ventilateur de refroidissement 2 (automatyczna skrzynia biegów + moteur SR)
Relais de ventilateur de refroidissement principal (transmission automatique + moteur GA)
R4 Pompa paliwowa
R5 Climatiseur
R6 Przednia lampa przeciwmgielna

Skrzynka przekaźników #2

Liczba Przekaźnik
R1 Moteur GA : klaxon (sauf US)
R2 Relais ventilateur de refroidissement 3 (automatyczna skrzynia biegów + moteur SR)
R3 Światło dzienne
Adblock
detector