Smart Fortwo W451 (2007-2014) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:

2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014.

Le fusible de l’allume-cigare (prise de courant) de la Smart Fortwo  jest bezpiecznik #21 w skrzynce bezpieczników deski rozdzielczej.

 

Skrzynka bezpieczników deski rozdzielczej

Skrzynka bezpieczników znajduje się pod deską rozdzielczą (po lewej stronie).

Smart Fortwo W451 (2007-2014) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Smart Fortwo W451 (2007-2014) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

nazwa Opis Ampery [A]
1 Moteur 132.9, 660.9 : Démarreur ;

Moteur 780.009 : Pompe à vide de servofrein.

25
2 Moteur d’essuie-glace 25
3 Unité de commande pour une fonction de lève-vitre confortable dwadzieścia
4 silnik dmuchawy 25
5 Feu antibrouillard avant gauche ;

Prawe przednie światło przeciwmgielne.

dix
6 Prawe tylne światło;

Feu de stationnement droit ;

Feu de plaque d’immatriculation gauche ;

Feu de plaque d’immatriculation droit.

7.5
7 Światło tylne lewe;

Feu de position gauche.

7.5
8 Moteur 132.9 :

Relais de pompe d’injection d’air secondaire ;

ME-SFI [ME] jednostka sterująca;

Calculateur de module de levier de vitesses électroniqueUnité de commande de boîte de vitesses manuelle automatisée ;

Cewka zapłonowa cylindra 1;

Cewka zapłonowa cylindra 2;

Cewka zapłonowa cylindra 3;

Moteur 660.9 : calculateur

ZCD;

Contrôle électronique du module de levier de vitesses ;

Unité de transmission manuelle automatisée ;

Jednostka sterująca;

Moteur 780.009 :

Réchauffeur de batterie haute tension.

25
9 Moteur 132.9 :

Capteur O2 après CAT Capteur O2 devant CAT ;

Solénoïde de réglage du calage de l’arbre à cames ;

Vanne d’arrêt externe ;Vanne d’arrêt de la cartouche de charbon actif ;

Vanne d’inversion EGR (avec moteur 132.910);

Soupape de mise à l’air libre du réservoir ;

Soupape de régulation de pression (pour moteur 132.930)

Moteur 780.009 :

Entraînement électrique et moteur de ventilateur du chargeur haute tension ;

Moteur 660.9 :

Unité de commande CDI.

7.5
10 Moteur 132.9 :

sonde O2 en amont de CAT ;

Vanne de dérivation de la pompe d’injection d’air secondaire ;

Soupape d’injection de carburant du cylindre 1 ;

Soupape d’injection de carburant du cylindre 2 ;

Soupape d’injection de carburant du cylindre 3Moteur 780.009 : Entraînement

électrique et pompe de refroidissement du chargeur haute tension ;

Pompe de liquide de refroidissement pour le système de refroidissement de la batterie ;

Moteur 660.9 :

capteur de débit d’air massique à feuille chaude ;

Capteur O2 devant l’unité de commande CAT CDI ;

Étage de sortie Glow ;

Vanne d’inversion EGR.

15
11 Jednostka sterująca ESP 25
12 Klaster instrumentów;

Instruments supplémentaires ;

Capteur micro-ondes ;Capteur de pluie/capteur de lumière ;

Sirène d’alarme avec capteur d’inclinaison ;

Clignotants gauche/relais de feu stop ;

Relais clignotants droit / feu stop

Relais de chauffage de miroir ;

Unité de commande de boîte de vitesses manuelle automatisée ;

Unité de commande TPM [RDK] ;

Przełącznik kombinowany

Commutateur de poste de pilotage ;

złącze łącza danych;

Unité de contrôle de l’alterno-démarreur ;

Récepteur radiocommande STH (moteur 780.009);

Przekaźnik tylnych świateł przeciwmgielnych.

dix
13 Topliwy de wymiany 15
14 Compresseur frigorifique ;

Moteur de ventilateur d’air de suralimentation.

15
15 Radio intelligente 9 ;

Radio intelligente 10 ;

Przednia lampa wewnętrzna;

Capote souple – ouverture et fermeture.

15
16 Moteur 132.9 :

Pompe à carburant avec capteur de jauge de carburant ;

Unité de contrôle ME-SFI [ME] ;Moteur 660.9 :

Pompe à carburant avec capteur de jauge de carburant ;

jednostka sterująca CDI;

Moteur 780.009 :

Relais du moteur du ventilateur 1.

