Dodge RAM 1500 (2002-2005) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy nowych pojazdów od lat:
2002, 2003, 2004, 2005.
Schemat skrzynki bezpieczników w komorze silnika
Votre véhicule est équipé d’un centre de fusibles et de relais situé dans le compartiment moteur près de la batterie. Il y a une étiquette au bas de la couverture qui identifie chaque article.
Liczba | Ampery [A] | Opis |
---|---|---|
1 | 40 | 2002-2004 : Attelage de remorque (2002-2003), équipé d’un frein électrique |
trzydzieści | 2005 : Mise à disposition d’un frein électrique | |
2 | trzydzieści | Essence : relais d’arrêt automatique |
3 | trzydzieści | Commutateur d’allumage (exécution A38 (module d’alimentation intégré)) |
4 | 40 | Commutateur d’allumage (Exécuter C1 (Moteur de soufflerie)) |
5 | 40 | 2002-2004: Przekaźnik kontroli transmisji |
20 | 2005 : relais de commande de transmission, solénoïde de verrouillage de marche arrière (SRT (transmission manuelle)) | |
6 | 40 | Contrôleur ABS (ABS (AWAL / RWAL)) |
7 | 50 | Interrupteur d’alimentation du siège – conducteur, interrupteur d’alimentation du siège – passager, interrupteur lombaire du passager (2002-2004 – cabine standard) |
8 | trzydzieści | Relais haut/bas d’essuie-glace, relais marche/arrêt d’essuie-glace |
9 | 40 | Commutateur d’allumage (Exécutez ACC F1 (Disjoncteur (25A) : Lève-vitre électrique)) |
10 | 40 | Commutateur d’allumage (Démarrer ACC A31) |
11 | trzydzieści | Przedni moduł sterujący |
12 | — | 2002 : – |
trzydzieści | 2003-2005 (essence) : relais de ventilateur de condenseur | |
40 | 2003-2005 (Diesel) : relais de chauffage de carburant | |
13 | trzydzieści | Przedni moduł sterujący |
14 | trzydzieści | przekaźnik rozrusznika |
15 | 50 | Relais de feux de position |
16 | dix | Przekaźnik sprzęgła sprężarki klimatyzacji |
17 | 15 | 2002-2004 : Lampe et interrupteur de boîte à gants (2002-2003), module porte conducteur (2002-2003 (sauf socle)), boussole/mini ordinateur de bord (sauf socle), plafonnier (2002-2003), top map/Read Lampe (2002-2003 (sauf la base)), feu d’arrêt supérieur central (2002-2003), lampe de chargement (2002-2003), relais de pompe à carburant (2003-2004), module d’immobilisation de clé Sentry (2004) |
20 | 2005 (essence): Relais de pompe à carburant | |
18 | 15 | Cluster, lampe de capot, connecteur de liaison de données, radio |
19 | dix | 2002-2003 : module d’immobilisation de clé Sentry, module de commande du groupe motopropulseur |
20 | 2004-2005 : Attelage de remorque | |
20 | 25 | Commutateur d’allumage (Run-Start A21, Start A41, Off-Run-Start A51 (cluster, module de commande du groupe motopropulseur, module d’alimentation intégré, bouton de démarrage) |
21 | 20 | Wzmacniacz dźwięku |
22 | 20 | grupa |
23 | — | 2002-2003 : – |
15 | 2004-2005 : module de commande du groupe motopropulseur, module électronique aérien, module d’immobilisation de la clé de protection | |
24 | 15 | Włącznik światła hamowania |
25 | 20 | Gniazdo zasilania – konsola |
26 | 25 | 2002-2003 : Commutateur de sélection de boîte de transfert |
25 | 2004-2005 : Relais de désembuage de lunette arrière | |
27 | 15 | Relais miroir chauffant |
28 | dix | Combiné, boussole/mini ordinateur de bord (sauf socle), rétroviseur jour/nuit automatique (sauf socle), contacteur serrure porte – passager (sauf socle) |
29 | 20 | Allume-cigare, prise de courant arrière (SRT) |
30 | — | 2002-2004 : – |
trzydzieści | 2005 (hors route) : commutateur de verrouillage d’embrayage, module de commande du groupe motopropulseur | |
