Mercedes-Benz Vito W447 (2014-2022) – skrzynka bezpieczników i przekaźników
Dotyczy pojazdów wyprodukowanych w latach:
2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
Les fusibles électriques du véhicule sont utilisés pour déconnecter les circuits électriques endommagés. L’activation du fusible provoque l’extinction des composants connectés au circuit donné et la disparition des fonctions appropriées.
Les fusibles grillés doivent être remplacés par des fusibles des memes paramètres que ceux indiqués dans les listes suivantes. Les paramètres du fusible peuvent être identifiés par la couleur et les nombres d’ampères imprimés. Des conseils à cet égard sont prodigués par tous les services professionnels.
Si le nouveau fusible saute à nouveau après l’avoir inséré, faites determiner i eliminer la Cause du défaut par un atelier specialisé.
Les fusibles et les relais sont situés dans différentes boîtes à fusibles :
-
Boîte à fusibles du compartiment moteur (PDC-E)
-
Boîte à fusibles dans le plancher du passager (PDC-P)
-
Boîte à fusibles dans le plancher du passager sur le montant A (PDC-F)
-
Boîte à fusibles arrière (PDC-R)
-
Nagroda pre-fusible à côté de la batterie de démarrage dans le coffre de siege avant droit
Faites remplacer les fusibles dans la prise de pré-fusible et les relais dans les boîtes à fusibles par un centre de service qualifié.
Avant de remplacer le fusible
- Serrez le frein de stationnement.
- Véhicules à Transmission automatique : Placer la transmission en position P .
- Véhicule avec boîte de vitesses manuelle : Engagez la position neutre.
- Éteignez tous les consommateurs électriques.
- Tourner la clé en position et retirer du contact.
Skrzynka bezpieczników w komorze silnika
- Otwarcie: Ouvrez le capot. Lors de l’ouverture du capot, suivre les consignes de sécurité de la notice d’utilisation du véhicule.
- Utilisez un chiffon sec pour récupérer l’humidité de la boîte à fusibles.
- Ouvrir les pinces 2 et les retirer de la boîte à fusibles.
- Inclinez le couvercle 1 dans le sens de la flèche vers le haut et retirez-le.
- Fermeture : Vérifier que le joint est bien en place sur le couvercle 1.
- Accrochez le couvercle 1 à l’arrière et abaissez-le.
- Placer les pinces 2 sur la boîte à fusibles et fermer.
- Fermez le capot (voir manuel du propriétaire du véhicule).
Bezpieczniki
Vue inversée à 90°
Porte-fusible S1
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
1
|
vannes ESP
|
F204
|
25
|
2
|
Corne
|
F205
|
15
|
3
|
Moduł sterujący silnika
|
F206
|
5
|
4
|
Moduł sterowania automatyczną skrzynią biegów
|
F207
|
25
|
5
|
Brak atrybutów
|
F208
|
—
|
6
|
Brak atrybutów
|
F209
|
—
|
7
|
Brak atrybutów
|
F210
|
—
|
Porte-fusible S2
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Brak atrybutów
|
F211
|
—
|
2
|
Aérogare 87 (4)
|
F212
|
15
|
3
|
Aérogare 87 (2)
|
F213
|
15
|
4
|
Aérogare 87 (3)
|
F214
|
10
|
5
|
Aérogare 87 (1)
|
F215
|
20
|
6
|
Moduł sterujący silnika
|
F216
|
5
|
7
|
Brak atrybutów
|
F217
|
—
|
Porte-fusible S3
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Correcteur de portée des phares, côté gauche
|
F229
|
5
|
2
|
ESP
|
F230
|
5
|
3
|
Correcteur de portée des phares, côté droit
|
F231
|
5
|
4
|
Brak atrybutów
|
F232
|
—
|
5
|
Grzałka filtra paliwa
|
F233
|
25
|
6
|
Brak atrybutów
|
F234
|
—
|
7
|
Brak atrybutów
|
F235
|
—
|
Porte-fusible S4
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Brak atrybutów
|
F222
|
—
|
2
|
Brak atrybutów
|
F223
|
—
|
3
|
WSPOMAGANIE ZAPOBIEGANIA KOLIZJOM / DISTRONIC PLUS
|
F224
|
7,5 amperów
|
4
|
Brak atrybutów
|
F225
|
—
|
5
|
Ventilateur de radiateur moteur / obturateur de radiateur
|
F226
|
5
|
6
|
Moduł sterowania automatyczną skrzynią biegów
|
F227
|
10
|
7
|
Pompe à huile supplémentaire (ZÖP)
|
F228
|
15
|
Przenośne bezpieczniki S5 do S14
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
S5
|
Sirène d’alarme antivol
|
F201
|
5
|
S6
|
Moduł de commande de chauffage auxiliaire
|
F202
|
20
|
S7
|
Moduł de commande des phares HLI LED (funkcje des phares)