15
17 Moteur d’essuie-glace de porte arrière 15
18 Klaster instrumentów;

Capteur de vitesse latérale et longitudinale ;

Capteur de pression de reconnaissance d’occupation du siège ;

Voyant de désactivation de l’airbag pour la reconnaissance automatique du siège enfant ;

Jednostka sterująca systemami bezpieczeństwa;

jednostka sterująca ESP;

Capteur d’angle de braquage

Jednostka sterująca wspomagania kierowania;

Commutateur du système de retenue de la ceinture de sécurité du conducteur ;

Commutateur des systèmes de retenue de la boucle de ceinture de sécurité du passager avant.

dix
19 Moteur 132.9 : calculateur

ME-SFI [ME] ;Unité de commande de boîte de vitesses manuelle automatisée ;

złącze łącza danych;

Unité de commande TPM [RDK] ;

Unité de contrôle de l’alterno-démarreur ;

Moteur 780.009 :

złącze łącza danych;

Moteur 660.9 : calculateur

ZCD;

Unité de commande de boîte de vitesses manuelle automatisée ;

Złącze łącza danych.

7.5
20 Radio intelligente 9 ;

Radio intelligente 10 ;Unité de commande de chauffage / climatisation ;

Calculateur de chauffage de siège avant (SIH);

Interrupteur d’essuie-glace droit ;

Commutateur de réglage du rétroviseur extérieur ;

Rétroviseurs extérieurs chauffants et réglables électriquement;

Support de toit souple ;

Unité de commande du module de levier de vitesses électronique.

dix
21 Gniazdo wewnętrzne 15
22 Lewe światło mijania 7.5
23 Prawe światło mijania 7.5
24 Moteur 132.9 :

Unité de commande du module de levier de vitesses électronique ;

Moteur 132.9, 660.9, 780.009 :

Relais antibrouillard arrière ;

Włącznik świateł hamowania.

15
25 Prawe światło drogowe 7.5
26 Lewe światło drogowe 7.5
27 Moteur 132.9 : calculateur ME-SFI [ME] 7.5
28 Fenêtre arrière szofer 40
29 Capote – fermeture et ouverture 30
30 Moteur 132.9, 660.9 : calculateur de boîte de vitesses manuelle automatisée ;

Moteur 780.009 : batterie haute tension et moteur de ventilateur intérieur.

40
31 Trąbić;

Moteur CL porte droite ;Moteur de verrouillage centralisé porte avant gauche ;

Moteur de porte arrière Moteur CL [ZV] ;

Trappe de remplissage de carburant Moteur CL [ZV];

Commutateur de klaxon.

dwadzieścia
32 Vide
33 Przełącznik zapłonu/rozrusznika 50
34 Jednostka sterująca ESP 40
35 Jednostka sterująca wspomagania kierownicy 30
R1 Moteur 132.9, 660.9 :

przekaźnik grzałki lustra

7.5
R2 Moteur 132.9 :

Włącznik światła hamowania

7.5
R3 Vide
R4 Moteur 780.009 :

przekaźnik grzałki lustra

7.5
R5 Moteur 780.009 :

Unité de commande du chargeur hautetension ;Centrale de communication avec prize externe.

7.5
R6 Moteur 780.009 : calculateur véhicule électrique EVCM 15
R6 Moteur 132.9, 660.9 :

relais de feux de détresse ;Relais de feux stop.

dix
R7 du 2.9.10 ; moteur 132.9 :

Przednia lampa wewnętrzna;

Moteur 660.9 :

Lampe intérieure avant.

R7 Moteur 780.009 :

Unité de contrôle du moteur électrique EDCM.

dix
R8 du 2.9.10 ; moteur 132.9 :

Amplificateur de son ;

Moteur 660.9 :

Wzmacniacz dźwięku.

dwadzieścia
R8 Moteur 780.009 :

Unité de contrôle du répartiteur haute tension PDU

7.5
R9 Moteur 132.9, 660.9 :

Calculateur de chauffage de siège avant (SIH);

Moteur 780.009 :

Unité de commande de la pompe à vide du servofrein.

25

 

 

Fusibles près de la batterie

Retirez le revêtement de sol et la couverture.

nazwa Opis Ampery [A]
F36 Moteur 132.9 : Pompe d’injection d’air secondaire 50
F58 Moteur 780.009 :

calculateur moteur électrique EDCM

60
F58 Moteur 132.9 :

alternator;

Wejście.

200
F91 Unité de contrôle SAM 100

Przekaźnik

Smart Fortwo W451 (2007-2014) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

Smart Fortwo W451 (2007-2014) – skrzynka bezpieczników i przekaźników

nazwa Przekaźnik
A Clignotant gauche/relais de feu stop ;

Relais de secours du réchauffeur de batterie hautetension (wyjątkowość pojazdów ECE).

B Relais clignotant droit / feu stop ;

Relais de moteur de ventilateur de radiateur (véhicules ECE uniquement) ;

przekaźnik pompy paliwa

C Relais de chauffage de miroir ;

Przekaźnik tylnych świateł przeciwmgielnych.

K57 Relais de support de chauffage de batterie haute voltage
K59 Relais de moteur de ventilateur de radiateur
K61 Relais du moteur de soufflerie 1
K62 Relais de moteur de soufflerie 2
Adblock
detector