31 | — | — |
32 | dix | Feu de stationnement / indicateur de direction – avant droit, feu arrière / stop – droit, feu d’immatriculation – droit, feu central Bazel, feu de gabarit, feu d’aile |
33 | 20 | Connecteur de remorque de remorquage, connecteur de remorque de remorquage supplémentaire (résistant) |
34 | dix | Lampe de stationnement – avant gauche, arrière / indicateur d’arrêt – gauche, lampe d’immatriculation – gauche (+ droite), lampe de poteau de hayon, lampe d’aile |
35 | dix | Contrôleur de frein antiblocage (ABS) |
36 | dix | Commande de chauffage et de climatisation, entraînement du ventilateur de radiateur (Diesel (2004-2005)), électrovanne Wastegate (Diesel (2005)) |
37 | — | — |
38 | 15 | Capteur de plage de transmission (transmission automatique), assemblage de solénoïde de transmission / TRS, interrupteur de feu de recul (transmission manuelle) |
39 | 25 | 2002 : Relais ventilateur condenseur |
— | 2003-2004 : – | |
20 | 2005 (Diesel): Relais de pompe à carburant | |
40 | 15 | Relais pédale réglable |
41 | 15 | Przekaźnik światła przeciwmgielnego |
42 | 20 | Gniazdo zasilania – konsola |
43 | 25 | Module de commande de boîtier de transfert, amplificateur de subwoofer (SRT), module de commande d’entraînement final (hors route) |
44 | 20 | 2002 : Relais de pompe à essence |
— | 2003-2005 (essence : – | |
45 | 20 | Przekaźnik klaksonowy |
46 | 15 | Relais de virage à gauche de remorque de remorquage |
47 | 15 | Relais de virage de remorque à droite |
48 | 20 | Module de chauffage de siège, interrupteur de verrouillage de fenêtre / porte – conducteur (2005) |
49 | 20 | Californie : relais de capteur d’oxygène de flux |
20 | 2005 (SRT) : relais de capteur d’oxygène de flux, capteur d’oxygène – avant gauche/droit | |
50 | dix | Solénoïde de purge EVAP (2002-2003, 2005 SRT), module de commande avant (2002), module de commande d’entraînement final (2005), interrupteur de feu stop (2005 – 5,7 L), interrupteur de feu stop (2004), module d’immobilisation de clé Sentry (2004 -2005), Module de commande du moteur (Diesel (2003-2005)), Module de commande du groupe motopropulseur (Essence (2004-2005)) |
51 | 20 | Lampe sous le capot, connecteur de liaison de données, radio, cluster |
52 | 20 | 2002-2004: moduł sterowania poduszką powietrzną |
15 | 2005 : module de contrôleur de retenue des passagers | |
53 | 20 | 2002-2004 : module de commande d’airbag, interrupteur marche/arrêt de l’airbag passager |
15 | 2005 : Module de commande de retenue des passagers, interrupteur marche/arrêt de l’airbag passager | |
R1 | 2002-2004 : réserve | |
2005 (Diesel): Pompe à carburant | ||
R2 | 2002-2003 : Ventilateur de condenseur | |
2004-2005 : réserve | ||
R3 | światło mgły | |
R4 | Essence : Arrêt automatique | |
R5 | Pédale réglable | |
R6 | Paliwo: pompa paliwa | |
R7 | Sprzęgło sprężarki klimatyzacji | |
R8 | Kontrola skrzyni biegów | |
R9 | rezerwowy | |
R10 | 2002-2004 (Californie) : Capteur d’oxygène en aval | |
2005 (SRT) : Sonde à oxygène aval | ||
R11 | rezerwowy | |
R12 | Wycieraczka w górę / w dół | |
R13 | Włącz/wyłącz wycieraczki przedniej szyby | |
R14 | wejście | |
R15 | 2002-2003 : réserve | |
2004-2005 (essence) : Ventilateur de condenseur | ||
2004-2005 (Diesel) : Réchauffeur de carburant | ||
2005 (SRT) : Moteur de ventilateur | ||
R16 | rezerwowy | |
2005 : Désembueur de lunette arrière | ||
R17 | lampa parkowa | |
R18 | rezerwowy | |
R19 | rezerwowy | |
R20 | Podgrzewane lustro |