|
F203
|
20
|
S8
|
module de contrôle ESP
|
F218
|
5
|
S9
|
Brak atrybutów
|
F219
|
—
|
S10
|
Brak atrybutów
|
F220
|
—
|
S11
|
Brak atrybutów
|
F238
|
—
|
S12
|
pompe ESP
|
F237
|
40 A.
|
S13
|
Le module de lecture des signaux et de mise en œuvre des commandes CBC 2
|
F236
|
40 A.
|
S14
|
Moduł de commande des phares à LED LCU (feux principaux à LED)
|
F221
|
30
|
Fusibles supplémentaires sur la carte relais
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
—
|
Wycieraczki
|
F239
|
30
|
—
|
Démarreur, borne 50
|
F240A
|
25
|
—
|
Brak atrybutów
|
F241
|
—
|
Przekaźnik
Vue inversée à 90°
nazwa
|
Opis
|
Przekaźnik
|
---|---|---|
—
|
Corne
|
J.
|
—
|
Essuie-glaces, fonctionnement continu
|
K.
|
—
|
Essuie-glaces, marche/arrêt
|
L
|
—
|
wejście
|
M.
|
—
|
Terminal 87
|
N
|
—
|
Brak atrybutów
|
O
|
—
|
Brak atrybutów
|
P.
|
—
|
Brak atrybutów
|
Q
|
—
|
Terminal 15
|
R
|
—
|
Brak atrybutów
|
S
|
—
|
Brak atrybutów
|
T.
|
Skrzynka bezpieczników w podłodze pasażera
- Otwarcia: Ouvrir la porte passager.
- Retirez le tapis de sol du plancher du passager.
- Odpowiedz le revêtement de sol 1 dans le sens de la flèche.
- Appuyez sur la pince 2 et rabattez le couvercle 3 dans le sens de la flèche, jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le loquet.
- Retirez le couvercle 3 de la boîte à fusibles par l’avant.
- Fermeture: Placer le couvercle 3 sur le côté gauche sur les support et enclencher.
- Abaissez le couvercle 3 de manière à ce que la boucle 2 soit enclenchée de manière audible.
- Poser le revêtement de sol 1.
- Placer le tapis de sol au niveau des pieds du passager.
- Fermez la porte du passager.
Bezpieczniki
Porte-fusible S1
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Système de chauffage à air supplémentaire
|
F28
|
5
|
2
|
L’unité de commande radio principale
|
F29
|
25
|
Préparation pour le montage de la radio
|
15
|
||
3
|
Assistant de voie, volant
|
F30
|
10
|
4
|
chauffage / climatisation TEMPMATIC / climatisation automatique THERMOTRONIC
|
F31
|
10
|
5
|
Panneau de commande avec pavé tactile au center de la console centrale
|
F32
|
7,5 amperów
|
6
|
Radio Unité de commande principale (Vito)
|
F33
|
5
|
Radio Unité de commande principale (klasa V)
|
15
|
||
7
|
Zapalniczka
|
F34
|
15
|
Porte-fusible S2
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Module de commande du siège conducteur
|
F36
|
7,5 amperów
|
2
|
Boîte à fusibles du compartiment moteur (PDC-E)
|
F37
|
30
|
3
|
Moduł sterowania poduszką powietrzną
|
F38
|
7,5 amperów
|
4
|
Tuner radio/TV numérique DAB/SDARS
|
F39
|
5
|
5
|
Brak atrybutów
|
F40
|
—
|
6
|
Brak atrybutów
|
F41
|
—
|
7
|
Module de commande du siège passager
|
F42
|
7,5 amperów
|
Porte-fusible S3
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Moduł de couverture de colonne de direction
|
F49
|
5
|
2
|
Unité de commande radio principale, affichage et ventilateur
|
F50
|
7,5 amperów
|
3
|
Wsparcie telefoniczne
|
F51
|
5
|
4
|
Interface média
|
F52
|
5
|
5
|
Système de péage routier (DSRC), marché japonais
|
F53
|
7,5 amperów
|
6
|
Wentylator klimatyzacji
|
F54
|
30
|
7
|
Contacteur d’allumage / antivol électronique
|
F55
|
20
|
Porte-fusible S4
nazwa
|
Odbiorca
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Moduł sterujący lewych drzwi przednich
|
F64
|
30
|
2
|
Moduł sterujący prawych drzwi przednich
|
F65
|
30
|
3
|
Essuie-glace, hayon, côté droit (Vito)
|
F66
|
20
|
4
|
Frein de stationnement électrique (EFS)
|
F67
|
7,5 amperów
|
5
|
Moduł sterowania poduszką powietrzną
|
F68
|
7,5 amperów
|
6
|
Dezaktywacja automatique de l’airbag passager
|
F69
|
5
|
7
|
Brak atrybutów
|
F70
|
—
|
Porte-fusible S5
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Brak atrybutów
|
F71
|
—
|
2
|
Prises 12 V dans le coffre
|
F72
|
15
|
3
|
Frein de stationnement électrique (EFS)
|
F73
|
30
|
4
|
Porte coulissante électrique côté gauche
|
F74
|
30
|
5
|
1 module de remorque
|
F75
|
15
|
6
|
2 modules de remorque
|
F76
|
25
|
7
|
Remorque module 3
|
F77
|
25
|
Przenośne bezpieczniki S6 do S29
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
S6
|
Brak atrybutów
|
F23
|
—
|
S7
|
Moduł sterujący przyczepy
|
F24
|
7,5 amperów
|
S8
|
Batterie supplémentaire, connecteur de charge
|
F25
|
10
|
S9
|
Moduł sterujący przyczepy
|
F26
|
15
|
S10
|
Boîte à fusibles dans le plancher du passager sur le montant A (PDC-F)
|
F27
|
5
|
S11
|
Ogrzewanie tylnej szyby
|
F35
|
30
|
S12
|
System multimédia arrière
|
F43
|
10
|
S13
|
Réglage du prétensionneur de ceinture de sécurité sur le siège avant gauche (PRE-SAFE®)
|
F44
|
40 A.
|
S14
|
Réglage du prétensionneur de ceinture de sécurité sur le siège avant droit (PRE-SAFE®)
|
F45
|
40 A.
|
S15
|
Système de traitement des gaz d’échappement SCR 3
|
F46
|
10
|
S16
|
Système de traitement des gaz d’échappement SCR 2
|
F47
|
20
|
S17
|
Système de traitement des gaz d’échappement SCR 1
|
F48
|
15
|
S18
|
Système de traitement des gaz d’échappement, relais SCR
|
F56
|
15
|
S19
|
Système de chauffage à air supplémentaire.
|
F57
|
25
|
S20
|
Brak atrybutów
|
F58
|
—
|
S21
|
Module de commande du siège passager
|
F59
|
30
|
S22
|
Module de commande du siège conducteur
|
F60
|
30
|
S23
|
Amplificateur, système de son
|
F61
|
40 A.
|
S24
|
Indicateurs de toit
|
F62
|
10
|
S25
|
Module de contrôle d’alimentation en carburant
|
F63
|
20
|
S26
|
Dach panoramiczny
|
F78
|
30
|
S27
|
Le module de lecture des signaux et de mise en œuvre des commandes CBC 1
|
F79
|
40 A.
|
S28
|
Le module de lecture des signaux et de mise en œuvre des commandes CBC 3
|
F80
|
40 A.
|
S29
|
Tylny wentylator klimatyzacji
|
F81
|
30
|
Fusibles supplémentaires sur la carte relais
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
—
|
Chauffage PTC supplémentaire
|
F21
|
200 A.
|
—
|
Uzupełnienie baterii
|
F22
|
200 A.
|
—
|
Bus de données central Star 2
|
F82
|
5
|
—
|
stacyjka
|
F83
|
7,5 amperów
|
—
|
Panneau de commande dans la console centrale / panneau de commande sur le côté gauche du volant
|
F84
|
7,5 amperów
|
—
|
Récepteur de télécommande radio / moduł COM
|
F85
|
5
|
—
|
antenne RF
|
F86
|
5
|
—
|
Złącze diagnostyczne
|
F87
|
10
|
—
|
Klaster instrumentów
|
F88
|
10
|
—
|
wyłącznik
|
F89
|
5
|
—
|
Asystent d’angle mort
|
F90
|
5
|
—
|
Système de post-traitement, module de contrôle SCR
|
F91
|
5
|
—
|
Module de contrôle d’alimentation en carburant
|
F92
|
5
|
—
|
Préparation pour le montage de la radio
|
F93
|
7,5 amperów
|
Système de péage routier (DSRC), marché japonais
|
|||
—
|
Brak atrybutów
|
F94
|
—
|
—
|
Eclairage de la boite a gants au tableau de bord
|
F95
|
5
|
—
|
Essuie-glace de hayon / hayon gauche (Vito)
|
F96
|
15
|
—
|
PARKTRONIC / Aide au stationnement active
|
F97
|
5
|
—
|
Module de lecture et d’actionnement du signal, câble de commande CBC
|
F98
|
5
|
—
|
Kontrola nacisku pneus
|
F99
|
5
|
—
|
Amplificateur, système de son
|
F100
|
5
|
—
|
Panneau de commande dans le toit
|
F101
|
10
|
—
|
Brak atrybutów
|
F102
|
—
|
—
|
Instalacja przygotowana pour l’installation du taximètre
|
F103
|
5
|
—
|
Système multimédia arrière, écran gauche
|
F104
|
5
|
—
|
Zestaw multimédia arrière écran droit
|
F105
|
5
|
—
|
Caméra des systèmes d’aide à la conduite
|
F106
|
5
|
—
|
Installation préparée pour l’installation de TV / caméra d’observation du trafic
|
F107
|
5
|
—
|
Caméra de recul / Caméra 360°
|
F108
|
7,5 amperów
|
—
|
Brak atrybutów
|
F109
|
—
|
—
|
Le module de lecture des signaux et de mise en œuvre des commandes CBC 5
|
F110
|
30
|
Przekaźnik
nazwa
|
Opis
|
Przekaźnik
|
---|---|---|
—
|
Zacisk przekaźnika 15
|
A
|
—
|
Wycieraczka tylnej szyby
|
B
|
—
|
Aérogare 15 R2
|
C.
|
—
|
Ogrzewanie tylnej szyby
|
D
|
—
|
Aérogare 15 R1
|
E.
|
—
|
Terminal 30G
|
F.
|
—
|
Système de traitement des gaz d’échappement, pompe à pression SCR
|
G.
|
Boîte à fusibles dans le plancher du passager sur le montant A
- Otwarcia: Ouvrir la porte passager.
- Ouvrez le couvercle 1 dans le sens de la flèche et retirez-le.
- Vous pouvez voir la boîte à fusibles sur le pilier A.
- Fermeture : Insérer le couvercle 1 à gauche dans la garniture latérale et fermer.
- Fermez la porte du passager.
Bezpieczniki
Porte-fusible S1
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Sieges arrière chauffants / ventilés, 1ère rangee, côté gauche
|
F305
|
10
|
2
|
Sieges chauffants / ventilés, 1ère rangee, droite
|
F308
|
10
|
3
|
Sieges arrière chauffants / ventilés, 2e rangee, gauche
|
F310
|
10
|
4
|
Sièges chauffants / ventilés, 2e rangée, droite
|
F309
|
10
|
5
|
Brak atrybutów
|
F316
|
—
|
6
|
Moduł de commande de chauffage/ventilation des sièges
|
F317
|
5
|
Porte-fusible S2
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Module spécial paramétrable (PSM)
|
F303
|
25
|
2
|
Module spécial paramétrable (PSM)
|
F304
|
25
|
3
|
Réfrigérateur dans la console centrale
|
F306
|
10
|
4
|
Transformator
|
F312
|
30
|
5
|
Porte coulissante électrique droite / hayon EASY-PACK
|
F311
|
30
|
6
|
Brak atrybutów
|
F318
|
—
|
Przenośne bezpieczniki S3 do S6
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
S3
|
Chargeur MARCO POLO, connecteur de charge
|
F300
|
25
|
S4
|
Terminal 30, carrossier
|
F321
|
25
|
Porte-gobelet dans la console centrale
|
10
|
||
S5
|
Brak atrybutów
|
F302
|
—
|
S6
|
Système de chauffage à air supplémentaire
|
F323
|
25
|
Porte-fusible S10
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Tachograf
|
F301
|
5
|
2
|
Brak atrybutów
|
F307
|
—
|
3
|
Tachograf
|
F315
|
7,5 amperów
|
5
|
La clé du contacteur d’allumage est en position 2
Signal de mise en marche : réfrigérateur, porte-gobelet, ramassage de la console centrale
|
F314
|
5
|
6
|
Terminal 61, carrossier
|
F319
|
15
|
Uniquement pour le culturiste Westfalia
|
5
|
||
7
|
Terminal 15, carrossier
|
F320
|
15
|
Uniquement pour le culturiste Westfalia
|
5
|
||
8
|
Système de chauffage à air supplémentaire
|
F322
|
5
|
Przekaźnik
Vue inversée à 90°
nazwa
|
Opis
|
Przekaźnik
|
---|---|---|
—
|
Zacisk przekaźnika 15
|
ET
|
—
|
Brak atrybutów
|
B
|
—
|
Brak atrybutów
|
C.
|
Tylna skrzynka bezpieczników
- Otwarcia: Ouvrez le hayon.
- Retirez la trousse à outils du compartiment de rangement à l’arrière (voir le manual du propriétaire du véhicule).
- Retirez la pièce d’outil 1 de la garniture laterale.
- 3 porte-fusibles et une prise relais sont représentés.
- Fermeture : Insérez le bac à outils 2 dans le compartiment de rangement à l’arrière et verrouillez-le.
- Rangez les outils, remettez le couvercle du compartiment de rangement et cliquez en place (voir le manuel du propriétaire du véhicule).
- Fermez le hayon.
Fusibles et relais
Fusible et prise relais derrière la prise outil.
Bezpieczniki
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Nagroda 12 woltów sur la 1ère rangée de sieges, côté gauche
|
F352
|
15
|
2
|
Nagroda 12 woltów sur la 2ème rangée de sièges, côté gauche
|
F350
|
15
|
3
|
Nagroda 12 woltów sur la 2ème rangée de sièges, côté droit
|
F351
|
15
|
Przekaźnik
nazwa
|
Opis
|
Przekaźnik
|
---|---|---|
4
|
Prises 12 V à l’arrière
|
K127
|
Porte-topliwy
Ouvrir le compartiment à piles dans le coffre de siège avant droit
Le porte-fusible 1 to miejsce na baterię demarrage w le boîtier du siège avant droit.
Faites toujours remplacer les fusibles du porte-fusible 1 par un centre de service qualifié.
Les fusibles A3, A7, A10, A 11, A13 et A16 sont en bas.
nazwa
|
Opis
|
bezpiecznik
|
Ampery [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Brak atrybutów
|
A16
|
—
|
2
|
Brak atrybutów
|
A15
|
—
|
3
|
wejście
|
A1
|
Fusible pyrotechnique
|
4
|
Boîte à fusibles dans le plancher du passager sur le montant A (PDC-F)
|
A8
|
150 A.
|
5
|
Uzupełnienie baterii
|
A12
|
150 A.
|
6
|
Module de contrôle des bougies de préchauffage
|
A2
|
100 A.
|
7
|
alternator
|
E2
|
350 A.
|
8
|
Wentylator chłodnicy silnika
|
A10
|
100 A.
|
9
|
Brak atrybutów
|
A9
|
—
|
dix
|
Boîte à fusibles du compartiment moteur (PDC-E)
|
A7
|
150 A.
|
11
|
Brak atrybutów
|
A14
|
—
|
12
|
Brak atrybutów
|
A3
|
—
|
13
|
Boîte à fusibles dans le plancher du passager (PDC-P)
|
A6
|
250 A.
|
14
|
Le module de lecture des signaux et de mise en œuvre des commandes CBC
|
A13
|
40 A.
|
15
|
Brak atrybutów
|
A5
|
—
|
16
|
Elektryczne wspomaganie kierownicy
|
A11
|
100 A.
|
17
|
Prises arrière
|
A4
|
50 A.
|